Adică semnul mirării trebuie să se sinucidă ca să răspundă întrebărilor din cărți? Sau dimpotrivă, pentru a naște aceste întrebări?
Eu zilele astea am văzut un ștreang atârnat într-un bar de rock din Pilio. M-am gândit că omul, după prea mult rock și ceva tequilla, vrea să-și ia viața. Adică după ce epuizează ceea ce îi place, desigur... așa să fie și cu semnul mirării? Funcție de răspunsul Dvs Domnule 'doi de a un li și câțiva zei' o să vă dedic un poem pe care l-am scris mai demult. Asta doar dacă v-ar putea interesa așa ceva it's a matter of course.
Grafica este deosebită așa cum ne-ați obișnuit, felicitări încă o dată!
Margas.
Apreciez faptul că se doreşte întreţinerea unui climat de armonie pe Hermeneia, e plăcut şi relaxant. În schimb, urăsc ipocrizia, tendinţa de a intra pe sub pielea “şefului”. Asta mi-a adus numai necazuri în viaţă.
Deci, iată cum văd eu acest poem:
"despre dragoste numai de bine
şi-a păstrat ochii vii şi mersul uşor (arogant)
seara o aud cotrobăind prin pod
îşi caută amintirile
nu ştiu dacă ţi-am spus după revoluţie
şi-a deschis magazin de antichităţi
ceva subtil mai mult pentru cunoscători
un pretext pentru a nu muri
ne mai întîlnim
ne salutăm zîmbeşte
indescifrabil ca întotdeauna
nu vorbim
aşa că nu pot să îţi spun nimic
despre ce gîndeşte
ea nu a avut niciodată nevoie
de cuvinte"
asta dacă nu cumva e vorba de dragostea pentru casa aceea mare, proiectată de arhitectul acela bătrân (poate fi o metaforă, nimic de zis)
Este doar o părere, nici măcar o sugestie.
Mă gândesc că pentru atâta lucru n-o să fiu “concediat”!!
Cu sinceră stimă pentru tot ceea ce faceţi cu acest site. Zapata
e interesantă ideea de a prelua scrierile cuiva și a le planta pe un blog personal, poate, poate dau roadă; eu nu am un astfel de blog personal și nici nu am intenția de a avea vreodată, ar presupune aceasta un alt fel de însingurare, fațeta egoistă a acesteia, un fel de dorință de a participa la viața socială, la agora, dar să ai exclusiv rolul de autocrat; Nicolas, nu mi-am însușit niciodată ideile sau munca vreunui ”frate de suferință”, nu am avut niciodată nici cea mai mică intenție în acest sens! ceea ce vreau să spun, este doar că îmi plac aceste rânduri, sunt scrise cu simțire, cu suferință chiar.
Care să fie proverbul acela... cel în care se spune căt de bun a fost ulciorul cand ți-a ajutat să-ți astâmperi setea? În rest sunt convins că nimeni de pe acest site nu ar dori ca unui talent să i se reteze zborul (în spiritul unei astfel de idei trebuiesc citite comentariile afișate, domnișoară Andreea). Iar zborul se învață mai ușor când este susținut. Altfel, sunt de acord cu cele afirmate de domnul Manolescu și cu sfatul de bun simț al domnului Virgil. Personal cred în talentul tău dar trebuie să știi cum să-i dai binețe
Come on Emile... atitudinea ta in acel asa-zis conflict a fost una usor exagerata, insa pe deplin justificata in contextul respectiv. Eu am zis doar ca tipul nu trebuia chiar crucificat, insa asa se intampla cand bulgarele incepe a se rostogoli la vale :-) Nu cred ca aceasta auto-flagelare are vreun sens... un simplu mea culpa (facut deja) este deajuns. Insa asta e doar parerea mea, Andu
Matei, eu tot n-am inteles. Cine este la menopauza? Gospodinele sau "siturile" literare? Doi. Ce are menopauza cu chestia asta? Daca cumva te referi la scriitori slabi sint convins ca ei sint si "masculini" si "feminini". Cei "masculini" nu experimenteaza menopauza iar in ce priveste cei "feminini" scrisul prost se manifesta si inainte dar si dupa... menopauza. Deci nu vad legatura. Daca prin "menopauza" te referi la o faza de declin in calitatea scrierii asta presupune (daca ar fi sa fim loiali comparatiei) cu faptul ca a existat cindva o perioada de apogeu, de "fertilitate". Ceea ce imi este mai greu de crezut. Pentru ca de obicei cine a ajuns sa scrie bine continua sa scrie bine iar daca nu mai poate scrie bine nu se prea agita sa fie "foarte public". Deci, in concluzie, nu iti inteleg logica. Inteleg insa ca esti frustrat, nemultumit. Ce legatura are asta cu textul de fata ramine insa o enigma pentru mine.
paharul ciobit e un amanunt. universul e mai degraba un amestec, ca si-n realitate. restul ar trebui sa surprinda asa cum orice ar putea sa o faca sub jocul privirii. multumesc de oprire.
nu-i rau daca imi comentezi comentariile comentate in dreptul altor comentatori! in rest... la viata si la comentarii dintr-astea pline de! ...de nerv? nu, ca faci:)
evident, în acest context atît de pomenit al postmodernismului, oricine poate oferi(sau conferi) definiții. și, la fel de evident, ele pot să fie în același timp și corecte și mai puțin corecte. din nou, sistemul referențial va fi invocat de fiecare. dar am citit dispus să agreez cu autorul. însă am rămas sceptic față de această distincție care ni se oferă. eu cred că este un scepticism sănătos. este adevărat, domnul gorun este foarte abil în a-și pregăti orice exit în caz de incendiu și nu uită să repete că textul (și deci teoria dînsului) nu este nici suficient și nici temeinic argumentat. întrebarea mea ar fi, ceea ce nu este argumentat ar trebui să credem așa... fără să cercetăm? sau cum facem? poate am să fiu acuzat că sînt dur dar mie mi se pare doar o joacă de-a cuvintele această pretenție de distincție terminologică. evident, se poate spune atunci că la urma urmei cuvintele, carapacea lor, nu contează. că s-a vrut să ni se transmită un logos, un contrast între concepte. well, interesant. dar atunci, vorba lui ăla din caragiale, tradare, trădare dar să știm și noi. eu nu cred că există mare diferență între har și talent, în contextul literar (sau chiar general artistic). nu mă leg de contextul originar, teologic sau biblic. nu cred că are rost. unul din motivele pentru care nu cred în teoria încercată în text este această aparentă idee de cristalizare, de definitiv. de sigur. un fel de „cineva scrie un text, dacă este vorba de acel (sau acea) cineva atunci o va face cu har”. iar „dacă este vorba despre altcineva, acel cineva cu siguranță o va face doar cu talent”. sînt sceptic în fața unui astfel de determinism. eu cred mai degrabă în „mania” inspirației poetice. cum credeau vechii greci. ceva ce nu poate fi controlat și probabil că reușeșe să se întîmple doar în măsura în care are chef și mai ales în măsura în care nu se încearcă „domesticirea” ei. tocmai de aceea, pentru că cred profund (și cred că am mai scris asta undeva) că în esență poezia este un animal sălbatic, am rezerve enorme cînd cineva îmi spune că este poet. sau cînd cineva spune despre altcineva că este poet. noi nu sîntem poeți. poezia uneori pune stăpînire pe noi. mai mult sau mai puțin. restul sînt vorbe.
Călin, mulţumim pentru seara aceasta de poezie, care a fost binevenită după o iarnă atât de lungă şi grea. Sibienii s-au dovedit a fi şi de data aceasta gazde excelente şi prieteni adevăraţi. Pe curând,
In rest, poti sa stergi tot. "poate ar fi timpul să te trezești să uiți ultimul vis, să bei o cafea să asculți știrile la radio n-o să-ți spună nimeni nimic nu lăsa urme, nu precipita știu. pe malul celălalt trăiesc oameni fără gură. dimineața se strâng unul lângă altul și privesc răsăritul."
"cu alte cuvinte ori de cîte ori întîlnim o astfel de asociere sîntem gata să ne imaginăm că cu (sic!) siguranță mintea celuilalt cititor e automat murdară. cine ne dă acest drept? aici nu este vorba de limbaj obscen. ci pur și simplu de un fel de pseudo-superioritate morală"
Excelent fragmentul ăsta. Sunt total de acord. Problema ridicată de tine se leagă bine de "inocenţa cuvintelor" de care vorbeam în text. Nu ştiu de ce e vina limbii sau a cuiva că altcineva, citind câteva silabe ingenue, îşi imaginează tot felul de porcării.
Problema asta e o boabă de silicon, un punct de spumă ridicat la rang de val moral. Românii sunt îngroziţi de cacofonie, se albesc la faţă când o scapă şi, când o descoperă la altcineva, se îmbujorează în stil lingvistic. Sunt o groază de oameni care nu cunosc mai mult de 150 de cuvinte, cu tot cu declinări, dar ştiu ce e cacofonia, au grijă să fluture "ca virgula" şi îsi lungesc urechile cât gâtul de lebădă atunci când aud un "c". Ba să vezi - şi ăsta e caz real - există câte unul care construieşte intenţionat enunţuri cacofonice, pentru a folosi "ca virgulă" şi a arăta astfel că el ştie bine cu limba. Teroarea de monstru a născut şi artişti într-ale cacofoniei, care sunt degrabă vărsători de verdicte. Astfel, construcţii de tipul "că cineva/ că citise/ cu casa/ cu cartea/ cu capul" sunt cacofonice. Şi noi nu trebuie să mai spunem "cu capul", trebuie să spunem "cu extremitatea superioară a trupului" sau "cu ambalajul creierului". Ori "cu virgulă capul". Ori, în cazurile astea, pentru "cu" inventăm un gest în limbajul semnelor. Sau, şi mai bine, purtăm cu noi, peste tot pe unde mergem, pătura la subsuoară; când ne vine pe limbă o catastrofă de asta, desfacem pătura, ne băgăm sub ea şi abia apoi vorbim. Întâlnim peste tot cacofonia-stafie - "ca şi doctor/ ca şi preşedinte/ ca şi critic", în loc de "ca doctor, ca preşedinte" etc. "Ca şi" apare ca măsură de precauţie: dacă doamne fereşte scap un "c", şi ţup! sare cacofonia de după coltul limbii. Şi plăcinţelele ar putea continua. Aştept ziua când întâlnirea a doi "c" se va lăsa cu amendă penală sau muncă silnică la groapa cu sare.
Mă gândesc dacă există vreo altă limbă care e atât de sensibilă la problema asta. N-aş prea crede... Cum e în SUA, Virgil? Există vreun monstru de genul ăsta?
cititorul oricum isi alege intotdeauna versiunea cu care poate rezona, insa expunerea variantelor nu e aleatorie ci pentru a dezvalui acunsa fata a lucrului la poem, ca si cum ar fi straturi succesive de culoare la o icoana...multumesc tuturor de trecere, lectura, cuvinte, opiniile voastre sunt ca un fagure in care/si ascunde smochinul umbros...
despre text acum. recunosc, comparativ cu precedentul text pe care l-am comentat intr-o maniera aproximativ identica cu aceasta, este un poem bun, complex, frumos, chiar daca are citeva expresii fortate in opinia mea. si nu pot sa le mai descriu altfel decit "fortate". n-ar trebui sa fie o negatie inainte de "se leagănă ca un câine lobotomizat", fiindca ideea incepe cu "nimic din afară". se simte o mînă sigură în scriitura asta.
as renunta la "care urla c'mon!" cam urlatoare disproportia dintre versurile astea si adierea brizei de primavara, nu ti se pare? (desi mi-e greu sa asociez Rusia cu briza, aici efectul este cel scontat) Mai am o rezerva fata de alaturarea adverbelor "tacticos" si "precis" - nitel antagonice in esenta lor. As pastra "tacticos", mi se pare mai in concordanta cu oboseala din strofa a treia. trecand peste aspectele astea, am gasit un poem de atmosfera foarte bun (in opinia mea), cu treceri bine facute, plus un final exploziv. nerusinat. socant. Scuze, nu pot exemplifica cu citate, am o problema de copy-paste. penita.
nici nu zic de geniu dar chiar nimic nimic bun? am încercat să nu încarc inutil și chiar am muncit aici. dacă ziceți dumneavoastră, o să mă strădui să mă țin departe de "epitetul" asta și chestii în acest gen. mulțumesc pentru opinia de specialist.
Draga Marian, "la obiect, la obiect" asta e problema! Ca n-am obiect. Tot ce am citit sub semnatura ta nu este literatura, in opinia mea. De aceea te asigur ca nu vei avea ce "ignora" pana ce nu vei scrie literatura, chiar si in tentativa, aici suntem un atelier literar, dar tu nu esti aici, tu esti in lumea ta inchipuita care nu are de-a face cu nimeni altcineva decat cu propria ta persoana self-suficienta. Tu nu esti capabili sa-mi comunici nimic iar intelegerea ta despre textele mele (ca sa nu vorbesc decat in numele meu) este la nivelul unui tatami. Cu respectul cuvenit, Bobadil.
nu neg ca poate fi privit si ca un experiment. la urma urmei parerea mea este ca tot ce scriu eu poate fi privit ca un experiment. dupa parerea mea textul acesta nefiind nici mai mult nici mai putin experiment decit celelalte texte ale mele. dar pe cit de adevarat este acest lucru pe atit de cert este ca in observatiile urmatoare demonstrezi ca nu ai inteles cam nimic din ce am scris eu aici. acum, stiu ca e usor sa fac o astfel de afirmatie dar te asigur ca e asa. probabil ca trebuie sa fii ceva mai profund ca sa intelegi.
Şi ieri şi azi am citit poemul, ba am mai citit şi ceva din urmă, ultimele şi primele postări. Este o preocupare vădită pentru versul clasic, însă am mereu senzaţia că citesc toţi clasicii înghesuiţi în unul. Nu gust nimic nou, nici ca expresie, nici ca idee, mesaj. Fond liric există. Poate dacă s-ar încerca exprimarea în vers alb....
S-a mai spus, versul clasic constrânge şi autorul şi cititorul. Obligă la tot felul de artificii, ca de exemplu inversiunile, schimbarea topicii, adăugare de cuvinte fără sens doar pentru a avea măsura etc.
Iau doar primul vers ca exemplu:
,,Fi’ndcă steaguri negre sufletele poartă"
În mod firesc, fără artificii, ar sun aşa:
,,Fiindcă sufletele poartă steaguri negre".
Cu respect pentru simţămintele autorului, cu colegialitate, mi-am exprimat aceste câteva gânduri.
prozaic spus, fiecare poet isi are turnul lui de fildes. lectorul, in cazul in care nu e tot un poet, este corabia care se indreapta, pe valurile mari sau mici, spre far. cine risca mai mult?
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Adică semnul mirării trebuie să se sinucidă ca să răspundă întrebărilor din cărți? Sau dimpotrivă, pentru a naște aceste întrebări?
pentru textul : punctus interrogativus deEu zilele astea am văzut un ștreang atârnat într-un bar de rock din Pilio. M-am gândit că omul, după prea mult rock și ceva tequilla, vrea să-și ia viața. Adică după ce epuizează ceea ce îi place, desigur... așa să fie și cu semnul mirării? Funcție de răspunsul Dvs Domnule 'doi de a un li și câțiva zei' o să vă dedic un poem pe care l-am scris mai demult. Asta doar dacă v-ar putea interesa așa ceva it's a matter of course.
Grafica este deosebită așa cum ne-ați obișnuit, felicitări încă o dată!
Margas.
Apreciez faptul că se doreşte întreţinerea unui climat de armonie pe Hermeneia, e plăcut şi relaxant. În schimb, urăsc ipocrizia, tendinţa de a intra pe sub pielea “şefului”. Asta mi-a adus numai necazuri în viaţă.
Deci, iată cum văd eu acest poem:
"despre dragoste numai de bine
şi-a păstrat ochii vii şi mersul uşor (arogant)
seara o aud cotrobăind prin pod
îşi caută amintirile
nu ştiu dacă ţi-am spus după revoluţie
şi-a deschis magazin de antichităţi
ceva subtil mai mult pentru cunoscători
un pretext pentru a nu muri
ne mai întîlnim
ne salutăm zîmbeşte
indescifrabil ca întotdeauna
nu vorbim
aşa că nu pot să îţi spun nimic
despre ce gîndeşte
ea nu a avut niciodată nevoie
de cuvinte"
asta dacă nu cumva e vorba de dragostea pentru casa aceea mare, proiectată de arhitectul acela bătrân (poate fi o metaforă, nimic de zis)
pentru textul : despre dragoste numai de bine deEste doar o părere, nici măcar o sugestie.
Mă gândesc că pentru atâta lucru n-o să fiu “concediat”!!
Cu sinceră stimă pentru tot ceea ce faceţi cu acest site. Zapata
e interesantă ideea de a prelua scrierile cuiva și a le planta pe un blog personal, poate, poate dau roadă; eu nu am un astfel de blog personal și nici nu am intenția de a avea vreodată, ar presupune aceasta un alt fel de însingurare, fațeta egoistă a acesteia, un fel de dorință de a participa la viața socială, la agora, dar să ai exclusiv rolul de autocrat; Nicolas, nu mi-am însușit niciodată ideile sau munca vreunui ”frate de suferință”, nu am avut niciodată nici cea mai mică intenție în acest sens! ceea ce vreau să spun, este doar că îmi plac aceste rânduri, sunt scrise cu simțire, cu suferință chiar.
pentru textul : dincolo de iluzie deCare să fie proverbul acela... cel în care se spune căt de bun a fost ulciorul cand ți-a ajutat să-ți astâmperi setea? În rest sunt convins că nimeni de pe acest site nu ar dori ca unui talent să i se reteze zborul (în spiritul unei astfel de idei trebuiesc citite comentariile afișate, domnișoară Andreea). Iar zborul se învață mai ușor când este susținut. Altfel, sunt de acord cu cele afirmate de domnul Manolescu și cu sfatul de bun simț al domnului Virgil. Personal cred în talentul tău dar trebuie să știi cum să-i dai binețe
pentru textul : Mercenar prin timp deCome on Emile... atitudinea ta in acel asa-zis conflict a fost una usor exagerata, insa pe deplin justificata in contextul respectiv. Eu am zis doar ca tipul nu trebuia chiar crucificat, insa asa se intampla cand bulgarele incepe a se rostogoli la vale :-) Nu cred ca aceasta auto-flagelare are vreun sens... un simplu mea culpa (facut deja) este deajuns. Insa asta e doar parerea mea, Andu
pentru textul : suspendare emilian pal deMatei, eu tot n-am inteles. Cine este la menopauza? Gospodinele sau "siturile" literare? Doi. Ce are menopauza cu chestia asta? Daca cumva te referi la scriitori slabi sint convins ca ei sint si "masculini" si "feminini". Cei "masculini" nu experimenteaza menopauza iar in ce priveste cei "feminini" scrisul prost se manifesta si inainte dar si dupa... menopauza. Deci nu vad legatura. Daca prin "menopauza" te referi la o faza de declin in calitatea scrierii asta presupune (daca ar fi sa fim loiali comparatiei) cu faptul ca a existat cindva o perioada de apogeu, de "fertilitate". Ceea ce imi este mai greu de crezut. Pentru ca de obicei cine a ajuns sa scrie bine continua sa scrie bine iar daca nu mai poate scrie bine nu se prea agita sa fie "foarte public". Deci, in concluzie, nu iti inteleg logica. Inteleg insa ca esti frustrat, nemultumit. Ce legatura are asta cu textul de fata ramine insa o enigma pentru mine.
pentru textul : sînt un nesuferit depaharul ciobit e un amanunt. universul e mai degraba un amestec, ca si-n realitate. restul ar trebui sa surprinda asa cum orice ar putea sa o faca sub jocul privirii. multumesc de oprire.
pentru textul : Hârtii denu-i rau daca imi comentezi comentariile comentate in dreptul altor comentatori! in rest... la viata si la comentarii dintr-astea pline de! ...de nerv? nu, ca faci:)
pentru textul : cuvinte de jurnal deevident, în acest context atît de pomenit al postmodernismului, oricine poate oferi(sau conferi) definiții. și, la fel de evident, ele pot să fie în același timp și corecte și mai puțin corecte. din nou, sistemul referențial va fi invocat de fiecare. dar am citit dispus să agreez cu autorul. însă am rămas sceptic față de această distincție care ni se oferă. eu cred că este un scepticism sănătos. este adevărat, domnul gorun este foarte abil în a-și pregăti orice exit în caz de incendiu și nu uită să repete că textul (și deci teoria dînsului) nu este nici suficient și nici temeinic argumentat. întrebarea mea ar fi, ceea ce nu este argumentat ar trebui să credem așa... fără să cercetăm? sau cum facem? poate am să fiu acuzat că sînt dur dar mie mi se pare doar o joacă de-a cuvintele această pretenție de distincție terminologică. evident, se poate spune atunci că la urma urmei cuvintele, carapacea lor, nu contează. că s-a vrut să ni se transmită un logos, un contrast între concepte. well, interesant. dar atunci, vorba lui ăla din caragiale, tradare, trădare dar să știm și noi. eu nu cred că există mare diferență între har și talent, în contextul literar (sau chiar general artistic). nu mă leg de contextul originar, teologic sau biblic. nu cred că are rost. unul din motivele pentru care nu cred în teoria încercată în text este această aparentă idee de cristalizare, de definitiv. de sigur. un fel de „cineva scrie un text, dacă este vorba de acel (sau acea) cineva atunci o va face cu har”. iar „dacă este vorba despre altcineva, acel cineva cu siguranță o va face doar cu talent”. sînt sceptic în fața unui astfel de determinism. eu cred mai degrabă în „mania” inspirației poetice. cum credeau vechii greci. ceva ce nu poate fi controlat și probabil că reușeșe să se întîmple doar în măsura în care are chef și mai ales în măsura în care nu se încearcă „domesticirea” ei. tocmai de aceea, pentru că cred profund (și cred că am mai scris asta undeva) că în esență poezia este un animal sălbatic, am rezerve enorme cînd cineva îmi spune că este poet. sau cînd cineva spune despre altcineva că este poet. noi nu sîntem poeți. poezia uneori pune stăpînire pe noi. mai mult sau mai puțin. restul sînt vorbe.
pentru textul : Har şi talent deCălin, mulţumim pentru seara aceasta de poezie, care a fost binevenită după o iarnă atât de lungă şi grea. Sibienii s-au dovedit a fi şi de data aceasta gazde excelente şi prieteni adevăraţi. Pe curând,
pentru textul : ”Serile artgotice” la Cisnădioara, februarie 2010 de...Je suis dans un empressement, excusé mes erreurs, s'il vous plaît:)
pentru textul : ...I'm growing like spells... dedrum bun, omule, drum bun!:)
pentru textul : instinct deIn rest, poti sa stergi tot. "poate ar fi timpul să te trezești să uiți ultimul vis, să bei o cafea să asculți știrile la radio n-o să-ți spună nimeni nimic nu lăsa urme, nu precipita știu. pe malul celălalt trăiesc oameni fără gură. dimineața se strâng unul lângă altul și privesc răsăritul."
pentru textul : să nu declari iubire înghițitorului de suflete depoemul acesta are o muzicalitate ascunsa. Aproape ca as putea compune o melodie folk pe versurile de fata. Dancus
pentru textul : amalia devoi reveni, cât de repede pot, cu explicaţii pentru fiecare poză. :)
pentru textul : Mineritul Văii Jiului în alb şi negru deharmony of shapes around a key your eye stone melted inside brilliant, bianca
pentru textul : Blue Iulia de"cu alte cuvinte ori de cîte ori întîlnim o astfel de asociere sîntem gata să ne imaginăm că cu (sic!) siguranță mintea celuilalt cititor e automat murdară. cine ne dă acest drept? aici nu este vorba de limbaj obscen. ci pur și simplu de un fel de pseudo-superioritate morală"
Excelent fragmentul ăsta. Sunt total de acord. Problema ridicată de tine se leagă bine de "inocenţa cuvintelor" de care vorbeam în text. Nu ştiu de ce e vina limbii sau a cuiva că altcineva, citind câteva silabe ingenue, îşi imaginează tot felul de porcării.
Problema asta e o boabă de silicon, un punct de spumă ridicat la rang de val moral. Românii sunt îngroziţi de cacofonie, se albesc la faţă când o scapă şi, când o descoperă la altcineva, se îmbujorează în stil lingvistic. Sunt o groază de oameni care nu cunosc mai mult de 150 de cuvinte, cu tot cu declinări, dar ştiu ce e cacofonia, au grijă să fluture "ca virgula" şi îsi lungesc urechile cât gâtul de lebădă atunci când aud un "c". Ba să vezi - şi ăsta e caz real - există câte unul care construieşte intenţionat enunţuri cacofonice, pentru a folosi "ca virgulă" şi a arăta astfel că el ştie bine cu limba. Teroarea de monstru a născut şi artişti într-ale cacofoniei, care sunt degrabă vărsători de verdicte. Astfel, construcţii de tipul "că cineva/ că citise/ cu casa/ cu cartea/ cu capul" sunt cacofonice. Şi noi nu trebuie să mai spunem "cu capul", trebuie să spunem "cu extremitatea superioară a trupului" sau "cu ambalajul creierului". Ori "cu virgulă capul". Ori, în cazurile astea, pentru "cu" inventăm un gest în limbajul semnelor. Sau, şi mai bine, purtăm cu noi, peste tot pe unde mergem, pătura la subsuoară; când ne vine pe limbă o catastrofă de asta, desfacem pătura, ne băgăm sub ea şi abia apoi vorbim. Întâlnim peste tot cacofonia-stafie - "ca şi doctor/ ca şi preşedinte/ ca şi critic", în loc de "ca doctor, ca preşedinte" etc. "Ca şi" apare ca măsură de precauţie: dacă doamne fereşte scap un "c", şi ţup! sare cacofonia de după coltul limbii. Şi plăcinţelele ar putea continua. Aştept ziua când întâlnirea a doi "c" se va lăsa cu amendă penală sau muncă silnică la groapa cu sare.
Mă gândesc dacă există vreo altă limbă care e atât de sensibilă la problema asta. N-aş prea crede... Cum e în SUA, Virgil? Există vreun monstru de genul ăsta?
pentru textul : Cacofonia - un monstru de fum decititorul oricum isi alege intotdeauna versiunea cu care poate rezona, insa expunerea variantelor nu e aleatorie ci pentru a dezvalui acunsa fata a lucrului la poem, ca si cum ar fi straturi succesive de culoare la o icoana...multumesc tuturor de trecere, lectura, cuvinte, opiniile voastre sunt ca un fagure in care/si ascunde smochinul umbros...
pentru textul : the last song of Shéhérazade de... o scriere goală.
pentru textul : odată ți-am spus că tatăl meu și mama mea s-au născut la țară dedespre text acum. recunosc, comparativ cu precedentul text pe care l-am comentat intr-o maniera aproximativ identica cu aceasta, este un poem bun, complex, frumos, chiar daca are citeva expresii fortate in opinia mea. si nu pot sa le mai descriu altfel decit "fortate". n-ar trebui sa fie o negatie inainte de "se leagănă ca un câine lobotomizat", fiindca ideea incepe cu "nimic din afară". se simte o mînă sigură în scriitura asta.
pentru textul : incoruptibil deas renunta la "care urla c'mon!" cam urlatoare disproportia dintre versurile astea si adierea brizei de primavara, nu ti se pare? (desi mi-e greu sa asociez Rusia cu briza, aici efectul este cel scontat) Mai am o rezerva fata de alaturarea adverbelor "tacticos" si "precis" - nitel antagonice in esenta lor. As pastra "tacticos", mi se pare mai in concordanta cu oboseala din strofa a treia. trecand peste aspectele astea, am gasit un poem de atmosfera foarte bun (in opinia mea), cu treceri bine facute, plus un final exploziv. nerusinat. socant. Scuze, nu pot exemplifica cu citate, am o problema de copy-paste. penita.
pentru textul : liubliu ia vas deîmi place echilibrul pe care îl reușește strofa din mijloc între cele două perspective „of your mind” and „between your toes”.
pentru textul : Time denici nu zic de geniu dar chiar nimic nimic bun? am încercat să nu încarc inutil și chiar am muncit aici. dacă ziceți dumneavoastră, o să mă strădui să mă țin departe de "epitetul" asta și chestii în acest gen. mulțumesc pentru opinia de specialist.
pentru textul : marți se iubește mai mult deFuga din viață prin ecran, ar putea fi o ranfluare, ce zici? Ah, nu trebuia să spun...
În ce privește ieșitul la suprafață, ies, e drept, mai greu, dar cel mai des găsesc limanul. ;)
pentru textul : ranfluare deDraga Marian, "la obiect, la obiect" asta e problema! Ca n-am obiect. Tot ce am citit sub semnatura ta nu este literatura, in opinia mea. De aceea te asigur ca nu vei avea ce "ignora" pana ce nu vei scrie literatura, chiar si in tentativa, aici suntem un atelier literar, dar tu nu esti aici, tu esti in lumea ta inchipuita care nu are de-a face cu nimeni altcineva decat cu propria ta persoana self-suficienta. Tu nu esti capabili sa-mi comunici nimic iar intelegerea ta despre textele mele (ca sa nu vorbesc decat in numele meu) este la nivelul unui tatami. Cu respectul cuvenit, Bobadil.
pentru textul : un fragment întreg deeu as lasa: "Toate ar fi
bune,
numai că
a cam început să mă doară
omul ăsta din jurul meu."
e doar o sugestie :)
pentru textul : Ambidextru denu neg ca poate fi privit si ca un experiment. la urma urmei parerea mea este ca tot ce scriu eu poate fi privit ca un experiment. dupa parerea mea textul acesta nefiind nici mai mult nici mai putin experiment decit celelalte texte ale mele. dar pe cit de adevarat este acest lucru pe atit de cert este ca in observatiile urmatoare demonstrezi ca nu ai inteles cam nimic din ce am scris eu aici. acum, stiu ca e usor sa fac o astfel de afirmatie dar te asigur ca e asa. probabil ca trebuie sa fii ceva mai profund ca sa intelegi.
pentru textul : cînd o fată de douăzeci de ani deŞi ieri şi azi am citit poemul, ba am mai citit şi ceva din urmă, ultimele şi primele postări. Este o preocupare vădită pentru versul clasic, însă am mereu senzaţia că citesc toţi clasicii înghesuiţi în unul. Nu gust nimic nou, nici ca expresie, nici ca idee, mesaj. Fond liric există. Poate dacă s-ar încerca exprimarea în vers alb....
S-a mai spus, versul clasic constrânge şi autorul şi cititorul. Obligă la tot felul de artificii, ca de exemplu inversiunile, schimbarea topicii, adăugare de cuvinte fără sens doar pentru a avea măsura etc.
Iau doar primul vers ca exemplu:
,,Fi’ndcă steaguri negre sufletele poartă"
În mod firesc, fără artificii, ar sun aşa:
,,Fiindcă sufletele poartă steaguri negre".
Cu respect pentru simţămintele autorului, cu colegialitate, mi-am exprimat aceste câteva gânduri.
pentru textul : Rânduri fumegânde deprozaic spus, fiecare poet isi are turnul lui de fildes. lectorul, in cazul in care nu e tot un poet, este corabia care se indreapta, pe valurile mari sau mici, spre far. cine risca mai mult?
pentru textul : zbor deasupra unui cuib de cuc de- să te familiarizezi cu regulamentul!
- să te rezumi la a posta cel mult un text pe zi!
- să nu mai foloseşti abuziv butonul "atenţie editor"!
- să foloseşti diacritice!
Mulţumesc şi bun venit!
pentru textul : Intrebari dePagini