un text care m-a așezat la masă cu autoarea lui, iar mie ce-mi mai place să savurez o tristețe provincială, de la Topârceanu și Minulescu încoace!
am țesut și des-țesut o poveste nici măcar atât de 'casnică' pe cât ar fi, la o primă citire.
deliciul nu se lasă așteptat, pentru că autoarea știe să dozeze nectarul atunci când poțiunea este prea amară.
mulțumesc pentru lectură
Marina, Nu am cum sa vorbesc despre textul tau deoarece nu ii inteleg limbajul. Insa nu cred ca este contrar politicii de functionare a site-ului Hermeneia (a regulamentului) sa iti spui deschis parerea intr-un comentariu fara atac la persoana. Poate un moderator isi va spune parerea referitor la aceasta disputa care pe mine cel putin, incepe sa ma usor dezguste. Andu
"ş-aşa-mi vine câteodată" să spun cum Nu sau cum Da în viaţa asta în care nu-ţi vine să crezi (ochilor) şi nici să auzi (urechilor)...
ce bine că există micile bucurii precum scrisul, cititul, înţelesul, comunicarea, rezonarea, legătura la capătul celălalt al sinelui...
:)
Mulţumesc Adriana. Şi mie îmi plac primul şi ultimul şi pentru faptul că au fost apreciate, dar în forma lor în engleză, în Japonia. Oricum nu sunt mari deosebiri faţă de celelalte. Dau ca exemplu varianta iniţială în engleză pentru primul (pe care am adaptat-o, scriu şi în engleză şi în română) :
spring thaw
my right glove lost
in the subway
dezgheţ de primăvară
mănuşa mea dreaptă pierdută
în metrou
În forma aceasta ar fi fost inacceptabil în română. Am încercat să găsesc o variantă cât mai bună.
Tendinţa în haiku modern în engleză este de a diminua numărul silabelor sub 17 şi de aceea e mai uşor câteodată de exprimat mai mult în engleză decât în română sau franceză de exemplu, fiindcă engleza concentrează mult în silabe puţine.
am intrat doar atat cat sa dau o penita unui text excelent.
mi-a amintit un pic de piesele de teatru pe care le vedeam seara la televizorul cu lampi, cu o tematica oarecum inversata dar cu acelasi stil de interogatoriu. nu m-a deranjat deloc, ba dimpotriva, in ciuda trimiterilor textul are forta si se deruleaza in imagini foarte usor de vazut. m-a impresionat si finalul delicat cu burtica insarcinata, de fapt constructia e foarte bine realizata - daca mentionez ce si nu cum, aproape ca nu face sens.
vad ca suntem doi ram aici si se fac confuzii. Nici vorba de rautate ci de o discutie la care m-ai invitat in zbor peste nebunie sugerata de zborul peste cuibul de cuci. Nu multi stiu de cartea asta banuiesc. Nu am zis nimic de condamnarea la libertate care mi se pare luata de la Emil Brumaru, nu-s sigur. Vroiam sa exprim ca mi-a placut curajul textului scris pe 06 dupa incidentul din 05. In viitor nu o sa mai folosesc aluzii ca vad ca nu-s captate. Eu zic sa fie pace. Friends? Rameau
Şi totuşi dicţionarul spune altfel. Cred că ne-am obişnuit noi (sau unii dintre noi) cu ideea că există laitmotive grafice. Realitatea este că pattern-ul se traduce cu modele, tipare şi mai ales motive. Probabil că această asemănare etimologică a dat naştere la confuzii. La urma urmei originea cuvîntului în limba germană conţine elementul "leiten" - a conduce şi îşi are originea în specificul muzicii de factură dramatică din opera lui Wagner. Acolo ideea este că un anumit personaj preia "conducerea" în transmiterea unui mesaj care se repetă tocmai pentru că este aşezat pe acelaşi vector melodic. Ţine în esenţă de tehnica muzical-dramatică promovată de Wagner şi urmăreşte un scop bine definit în romantismul muzical. În măsura în care aspectul dramatic se poate identifica în poezie sau literatură în general, probabil că o putem întîlni şi acolo. Dar mă îndoiesc ca modelele de pe feţele de masă din muşama sau de pe frizele sau ouăle româneşti conţin laitmotive în sensul filozofico-artistic original al termenului. Cu alte cuvinte conceptul de motiv este diferit de cel de laitmotiv. Cred că tocmai aici se face confuzia.
Nu rezista domnul editor la putina critica...cum am aruncat momeala, cum a si muscat din ea...Dar ce fel de editor esti tu? Zici "Cozane"...Asa se respecta membrii acestui site? Ne-am tras de sireturi la gradi noi doi? Zici "in Vaslui n-aveti sens giratoriu"...extraordinar...ce ...foarte frumos...Apoi zici "iesi afara!" Pe bune? Ma dai afara? Si-mi dai cu palmuta la funduletul cu buline?
Stii ce ar trebui acum? Sa-ti dai singur avertisment. Si sa nu-mi vii cu replica: tu ai inceput primul, deci n-ai dreptate. Pentru ca in calitate de editor nu trebuie sa-ti permiti astfel de iesiri, mai ales pe hermeneia. Apoi, eu n-am facut atac la persoana, ba am indulcit critica autoironizandu-ma...Mai ca-mi vine sa spun cu voce tare ca am fost prea subtil pt tine...
Nu-mi oferi scuze, astept avertismentul sau demisia de onoare. Nu ca as avea vreo speranta...
As incerca un comentariu privind mesajul acestui text, nu modul de scriere, care suprapune planuri aparent distincte. Nevoia poetului/omului de a se sti iubit, deci setea de certitudine, arunca in virtual afirmatia "nu ma iubesti". Potentiala partenera de discutie, oricare ar fi ea, incearca sa-i infranga nesiguranta si nelinistea acestei dupa-amieze in care Dorin Cozan e trist. Ea apare pe chat-ul relatiei la minut, cu argumente firave, neputand decat sa dea vina pe sufletul lui, suavul! Este modalitatea de a ocoli substanta pe care ar fi datoare s-o framante, sa-i de foorma si sens, din toate textele autorului. Pentru ca aici ar fi trebuit sa ne amintim de "crucile", ciclul lui Dorin, care a inhibat prin elitism pe unii cititori. Fiesta de imagini si cuvinte in care obisnuia sa ne arunce Dorin Cozan, este aici minimalizata la emoticonuri si libertati de interpretare. Nu am caderea sa dau verdicte asupra calitatii scrisului, am incercat sa aduc o fanta de lumina in propria-mi perceptie.
Bobadil, ai tu talentul ăsta special de a mă amuza chiar şi cînd zilele sînt blue. Chestia cu a face "textele invizibile pe perioada suspendării" e cea mai bună glumă pe care am auzit-o în ultima vreme (în româneşte). Sau cum se spune în lb. engleză, e un caz tipic de ID10T. N-am auzit de nici un forum sau comunitate online care să practice aşa ceva. Ceva ce este absolut "insane". Ca şi cum după ce că unul abuzează de un site drept recompensă să mai poată să te şi chinuie cu sonfigurări şi para-configurări pe care să le tot actualizezi numai ca să nu se supere musiu. Hai să fim serioşi, logica ta e de-andoaselea. În orice caz, dacă un membru suspendat vrea să plece de tot poate să îmi spună şi le ştergem fără problemă. Dar definitiv. Nu cred că are nimeni nici timp şi nici chef să se joace de-a vizibil-invizibil numai aşa de amoru' artei.
În ce priveşte textele pe care le-ai găsit făcute vizibile îmi cer scuze. În orice caz, probabil că e de preferat să fie aşa decît să pierzi texte definitiv. A şterge e uşor, a recupera ce ai şters nu e totdeauna simplu sau posibil. Eu am anunţat că vor mai fi probleme şi m-am oferit să le rezolv în măsura timpului disponibil. Iar dacă tu consideri că Hermeneia este "un site făcut fără respectul cuvenit celor care postează aici (autorilor) și care sunt tratați ca și cum li s-ar face un favor prin această hai să o numim publicare", mă întreb de ce nu pleci? Definitv? Că doar nu eşti masochist ca să îţi placă să fii tratat fără respect de mine, nu?. Există un buton cu care îţi poţi şterge contul. Îmi trimiţi un email şi mă anunţi că vrei să îţi şterg textele şi gata. Te asigur că o fac în două minute. Mingea e la tine dragul meu. Dar dacă nu faci decît să verşi lacrimi de crocodil şi să te plîngi pe la colţuri aruncînd acuzaţii de trei lei, pe bune că nu mai impresionezi pe nimeni.
Faptul că pe tine nu te impresionează modestia mea mă lasă absolut rece. Te asigur. Nu am pretins absolut niciodată că aş fi mare profesionalist şi nici poet. Aş vrea să îmi arăţi unde m-am lăudat eu cu aşa ceva. Nu am făcut decît să muncesc (cam pe brînci) dar de plăcere pentru chestia asta care se numeşte Hermeneia. A fost un pariu cu mine. Tu eşti absolut pe dinafara acestui lucru. Şi dacă nu îl apreciezi e ok pentru mine.
Abia acum observ cum te contrazici:
La început scrii: "... cred că te străduiești să faci ceva bun și asta e de apreciat, just."
şi apoi la sfîrşit spui:
"... Hermeneia nu este doar un site făcut pe genunchi, ci este un site făcut fără respectul cuvenit celor care postează aici".
Virgil, tu spui că e ridicol cum am comentat eu, acelaşi lucru spun şi eu despre comentariul tău prin care tu flagelezi "auto-gratularea" mea. Este ridicol şi dincolo de bunul simţ să insinuezi că mă felicit pe mine însămi doar fiindcă resping faptul că ar fi pleonasm în ultimul vers al poeziei mele. Sau spun că este o exprimare cel puţin necesară. Şi "vibraţia sufletului" nu e pleonasm, e loc comun, se poate utiliza în comentarii. Insinuezi agramatisme şi te erijezi drept bun sociolog şi lector de sondaje publice (în care ştii sigur ce procent e de partea opiniei tale!...auto-gratulare evident). Este mereu aceeaşi poveste: jucaţi rolul de persoane care cenzurează simplitatea unui sentiment curat, dar în culise felicitaţi pe cei care vă sunt favoriţi şi le permiteţi dulcegării. (Mi-am permis şi eu o insinuare).
Melancolie şi rutină, Virgil (dacă-mi permiţi renunţarea la pronumele de reverenţă), trasate pe axa unui microoraş/microunivers. Merci de trecere!
Oana, cu riscul de-a părea mai incult decât sunt, nu am citit nimic din Sorin Stoica, deşi notorietatea sa o impune. Mulţumesc pentru lectură şi rezonanţă!
Domnule Titarenco, cu tot respectul, nu cred că este corect deontologic să-mi atribuiți "evidențe" ori "probabilități" asupra cărora nu m-am pronunțat. În plus, expresia domniei voastre "hai să fim serioși" nu este un argument științific, la fel cum nici a mea, "unii teologi", nu este; dar nu cred că este locul aici pentru prea multă acribie. Genitivul, da, vă dă dreptate. La fel și termenul de "revelație" în accepțiunea simplistă pe care i-o oferiți. Cer scuze pentru îndrăzneală și vă salut călduros.
in opinia mea recordul absolut la metafore il detine Biblia. in ceea ce priveste limbajul poetic e inepuizabil, asociatiile dintre cuvant si imagine tinand de forta trairilor interioare si a imaginatiei. multumesc inca o data de trecere si cuvinte.
....trist zice Virgil...dar cu imaginatia necesara acestui fel de citire textul devine o parodie, o deschidere spre ridicol, o impiedicare in fata altarului, o cadere in tortul mirseii, o alunecare spre zimbet... o dezamagita, Trinity
Sunt de acord cu tine. Dar nu-mi place stilul colocvial, deși îi înțeleg utilitatea. Care "unii"? Și care "alții"? Cum am trăit în epoca "vinovăției generale", încerc să am o reacție. Abia m-am trezit, dar sper că sunt vie, n-oi fi în ultimul vis imediat după... O zi excelentă pentru toată ceata!
În jurul lor cancerul se întindea în toată splendoarea lui
Lăsând mucegaiul să le pătrundă în oase
Ca într-un paradis de smoală bărbatul şi femeia
Împărţeau acelaşi colţ de perete negru
Cum erau priviţi de sus
Adam se purta pe sine într-un coif de hârtie neperforat – un lunatic
În timp ce Eva cocheta sub un bandaj din cârpă – aşa cum era scăpată din rai
Nu aveau nevoie de prea multă privire
Goliciunea le era suficientă pentru a se îmbrăţişa
Totuşi
De atâta durere şi mirare Iacob îşi urca singur scările
francisc : apreciez ca apreciezi ce scriu . asa este imi face placere iar finalul <i>este</i> brusc, lizuca : multumesc de observatie :) aici chiar nu-mi pun problema sa fiu modern sau liric sau socant sau armonios sau meditativ sau placut sau
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
un text care m-a așezat la masă cu autoarea lui, iar mie ce-mi mai place să savurez o tristețe provincială, de la Topârceanu și Minulescu încoace!
pentru textul : Série grise ou noire deam țesut și des-țesut o poveste nici măcar atât de 'casnică' pe cât ar fi, la o primă citire.
deliciul nu se lasă așteptat, pentru că autoarea știe să dozeze nectarul atunci când poțiunea este prea amară.
mulțumesc pentru lectură
Marina, Nu am cum sa vorbesc despre textul tau deoarece nu ii inteleg limbajul. Insa nu cred ca este contrar politicii de functionare a site-ului Hermeneia (a regulamentului) sa iti spui deschis parerea intr-un comentariu fara atac la persoana. Poate un moderator isi va spune parerea referitor la aceasta disputa care pe mine cel putin, incepe sa ma usor dezguste. Andu
pentru textul : adieu de"ş-aşa-mi vine câteodată" să spun cum Nu sau cum Da în viaţa asta în care nu-ţi vine să crezi (ochilor) şi nici să auzi (urechilor)...
pentru textul : citeşte dece bine că există micile bucurii precum scrisul, cititul, înţelesul, comunicarea, rezonarea, legătura la capătul celălalt al sinelui...
:)
erate: penite, fir-ar; autor care se respecta le utilizează.
pentru textul : o soluție temporară deMulţumesc Adriana. Şi mie îmi plac primul şi ultimul şi pentru faptul că au fost apreciate, dar în forma lor în engleză, în Japonia. Oricum nu sunt mari deosebiri faţă de celelalte. Dau ca exemplu varianta iniţială în engleză pentru primul (pe care am adaptat-o, scriu şi în engleză şi în română) :
spring thaw
my right glove lost
in the subway
dezgheţ de primăvară
mănuşa mea dreaptă pierdută
în metrou
În forma aceasta ar fi fost inacceptabil în română. Am încercat să găsesc o variantă cât mai bună.
pentru textul : Haiku deTendinţa în haiku modern în engleză este de a diminua numărul silabelor sub 17 şi de aceea e mai uşor câteodată de exprimat mai mult în engleză decât în română sau franceză de exemplu, fiindcă engleza concentrează mult în silabe puţine.
am intrat doar atat cat sa dau o penita unui text excelent.
pentru textul : Spoiler demi-a amintit un pic de piesele de teatru pe care le vedeam seara la televizorul cu lampi, cu o tematica oarecum inversata dar cu acelasi stil de interogatoriu. nu m-a deranjat deloc, ba dimpotriva, in ciuda trimiterilor textul are forta si se deruleaza in imagini foarte usor de vazut. m-a impresionat si finalul delicat cu burtica insarcinata, de fapt constructia e foarte bine realizata - daca mentionez ce si nu cum, aproape ca nu face sens.
vad ca suntem doi ram aici si se fac confuzii. Nici vorba de rautate ci de o discutie la care m-ai invitat in zbor peste nebunie sugerata de zborul peste cuibul de cuci. Nu multi stiu de cartea asta banuiesc. Nu am zis nimic de condamnarea la libertate care mi se pare luata de la Emil Brumaru, nu-s sigur. Vroiam sa exprim ca mi-a placut curajul textului scris pe 06 dupa incidentul din 05. In viitor nu o sa mai folosesc aluzii ca vad ca nu-s captate. Eu zic sa fie pace. Friends? Rameau
pentru textul : zbor deasupra unui cuib de cuc deeu am crezut prima data ca subtitlul este "prepelițe în piatră" deh, caracterele astea românești...
pentru textul : papillon deŞi totuşi dicţionarul spune altfel. Cred că ne-am obişnuit noi (sau unii dintre noi) cu ideea că există laitmotive grafice. Realitatea este că pattern-ul se traduce cu modele, tipare şi mai ales motive. Probabil că această asemănare etimologică a dat naştere la confuzii. La urma urmei originea cuvîntului în limba germană conţine elementul "leiten" - a conduce şi îşi are originea în specificul muzicii de factură dramatică din opera lui Wagner. Acolo ideea este că un anumit personaj preia "conducerea" în transmiterea unui mesaj care se repetă tocmai pentru că este aşezat pe acelaşi vector melodic. Ţine în esenţă de tehnica muzical-dramatică promovată de Wagner şi urmăreşte un scop bine definit în romantismul muzical. În măsura în care aspectul dramatic se poate identifica în poezie sau literatură în general, probabil că o putem întîlni şi acolo. Dar mă îndoiesc ca modelele de pe feţele de masă din muşama sau de pe frizele sau ouăle româneşti conţin laitmotive în sensul filozofico-artistic original al termenului. Cu alte cuvinte conceptul de motiv este diferit de cel de laitmotiv. Cred că tocmai aici se face confuzia.
pentru textul : viaţa ca o coajă de ou pictată cu laitmotive româneşti deNu rezista domnul editor la putina critica...cum am aruncat momeala, cum a si muscat din ea...Dar ce fel de editor esti tu? Zici "Cozane"...Asa se respecta membrii acestui site? Ne-am tras de sireturi la gradi noi doi? Zici "in Vaslui n-aveti sens giratoriu"...extraordinar...ce ...foarte frumos...Apoi zici "iesi afara!" Pe bune? Ma dai afara? Si-mi dai cu palmuta la funduletul cu buline?
pentru textul : Întoarcerea la lucrurile mici deStii ce ar trebui acum? Sa-ti dai singur avertisment. Si sa nu-mi vii cu replica: tu ai inceput primul, deci n-ai dreptate. Pentru ca in calitate de editor nu trebuie sa-ti permiti astfel de iesiri, mai ales pe hermeneia. Apoi, eu n-am facut atac la persoana, ba am indulcit critica autoironizandu-ma...Mai ca-mi vine sa spun cu voce tare ca am fost prea subtil pt tine...
Nu-mi oferi scuze, astept avertismentul sau demisia de onoare. Nu ca as avea vreo speranta...
complicat.... foarte mi-e dor de virgil&co (LA MULTI ANI!)
pentru textul : mi-e dor deAs incerca un comentariu privind mesajul acestui text, nu modul de scriere, care suprapune planuri aparent distincte. Nevoia poetului/omului de a se sti iubit, deci setea de certitudine, arunca in virtual afirmatia "nu ma iubesti". Potentiala partenera de discutie, oricare ar fi ea, incearca sa-i infranga nesiguranta si nelinistea acestei dupa-amieze in care Dorin Cozan e trist. Ea apare pe chat-ul relatiei la minut, cu argumente firave, neputand decat sa dea vina pe sufletul lui, suavul! Este modalitatea de a ocoli substanta pe care ar fi datoare s-o framante, sa-i de foorma si sens, din toate textele autorului. Pentru ca aici ar fi trebuit sa ne amintim de "crucile", ciclul lui Dorin, care a inhibat prin elitism pe unii cititori. Fiesta de imagini si cuvinte in care obisnuia sa ne arunce Dorin Cozan, este aici minimalizata la emoticonuri si libertati de interpretare. Nu am caderea sa dau verdicte asupra calitatii scrisului, am incercat sa aduc o fanta de lumina in propria-mi perceptie.
pentru textul : zbor deasupra unui cuib de cuc deBobadil, ai tu talentul ăsta special de a mă amuza chiar şi cînd zilele sînt blue. Chestia cu a face "textele invizibile pe perioada suspendării" e cea mai bună glumă pe care am auzit-o în ultima vreme (în româneşte). Sau cum se spune în lb. engleză, e un caz tipic de ID10T. N-am auzit de nici un forum sau comunitate online care să practice aşa ceva. Ceva ce este absolut "insane". Ca şi cum după ce că unul abuzează de un site drept recompensă să mai poată să te şi chinuie cu sonfigurări şi para-configurări pe care să le tot actualizezi numai ca să nu se supere musiu. Hai să fim serioşi, logica ta e de-andoaselea. În orice caz, dacă un membru suspendat vrea să plece de tot poate să îmi spună şi le ştergem fără problemă. Dar definitiv. Nu cred că are nimeni nici timp şi nici chef să se joace de-a vizibil-invizibil numai aşa de amoru' artei.
În ce priveşte textele pe care le-ai găsit făcute vizibile îmi cer scuze. În orice caz, probabil că e de preferat să fie aşa decît să pierzi texte definitiv. A şterge e uşor, a recupera ce ai şters nu e totdeauna simplu sau posibil. Eu am anunţat că vor mai fi probleme şi m-am oferit să le rezolv în măsura timpului disponibil. Iar dacă tu consideri că Hermeneia este "un site făcut fără respectul cuvenit celor care postează aici (autorilor) și care sunt tratați ca și cum li s-ar face un favor prin această hai să o numim publicare", mă întreb de ce nu pleci? Definitv? Că doar nu eşti masochist ca să îţi placă să fii tratat fără respect de mine, nu?. Există un buton cu care îţi poţi şterge contul. Îmi trimiţi un email şi mă anunţi că vrei să îţi şterg textele şi gata. Te asigur că o fac în două minute. Mingea e la tine dragul meu. Dar dacă nu faci decît să verşi lacrimi de crocodil şi să te plîngi pe la colţuri aruncînd acuzaţii de trei lei, pe bune că nu mai impresionezi pe nimeni.
Faptul că pe tine nu te impresionează modestia mea mă lasă absolut rece. Te asigur. Nu am pretins absolut niciodată că aş fi mare profesionalist şi nici poet. Aş vrea să îmi arăţi unde m-am lăudat eu cu aşa ceva. Nu am făcut decît să muncesc (cam pe brînci) dar de plăcere pentru chestia asta care se numeşte Hermeneia. A fost un pariu cu mine. Tu eşti absolut pe dinafara acestui lucru. Şi dacă nu îl apreciezi e ok pentru mine.
Abia acum observ cum te contrazici:
La început scrii: "... cred că te străduiești să faci ceva bun și asta e de apreciat, just."
şi apoi la sfîrşit spui:
"... Hermeneia nu este doar un site făcut pe genunchi, ci este un site făcut fără respectul cuvenit celor care postează aici".
Bobadile, las-o moartă că ai ameţit-o.
pentru textul : despre o femeie goală deScuze pt. eroare!
De acord, Margas.
De aceea am avut grije sa spun: "fără a avea pretenţia că din ce cele ce urmează ar rezulta un „zen hibernal" "
Teoria, ca teoria. Practica ne omoara!
pentru textul : zen hibernal deVirgil, tu spui că e ridicol cum am comentat eu, acelaşi lucru spun şi eu despre comentariul tău prin care tu flagelezi "auto-gratularea" mea. Este ridicol şi dincolo de bunul simţ să insinuezi că mă felicit pe mine însămi doar fiindcă resping faptul că ar fi pleonasm în ultimul vers al poeziei mele. Sau spun că este o exprimare cel puţin necesară. Şi "vibraţia sufletului" nu e pleonasm, e loc comun, se poate utiliza în comentarii. Insinuezi agramatisme şi te erijezi drept bun sociolog şi lector de sondaje publice (în care ştii sigur ce procent e de partea opiniei tale!...auto-gratulare evident). Este mereu aceeaşi poveste: jucaţi rolul de persoane care cenzurează simplitatea unui sentiment curat, dar în culise felicitaţi pe cei care vă sunt favoriţi şi le permiteţi dulcegării. (Mi-am permis şi eu o insinuare).
pentru textul : ie de zi lucrătoare deMelancolie şi rutină, Virgil (dacă-mi permiţi renunţarea la pronumele de reverenţă), trasate pe axa unui microoraş/microunivers. Merci de trecere!
Oana, cu riscul de-a părea mai incult decât sunt, nu am citit nimic din Sorin Stoica, deşi notorietatea sa o impune. Mulţumesc pentru lectură şi rezonanţă!
pentru textul : Lunea se moare uniform deun poem foarte bine scris.
pentru textul : plecam… deMulțumesc de trecere și semn!
pentru textul : Palisada deDomnule Titarenco, cu tot respectul, nu cred că este corect deontologic să-mi atribuiți "evidențe" ori "probabilități" asupra cărora nu m-am pronunțat. În plus, expresia domniei voastre "hai să fim serioși" nu este un argument științific, la fel cum nici a mea, "unii teologi", nu este; dar nu cred că este locul aici pentru prea multă acribie. Genitivul, da, vă dă dreptate. La fel și termenul de "revelație" în accepțiunea simplistă pe care i-o oferiți. Cer scuze pentru îndrăzneală și vă salut călduros.
pentru textul : Apocalipsa dupa Dancus dein opinia mea recordul absolut la metafore il detine Biblia. in ceea ce priveste limbajul poetic e inepuizabil, asociatiile dintre cuvant si imagine tinand de forta trairilor interioare si a imaginatiei. multumesc inca o data de trecere si cuvinte.
pentru textul : îmi serbez ziua de femeie într-o seră cu palmieri de ciocolată de....trist zice Virgil...dar cu imaginatia necesara acestui fel de citire textul devine o parodie, o deschidere spre ridicol, o impiedicare in fata altarului, o cadere in tortul mirseii, o alunecare spre zimbet... o dezamagita, Trinity
pentru textul : Alternative ending deSunt de acord cu tine. Dar nu-mi place stilul colocvial, deși îi înțeleg utilitatea. Care "unii"? Și care "alții"? Cum am trăit în epoca "vinovăției generale", încerc să am o reacție. Abia m-am trezit, dar sper că sunt vie, n-oi fi în ultimul vis imediat după... O zi excelentă pentru toată ceata!
pentru textul : tăcerea nu e de aur deai dreptate Adriana, cu ultimul vers m-am intins pana la 13 silabe. mai, fir-ar ea norocului de soarta!
schimb, norocosul de mine!
pentru textul : soartă deFoarte interesante imaginile poemului! Nu am decât două observaţii negative, pentru "la luminile lungi ale" şi "în niciun caz nevolnică".
pentru textul : Ratare cu mingi verzi deversurile ma duc pe malul marii, usor patetic la ora asta. "salturi de valuri" e atipica putin dupa gustul meu. sint doar nostalgica...
pentru textul : Haiku deÎn jurul lor cancerul se întindea în toată splendoarea lui
pentru textul : constrîngere poetică sau text după imagine impusă 21 deLăsând mucegaiul să le pătrundă în oase
Ca într-un paradis de smoală bărbatul şi femeia
Împărţeau acelaşi colţ de perete negru
Cum erau priviţi de sus
Adam se purta pe sine într-un coif de hârtie neperforat – un lunatic
În timp ce Eva cocheta sub un bandaj din cârpă – aşa cum era scăpată din rai
Nu aveau nevoie de prea multă privire
Goliciunea le era suficientă pentru a se îmbrăţişa
Totuşi
De atâta durere şi mirare Iacob îşi urca singur scările
atata tristete...pina la ulcerarea tuturor zilelor trecute ca o liturghie ca un maslu al necuvintelor ma duc in mare sa uit atita tristete...
pentru textul : gustul alcalin al zilei de luni II defrancisc : apreciez ca apreciezi ce scriu . asa este imi face placere iar finalul <i>este</i> brusc, lizuca : multumesc de observatie :) aici chiar nu-mi pun problema sa fiu modern sau liric sau socant sau armonios sau meditativ sau placut sau
pentru textul : oane depărerea mea, poți renunța la "ca o" în titlu... dar e alegerea ta...
pentru textul : fără tine totul e o iarnă deva multumesc pentru comentariile si opiniile exprimate
pentru textul : încă o zi dePagini