hai să o luăm pe rând. Deşi parcă nu prea este bine să ne "explicăm" poeziile :
1. Am folosit anglicismele "back-up şi disaster recovery" pentru a sugera că personajul este pe cale să devină un robot, că în el se dă o luptă. Dacă aş fi spus că se luptă "să-şi păstreze memoria într-un alt loc" aş fi lungit inutil şi prozaic strofa. Folosesc aceşti termeni numai dacă pot plasticiza sau sugera ceva. Patrafire wireless s-ar traduce "fără fir". Dar nu ar fi fost potrivită sintagma românească cu acel context în care nişte savanţi fac cercetări la limitele cunoaşterii, dar aici este şi o ironie pe care nu ai sesizat-o, din păcate. Că la divinitate nu se poate ajunge prin ştiinţă...
2."Reţea autistă" induce o altă idee pe care nu ai luat-o în calcul. Anume că Cineva din exterior a creat-o. Aşadar acel creator ar putea fi autist...Iar gândurile ale personajului nostru.
Este foarte interesant acel link trimis de tine. Voi citi cu atenţie.
Îţi mulţumesc pentru analiză. Eşti printre puţinii care fac analiză pe text. Asta când eşti tu binedispus şi binevoitor. :)
draga mea, am senzația că alunecăm iremediabil în geometrie de dragul unui nod pe carevrem cu tot dinadinsul să îl găsim în papură. Ai vrea să îți spun ”la cinci centimetri mai la dreapta de coșmar sau la nouă ani lumină mai la stînga de extaz”? hai să fim serioși. aș putea să spun că punctul are o poziție relativă. relativă la fiecare, nu? și atunci ar avea sens expresia, pentru că ar fi ”același loc” dar ar fi din perspectiva fiecăruia. apoi ar putea fi ”același loc” în funcție de locul în care ai văzut-o ultima dată, nu? deci care perspectivă o alegi? în ce privește titlul, cred că nu îți place ție ideea asta de violet, și cred că ne-am mai contrazis pentru asta odată. pentru mine violetul e ceva cianotic, ceva ca o durere în sinusuri.
și aș mai vrea să fac o precizare. nu aș vrea să se interpreteze că aș crede că autorul nu are imaginație și uneori, în anumite situații, poate chiar talent. și poate chiar bune intenții. dar sub nici o formă ele nu sînt suficiente pentru a scrie poezie. după cum nu este suficient să ai pensule, culori și șevalet, și poate chiar muză, ca să fii pictor.
Lucian, mulțumesc pentru trecere și pentru semn. Ioana Dana Nicolae, aprecierea ta și penița înseamnă mult pentru mine. Eu încerc mereu, dar se pare că nu totdeauna îmi iese... Mulțumesc pentru încurajare, pentru felicitări și pentru că mă citești. Mi- ar prinde bine și alte sugestii. Cu stimă, Camelia Silea
Am venit pentru ca am vazut titlul insa ma asteptam la total altceva. Dupa ce treci de prima strofa, se duce comicul si ramane doar un tragism melancolic care da putin de tot in cinism. Mi-a placut poemul, iti lasa asa o stare in care ai vrea sa tot ramai pentru ca e o liniste ascunsa pe acolo pe undeva, chiar daca toamna nu mai e asa frumoasa acum. Si intr-adevar, asa cum spunea si Adrian, este un poem care se distinge prin autenticitatea si curgerea sa usoara.
Cailean ai dreptate, voi incerca sa mai lucrez pe text. Da-mi voie sa contarzic afirmatia "Probabil din cauza forțării rimei." - Ultimul vers din strofa a doua are o idee la care tin mult, e gandit exact in forma aia, si nu, nu e fortat nimic. Vladimir multumesc pentru sugestie ! Ialin
scuze. deci, "merci pentru articol. e intradevar foarte trist"
si nu stiam ca leo butnaru s-o ocupat de avangarda ucraineana separat de cea rusa (aia rusa o aparut in doua volume la noi). o s-o caut, oricum
Raluca, acest site nu este un site de haiku şi din câte ştiu nu conţine eseuri despre fenomenul haiku, este un site axat mai mult pe poezie generală şi proză. Eu nu am făcut publicitate altui site, am mai văzut că şi alţii chiar din consilul de administraţie oferă linkuri, iar siteul pe care l-am menţionat este o resursă utilă şi respectată azi pentru cei care doresc să aprofundeze haikuul, având referinţe şi către alte resurse. Nu cred că ai dreptate. Cât despre comentarii, mi-a părut rău că am postat trei, dar dacă te uiţi la ultimele mele postări vei vedea că m-am gândit să răspund simultan la mai multe comentarii într-unul singur, pentru a evita astfel de acuzaţii ca a ta, în timp ce alte persoane nu au grija aceasta.
intra alma pe ring la spectacolul datului cu stîngul în dreptul. domnişoara nu ştie, aşa cum nu ştie nici Cristina Ştefan, că lauda de sine nu pute a bine. dar mă rog, fiecare cu deodorantul lui (sau al ei).
Consideraţiile Almei se încadrează la acelaşi capitol "mîlc bobadilic". Niciodată nu a anunţat pe nimeni din juriu, (Călin poate confrma) că propune descalificări de texte. De fapt Alina ştie prea bine cum a activat ca membru în juriu, aşa că dacă aş fi în locul ei, aş avea decenţa unei atitudini mai puţin belicoase. Repet, decenţa.
"Bariera" mea a fost, reamintesc celor cu memorie scurtă, a fost în legătură cu altfel de ieşiri de ale Almei, ieşiri de genul "hei, eu ştiu cine a scris textul X". Ieşiri care nu au nici o legătură cu gramatica sau alte criterii. Dar au legătură cu la(g)cunele deontologice ale Almei. Regret că sînt nevoit să spun asta.
Faptul că ea "vede" acum nu ştiu ce pe Hermeneia este... interesant. Şi noi vedem multe. But, of course, de gustibus.
Sau aşa cum îmi spunea cineva, acum cîteva secunde, "ai făcut transparente rezultatele juriului (ai fost extrem de transparent) şi tot nu le convine?".
Evident, unei categorii de oameni obişnuită doar cu şopîrle, corupţie, fofileli şi aranjamente pe sub masă, cu nepotisme, pile şi relaţii, ... modul transparent, democratic, absolut corect, ... pur şi simplu îi displace. Cam aşa cum apa rece doare dinţii stricaţi... Doar o metaforă. Nu o luaţi la propriu ;)
Sunt doua descrieri in interiorul textului in care autoarea isi analizeaza propriul sine si care mi-au placut in mod deosebit. Suferinta trece prin stari succesive de materializare si dematerializare. Poate asupra dialogurilor ar trebui sa mai revii, draga Tincuta. Dar n-am fost niciodata atrasa de proza cu mult dialog, nu prea ma pricep in acest sens. Deci sa nu tii prea mult cont de opinia asupra dialogurilor, e posibil sa ma insel. Violeta
multumesc pentru penită. a trecut ceva timp de cand n-am mai scris insă două evenimente majore au punctat acest răstimp: mi-am sustinut teza de doctorat si am publicat primul meu volum de poezie, intitulat ,, Pe umbra mea o cheamă Joline''. un an nou incrustat cu gânduri bune!
daca ajungi sa stai nemiscat, cu adevarat nemiscat, pana ce intri in miezul linistii, frica de moarte iti devine straina. cel putin asa spun inteleptii. "s-ar auzi cîntecul legănat al preoților căutîndu-și un rost etern în pauzele noastre de respirație și poate fîșîitul benzii de magnetofon" mi-a placut fragmentul asta, (adica realizarea lui "tehnica", prin exploatarea efectelor auditive) desi, in context, vine sa contrazica versul anterior :"ar fi liniste".. per ansamblu, ideile mi se par contradictorii. dar e foarte probabil sa nu privim din acelasi unghi.
acest mic studiu de patologie literara. merita citit nu doar pentru concizia sa si, zic eu, justa punere a problemelor, cat si pentru o crestere a exigentei fata de propriile texte, pe care le scriem sau/si le traim.
felicitari, domnule!
Nu am mai spus nimic până acum în subsolul unui text semnat Adrian Munteanu. Asta nu înseamnă că nu sunt unul dintre cititorii constanți, care nu cred că nu sunt așa de mulți după cum spuneți. Doar că unii rămân în beznă. Se întâmplă uneori ca fiind în fața unei minuni, sau a unei emoții depline să realizezi că ,, a rămâne fără cuvinte" nu este doar un joc de vorbe mari. Felicitări și din partea mea și moment cu împlinire, domnule Munteanu.
Cred ca ai un typo la "Orajii". Textul este plin de stereotipuri, de sintagme uzitatea peste masura, ca si ideea in sine. Mi-a placut cum ai prezentat ideea din versul "Verdele se modela căutându-te, soare". Ialin
...Versificaţia, în mare, e ok, însă particularitatea lingvistică lipseşte. E aici un soi de pastişă după romanticii târzii, poate asumată, poate nu, dar asta nu scuză expresia perimată, elocvenţa fără miză etc.
..."cuvânt dăltuit/vecii de mister/aripa de vis/lumina de stea/necuprins promis" - sintagme mari şi goale. Personal, nu pricep nimic din ele. Nici în context, nici în afara.
şi, aş mai adăuga că este recomandabil să introduceţi cîte o traducere pe rînd. nu văd rostul trimiterii lor la grămadă. cu siguranţă nu cred că îl onorează pe eminescu, oricît de "nepereche" îl declaraţi.
Ai absolut perfectă dreptate, Cristina. Este exact locul unde am strîmbat și eu din nas. Și voi schimba. Mă gîndesc și voi schimba. Își mulțumesc pentru opinii și le mai aștept.
Nuța, cu toate bunele tale intenții, ești depășită de problemă. Eu îi dau dreptate lui Adrian. Și nu mă simt obligat să explic pe larg de ce. Voi spune doar că un om nu trebuie să se lase călcat în picioare de nulități! De nimeni de fapt. Atât am spus! Restul e mai sus:)
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Virgil.
hai să o luăm pe rând. Deşi parcă nu prea este bine să ne "explicăm" poeziile :
1. Am folosit anglicismele "back-up şi disaster recovery" pentru a sugera că personajul este pe cale să devină un robot, că în el se dă o luptă. Dacă aş fi spus că se luptă "să-şi păstreze memoria într-un alt loc" aş fi lungit inutil şi prozaic strofa. Folosesc aceşti termeni numai dacă pot plasticiza sau sugera ceva. Patrafire wireless s-ar traduce "fără fir". Dar nu ar fi fost potrivită sintagma românească cu acel context în care nişte savanţi fac cercetări la limitele cunoaşterii, dar aici este şi o ironie pe care nu ai sesizat-o, din păcate. Că la divinitate nu se poate ajunge prin ştiinţă...
2."Reţea autistă" induce o altă idee pe care nu ai luat-o în calcul. Anume că Cineva din exterior a creat-o. Aşadar acel creator ar putea fi autist...Iar gândurile ale personajului nostru.
Este foarte interesant acel link trimis de tine. Voi citi cu atenţie.
Îţi mulţumesc pentru analiză. Eşti printre puţinii care fac analiză pe text. Asta când eşti tu binedispus şi binevoitor. :)
Cu stimă
pentru textul : abso(lut) dedraga mea, am senzația că alunecăm iremediabil în geometrie de dragul unui nod pe carevrem cu tot dinadinsul să îl găsim în papură. Ai vrea să îți spun ”la cinci centimetri mai la dreapta de coșmar sau la nouă ani lumină mai la stînga de extaz”? hai să fim serioși. aș putea să spun că punctul are o poziție relativă. relativă la fiecare, nu? și atunci ar avea sens expresia, pentru că ar fi ”același loc” dar ar fi din perspectiva fiecăruia. apoi ar putea fi ”același loc” în funcție de locul în care ai văzut-o ultima dată, nu? deci care perspectivă o alegi? în ce privește titlul, cred că nu îți place ție ideea asta de violet, și cred că ne-am mai contrazis pentru asta odată. pentru mine violetul e ceva cianotic, ceva ca o durere în sinusuri.
pentru textul : dimineți violet deși aș mai vrea să fac o precizare. nu aș vrea să se interpreteze că aș crede că autorul nu are imaginație și uneori, în anumite situații, poate chiar talent. și poate chiar bune intenții. dar sub nici o formă ele nu sînt suficiente pentru a scrie poezie. după cum nu este suficient să ai pensule, culori și șevalet, și poate chiar muză, ca să fii pictor.
pentru textul : cui prodest debineinteles Ela, niciodata vineri...ai inteles.
pentru textul : niciodată vineri defelicitari Djamal.
iti voi cauta volumul.
pentru textul : Djamal Mahmoud & Pe muchiile cercului deLucian, mulțumesc pentru trecere și pentru semn. Ioana Dana Nicolae, aprecierea ta și penița înseamnă mult pentru mine. Eu încerc mereu, dar se pare că nu totdeauna îmi iese... Mulțumesc pentru încurajare, pentru felicitări și pentru că mă citești. Mi- ar prinde bine și alte sugestii. Cu stimă, Camelia Silea
pentru textul : portretul meu din privirea ta deAm venit pentru ca am vazut titlul insa ma asteptam la total altceva. Dupa ce treci de prima strofa, se duce comicul si ramane doar un tragism melancolic care da putin de tot in cinism. Mi-a placut poemul, iti lasa asa o stare in care ai vrea sa tot ramai pentru ca e o liniste ascunsa pe acolo pe undeva, chiar daca toamna nu mai e asa frumoasa acum. Si intr-adevar, asa cum spunea si Adrian, este un poem care se distinge prin autenticitatea si curgerea sa usoara.
pentru textul : întotdeauna toamna fu frumoasă... deCailean ai dreptate, voi incerca sa mai lucrez pe text. Da-mi voie sa contarzic afirmatia "Probabil din cauza forțării rimei." - Ultimul vers din strofa a doua are o idee la care tin mult, e gandit exact in forma aia, si nu, nu e fortat nimic. Vladimir multumesc pentru sugestie ! Ialin
pentru textul : Contuzii demultumesc pentru pareri; o sa tin cont de ele, voi reflecta.
pentru textul : Încă nu mă vezi descuze. deci, "merci pentru articol. e intradevar foarte trist"
pentru textul : Renașterea împușcata desi nu stiam ca leo butnaru s-o ocupat de avangarda ucraineana separat de cea rusa (aia rusa o aparut in doua volume la noi). o s-o caut, oricum
colegilor pt trecere si apreciere, ma bucur ca ati rezonat cu acest haiku.
la multi ani va doresc si toate cele bune
pentru textul : Haiku deRaluca, acest site nu este un site de haiku şi din câte ştiu nu conţine eseuri despre fenomenul haiku, este un site axat mai mult pe poezie generală şi proză. Eu nu am făcut publicitate altui site, am mai văzut că şi alţii chiar din consilul de administraţie oferă linkuri, iar siteul pe care l-am menţionat este o resursă utilă şi respectată azi pentru cei care doresc să aprofundeze haikuul, având referinţe şi către alte resurse. Nu cred că ai dreptate. Cât despre comentarii, mi-a părut rău că am postat trei, dar dacă te uiţi la ultimele mele postări vei vedea că m-am gândit să răspund simultan la mai multe comentarii într-unul singur, pentru a evita astfel de acuzaţii ca a ta, în timp ce alte persoane nu au grija aceasta.
pentru textul : haiku delucian, multam de trecere si de lectura si... te mai astept.
pentru textul : dimineață la nice deerr: regulament
pentru textul : în care discul se zgârie deLa sugestia lui Dorin, schimbăm ora, spre după-amiază. Aştept propuneri.
pentru textul : Se anunţă Virtualia XIV deintra alma pe ring la spectacolul datului cu stîngul în dreptul. domnişoara nu ştie, aşa cum nu ştie nici Cristina Ştefan, că lauda de sine nu pute a bine. dar mă rog, fiecare cu deodorantul lui (sau al ei).
pentru textul : Rezultatele Concursului de Poezie „Astenie de primăvară – Hermeneia 2010” deConsideraţiile Almei se încadrează la acelaşi capitol "mîlc bobadilic". Niciodată nu a anunţat pe nimeni din juriu, (Călin poate confrma) că propune descalificări de texte. De fapt Alina ştie prea bine cum a activat ca membru în juriu, aşa că dacă aş fi în locul ei, aş avea decenţa unei atitudini mai puţin belicoase. Repet, decenţa.
"Bariera" mea a fost, reamintesc celor cu memorie scurtă, a fost în legătură cu altfel de ieşiri de ale Almei, ieşiri de genul "hei, eu ştiu cine a scris textul X". Ieşiri care nu au nici o legătură cu gramatica sau alte criterii. Dar au legătură cu la(g)cunele deontologice ale Almei. Regret că sînt nevoit să spun asta.
Faptul că ea "vede" acum nu ştiu ce pe Hermeneia este... interesant. Şi noi vedem multe. But, of course, de gustibus.
Sau aşa cum îmi spunea cineva, acum cîteva secunde, "ai făcut transparente rezultatele juriului (ai fost extrem de transparent) şi tot nu le convine?".
Evident, unei categorii de oameni obişnuită doar cu şopîrle, corupţie, fofileli şi aranjamente pe sub masă, cu nepotisme, pile şi relaţii, ... modul transparent, democratic, absolut corect, ... pur şi simplu îi displace. Cam aşa cum apa rece doare dinţii stricaţi... Doar o metaforă. Nu o luaţi la propriu ;)
Sunt doua descrieri in interiorul textului in care autoarea isi analizeaza propriul sine si care mi-au placut in mod deosebit. Suferinta trece prin stari succesive de materializare si dematerializare. Poate asupra dialogurilor ar trebui sa mai revii, draga Tincuta. Dar n-am fost niciodata atrasa de proza cu mult dialog, nu prea ma pricep in acest sens. Deci sa nu tii prea mult cont de opinia asupra dialogurilor, e posibil sa ma insel. Violeta
pentru textul : Viață de-a bușilea demultumesc pentru penită. a trecut ceva timp de cand n-am mai scris insă două evenimente majore au punctat acest răstimp: mi-am sustinut teza de doctorat si am publicat primul meu volum de poezie, intitulat ,, Pe umbra mea o cheamă Joline''. un an nou incrustat cu gânduri bune!
pentru textul : colindul cămășii albastre deeh, la tine fierbe... la mine scârțâie... io zic plus pentru mine:))
pentru textul : din perspectiva unui șofer de tir dedaca ajungi sa stai nemiscat, cu adevarat nemiscat, pana ce intri in miezul linistii, frica de moarte iti devine straina. cel putin asa spun inteleptii. "s-ar auzi cîntecul legănat al preoților căutîndu-și un rost etern în pauzele noastre de respirație și poate fîșîitul benzii de magnetofon" mi-a placut fragmentul asta, (adica realizarea lui "tehnica", prin exploatarea efectelor auditive) desi, in context, vine sa contrazica versul anterior :"ar fi liniste".. per ansamblu, ideile mi se par contradictorii. dar e foarte probabil sa nu privim din acelasi unghi.
pentru textul : eroare. pentru dedar scriai mult mai bine înainte de a lua sabaticul. astea sunt încercări modeste a la cafeneaua literară, noi vrem mai mult!
pentru textul : dragoste demai degraba perioada roz-bonbon
pentru textul : omul pe care nu îl așteptam deacest mic studiu de patologie literara. merita citit nu doar pentru concizia sa si, zic eu, justa punere a problemelor, cat si pentru o crestere a exigentei fata de propriile texte, pe care le scriem sau/si le traim.
pentru textul : De la Anişoara Odeanu la geniul neînţeles defelicitari, domnule!
Nu am mai spus nimic până acum în subsolul unui text semnat Adrian Munteanu. Asta nu înseamnă că nu sunt unul dintre cititorii constanți, care nu cred că nu sunt așa de mulți după cum spuneți. Doar că unii rămân în beznă. Se întâmplă uneori ca fiind în fața unei minuni, sau a unei emoții depline să realizezi că ,, a rămâne fără cuvinte" nu este doar un joc de vorbe mari. Felicitări și din partea mea și moment cu împlinire, domnule Munteanu.
pentru textul : Lansare carte - SONETE 2 de Adrian Munteanu deCred ca ai un typo la "Orajii". Textul este plin de stereotipuri, de sintagme uzitatea peste masura, ca si ideea in sine. Mi-a placut cum ai prezentat ideea din versul "Verdele se modela căutându-te, soare". Ialin
pentru textul : Pădurea de mangrove deBună seara!
...Versificaţia, în mare, e ok, însă particularitatea lingvistică lipseşte. E aici un soi de pastişă după romanticii târzii, poate asumată, poate nu, dar asta nu scuză expresia perimată, elocvenţa fără miză etc.
..."cuvânt dăltuit/vecii de mister/aripa de vis/lumina de stea/necuprins promis" - sintagme mari şi goale. Personal, nu pricep nimic din ele. Nici în context, nici în afara.
Sper să nu vă indispună prea tare acest com.
(celălalt text mi se pare mai ok)
pentru textul : Ce cuvânt?! deşi, aş mai adăuga că este recomandabil să introduceţi cîte o traducere pe rînd. nu văd rostul trimiterii lor la grămadă. cu siguranţă nu cred că îl onorează pe eminescu, oricît de "nepereche" îl declaraţi.
pentru textul : Grupaj de poeme MIHAI EMINESCU den-am nimic impotriva sa pui titlul "vizual" la subtitlu. dar in titlul propriu-zis este nevoie de ceva ce se poate indexa
pentru textul : amidon deAi absolut perfectă dreptate, Cristina. Este exact locul unde am strîmbat și eu din nas. Și voi schimba. Mă gîndesc și voi schimba. Își mulțumesc pentru opinii și le mai aștept.
pentru textul : duşmanii deNuța, cu toate bunele tale intenții, ești depășită de problemă. Eu îi dau dreptate lui Adrian. Și nu mă simt obligat să explic pe larg de ce. Voi spune doar că un om nu trebuie să se lase călcat în picioare de nulități! De nimeni de fapt. Atât am spus! Restul e mai sus:)
pentru textul : Viraj mult prea strâns dePagini