De ce ți-ai început textul cu un "."?! Titlul este inspirat, nu aș spune că sunt ceva mai mult decât "averse" aici, adică un fel de amalgam imposibil de ordonat de impresii și imagini. Mult teribilism și limbaj voit șocant, aș spune, dar o oarecare lejeritate de expresie care spune ceva despre posibilitatea autoarei de a se cizela, o dată cu cizelarea subiectelor și modalităților de dezvoltare.
Ar mai fi de adăugat Matia, cel care l-a înlocuit pe Iuda, după ce acesta a trădat.
Însemnările sunt bine intenționate, bine venite și mi-a plăcut comparația de la început, aceea cu „fanii”.
Virgil, e ok (nu "ieșirile" caracterizează un om, iar noi, cei de pe hermeneia, știm asta). Marina, Nicole, mulțumesc. (Nicole, am postat traducerea ta, pentru a nu deruta vorbitorii de limbă franceză, mulțumesc)
in camera de hotel intind trup al tau de ceara pe toti peretii imi picura pe limba saliva ta e mai buna decat ultima noapte de dragoste arborii trag la sorti trusoul tau si ne trecem limbile care trei cate patru pe spinarile noptii :)
tu-i spui "ascensiune", eu i-as spune "coborâre" pentru ca poezia curge asemenea unei picaturi spre pamânt, dar nu cade brusc, ci se prelinge parca pe un fir nevazut.frumos. ar putea si mai bine daca nu ti-ai consuma inutil energia creativa în dispute de orgolii fara nici o relevanta sau finalitate. daca nu ma crezi, priveste în urma si vezi câte "penite" ai în trecutul "trecut" si câte în trecutul "recent". îmi vei a dreptate. cele bune.
doamnelor, domnisoarelor, va salut cu mana la inima si ma aplec in fata cuvintelor dvs. fie sa aveti mereu ultimul cuvant. eu zic da, daca ziceti da; nu daca ziceti nu, ba zic si da si nu in acelasi timp, daca trebuie.
acuma tac. trec coviltirile...moare poetii.
în opinia mea, părțile reușite sunt: "în tine e cald amieze de mai ne sărută degetele" (superbă, asta!) în tine plouă seara când încolțește grâul ninge la ivitul zorilor pe ochii colindătorilor (am eliminat negațiile) pentru celelalte strofe am o variantă proprie...dar mă abțin. :) însă formulări de genul "lumina se propagă perpendicular pe retină" sau "să-mi împăturesc sufletul în fașe de nailon", mi se par stridente alături de celelalte imagini. ca și cum ai încerca să faci ikebana punând în mijloc un măreț trandafir de plastic, roșu aprins.
Cum adică nu e bine 'îmi cer scuze'?? Ce zici matale e poate 'îmi prezint scuzeLE', la fel cum 'îmi prezint acredităriLE'...sau altceva. Dar matale aberezi în voie pe acest site, iar eu trebuie să încasez invectivele matale pentru că așa-i în tenis, right?
Margas
"m-am tot gandit si eu...daca ai spune reflexul la septic? ca sa nu schimbi sensul dorit de tine?sau din septic?" (Cristina S.)
"Reflexul la septic" nu merge, pentru că asta ar însemna ca "septic" să fie substantiv, şi iar mă pomenesc cu licenţe :). Chiar de-ar fi subst. exprimarea ar fi fost forţată. Mai căutăm.
am intrat din curiozitatea de a afla de ce a fost așa de citit textul acesta. nu pot spune decât că, în acest stil, se pot confecționa zeci de duplicate pe oră. plec complet debusolat...
e ca tecstul nu reuseste sa depaseasca un anume infantilism poetic. vrea sa dea lovitura de gratie, vrea sa fie filosofia ultima, isi doreste sa stranga totul intr-un vers, dar din pacate nereusita vine din ceea ce s-a mai spus. e o neasumare de fapt, incercarea de a cuprinde totul intr-o singula lege universala, fara a avea macar revelatia sau puterea de cuprindere a fenomenului sacru.
Silueta delicata a unui gind, zeitate japoneza aplecata spre cele dinlauntru, firisoare de ape printre stinci, o privire dincolo de aparente... Din piata iluziilor viata incearca uneori sa ne smulga, dincolo de nori padurea, dincolo de padure satul in care apun drumuri, case cu luminile stinse, se vad de acolo, daca le-ai vedea si tu, cititorule! spune zeitatea gind. Un tus delicat in care lumina si umbra joaca roluri concrete. Piata norilor, titlul cu tenta exotica ne poarta spre tarimul de rasarit, un spatiu nedefinit, inalt; fotografia, evadare din timp... multiple simblori. Intre rasarit si apus, eul se redefineste si dobindeste valori de o incredibila profunzime. Imaginea siluetei care traverseaza pagoda, aflata probabil undeva cam pe la mijloc, in momentul litografierii, se alungeste pe ape, in cautarea unor noi dimensiuni . Frumos, gingas desenat, subtil...Mi-a placut :). Mult!
in prima varianta era "tataie se taia", unde am sesizat chiar si eu zgomotul de unghie plimbata pe geam.
e fara pretentii, de aceea lasat in pace. ii spuneam "tataie", nu "bunic" - cred ca aiureala e nevoia de a publica si nu cuvantul in sine, a carui duiosie aproape ca o uitasem.
multumesc pentru atentionare, o sa corectez acolo. si multumesc pentru comentariu, pentru ca ai rezonat (asta e chiar un supliment la care rareori ma astept!), chiar apreciez.
ador poeziile portret, cum de altfel imi place sa studiez oamenii cand sunt pe strada, atat cat pot sa observ in trecerea grabita, cate un chip ramane imprimat pe retina...asa cum bunica ta magica, cu dorul ei ancestral, cu drumul ei scriindu-si istoria prin ochii copilului din tine, frumos, frumos, Otillia!
acum ce să mai zic Dorina, îți mulțumesc pentru apreciere și dacă iată, bunul meu prieten chiar a scris aici, sub această fabulă, poate chiar fără să știe că lui i-a fost dedicat acest text, vin și precizez că exemplul dat este real, cine nu crede poate să se informeze pentru că așa a făcut personajul citat ca să nu sfârșească tragic într-o gura de canal deschisă pe timp de iarnă.
În rest, o fabulă e o fabulă, adică un text care ne invită să tragem ceva învățăminte iar fabula mea spune simplu aveți grijă pe unde călcați!
Thanks, Oriana, you are right, perfectlly right. I will modify as soon as possible. And I hope you will come back on my english page, because these are my first poetries - written directly in english -, so I really need help. :)
Ei, semnificatia asta! Mitul intors, rasucit. Din Cantarea Cantarilor si fecioarele care au ramas pe dinafara. Iar cea care e inauntru, isi primeste mirele. Caci: "o sută de mii de flyere zboară deasupra încăperii" si mai sunt o multime de alte sugestii...Chiar: "Tu ești celălalt dintre cei doi prinși" sa nu-i spuna nimic domnului Dinu? Precum si: "tu și un animal fără picioare prin zăpadă și bice/te văd în viscol cum vii încet" sau: "la picioare este lumea noastră în oglindă
ceasul primit în dar de crăciun
ar putea fi o sută de mii de inimi cumpărate
ar putea fi un milion un miliard
ai putea fi tu și celălalt dintre cei prinși seara de viscol" etc., etc., etc.
Eu te citesc, asa sa stii... :-) Bine ar fi insa Cami sa te citesti si tu cu mai multa atentie si sa corectezi acel "drept inaine" pe care tot astept sa-l corectezi de-o vreme ca sa-ti pot spune si eu ce parere am despre acest text, altfel destul de "curatel". Andu
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
multumesc frumos, de asemenea sarbatori fericite si dumneavoastra
pentru textul : quand les paroles sont inutiles dematei hutopila vă felicită
pentru textul : starea hermeneia deDe ce ți-ai început textul cu un "."?! Titlul este inspirat, nu aș spune că sunt ceva mai mult decât "averse" aici, adică un fel de amalgam imposibil de ordonat de impresii și imagini. Mult teribilism și limbaj voit șocant, aș spune, dar o oarecare lejeritate de expresie care spune ceva despre posibilitatea autoarei de a se cizela, o dată cu cizelarea subiectelor și modalităților de dezvoltare.
pentru textul : averse deAr mai fi de adăugat Matia, cel care l-a înlocuit pe Iuda, după ce acesta a trădat.
pentru textul : Fanii lui Cristos deÎnsemnările sunt bine intenționate, bine venite și mi-a plăcut comparația de la început, aceea cu „fanii”.
Virgil, e ok (nu "ieșirile" caracterizează un om, iar noi, cei de pe hermeneia, știm asta). Marina, Nicole, mulțumesc. (Nicole, am postat traducerea ta, pentru a nu deruta vorbitorii de limbă franceză, mulțumesc)
pentru textul : ...I'm growing like spells... detre să revin! și mie îmi plăcea mai mult prima variantă ;-) deh, mai statornic și cuminte, dupe cum mă știi :))
pentru textul : ... deLocalizarea din prima strofa m-a dat gata. Ai reusit sa ametesti o idee care incepuse bine. Care e rostul lui "fumegand in apus" ?
emil
pentru textul : Încotro(I) deOk, Virgil. Am înţeles greşit; ori am dedus greşit.
(numai primăvară nu e Iaşi - ploaie, girndină, soare, vânt, ploaie, vânt... Aşa o ţine de 3 zile)
pentru textul : de n luate câte două dein camera de hotel intind trup al tau de ceara pe toti peretii imi picura pe limba saliva ta e mai buna decat ultima noapte de dragoste arborii trag la sorti trusoul tau si ne trecem limbile care trei cate patru pe spinarile noptii :)
pentru textul : în mica noastră cameră de hotel deda e noapte. am plecat să mă culc. nu dărîmați Hermeneia. sau dacă o faceți să fie cu folos.
pentru textul : sequoia I detu-i spui "ascensiune", eu i-as spune "coborâre" pentru ca poezia curge asemenea unei picaturi spre pamânt, dar nu cade brusc, ci se prelinge parca pe un fir nevazut.frumos. ar putea si mai bine daca nu ti-ai consuma inutil energia creativa în dispute de orgolii fara nici o relevanta sau finalitate. daca nu ma crezi, priveste în urma si vezi câte "penite" ai în trecutul "trecut" si câte în trecutul "recent". îmi vei a dreptate. cele bune.
pentru textul : ascensiune dedoamnelor, domnisoarelor, va salut cu mana la inima si ma aplec in fata cuvintelor dvs. fie sa aveti mereu ultimul cuvant. eu zic da, daca ziceti da; nu daca ziceti nu, ba zic si da si nu in acelasi timp, daca trebuie.
pentru textul : Happy birthday, my friend! deacuma tac. trec coviltirile...moare poetii.
și eu mă gândeam la filmul italian realizat acum câțiva ani de R.Marconi și unde era vorba de bisexualitate și altele...și nu înțelegeam...
pentru textul : forbidden love deîn opinia mea, părțile reușite sunt: "în tine e cald amieze de mai ne sărută degetele" (superbă, asta!) în tine plouă seara când încolțește grâul ninge la ivitul zorilor pe ochii colindătorilor (am eliminat negațiile) pentru celelalte strofe am o variantă proprie...dar mă abțin. :) însă formulări de genul "lumina se propagă perpendicular pe retină" sau "să-mi împăturesc sufletul în fașe de nailon", mi se par stridente alături de celelalte imagini. ca și cum ai încerca să faci ikebana punând în mijloc un măreț trandafir de plastic, roșu aprins.
pentru textul : germinare deCum adică nu e bine 'îmi cer scuze'?? Ce zici matale e poate 'îmi prezint scuzeLE', la fel cum 'îmi prezint acredităriLE'...sau altceva. Dar matale aberezi în voie pe acest site, iar eu trebuie să încasez invectivele matale pentru că așa-i în tenis, right?
pentru textul : Şi atunci m-am ridicat pe sufletele din spate deMargas
"m-am tot gandit si eu...daca ai spune reflexul la septic? ca sa nu schimbi sensul dorit de tine?sau din septic?" (Cristina S.)
"Reflexul la septic" nu merge, pentru că asta ar însemna ca "septic" să fie substantiv, şi iar mă pomenesc cu licenţe :). Chiar de-ar fi subst. exprimarea ar fi fost forţată. Mai căutăm.
pentru textul : Bacoviană deam intrat din curiozitatea de a afla de ce a fost așa de citit textul acesta. nu pot spune decât că, în acest stil, se pot confecționa zeci de duplicate pe oră. plec complet debusolat...
pentru textul : Nimic dee ca tecstul nu reuseste sa depaseasca un anume infantilism poetic. vrea sa dea lovitura de gratie, vrea sa fie filosofia ultima, isi doreste sa stranga totul intr-un vers, dar din pacate nereusita vine din ceea ce s-a mai spus. e o neasumare de fapt, incercarea de a cuprinde totul intr-o singula lege universala, fara a avea macar revelatia sau puterea de cuprindere a fenomenului sacru.
pentru textul : despre iubire deSilueta delicata a unui gind, zeitate japoneza aplecata spre cele dinlauntru, firisoare de ape printre stinci, o privire dincolo de aparente... Din piata iluziilor viata incearca uneori sa ne smulga, dincolo de nori padurea, dincolo de padure satul in care apun drumuri, case cu luminile stinse, se vad de acolo, daca le-ai vedea si tu, cititorule! spune zeitatea gind. Un tus delicat in care lumina si umbra joaca roluri concrete. Piata norilor, titlul cu tenta exotica ne poarta spre tarimul de rasarit, un spatiu nedefinit, inalt; fotografia, evadare din timp... multiple simblori. Intre rasarit si apus, eul se redefineste si dobindeste valori de o incredibila profunzime. Imaginea siluetei care traverseaza pagoda, aflata probabil undeva cam pe la mijloc, in momentul litografierii, se alungeste pe ape, in cautarea unor noi dimensiuni . Frumos, gingas desenat, subtil...Mi-a placut :). Mult!
pentru textul : Piața norilor derectific: almost my favorite (ma refer la adrian graunfels) ufff, scuze... :)
pentru textul : consuelo si medea dein prima varianta era "tataie se taia", unde am sesizat chiar si eu zgomotul de unghie plimbata pe geam.
pentru textul : Oglinda din nuc dee fara pretentii, de aceea lasat in pace. ii spuneam "tataie", nu "bunic" - cred ca aiureala e nevoia de a publica si nu cuvantul in sine, a carui duiosie aproape ca o uitasem.
multumesc pentru atentionare, o sa corectez acolo. si multumesc pentru comentariu, pentru ca ai rezonat (asta e chiar un supliment la care rareori ma astept!), chiar apreciez.
ador poeziile portret, cum de altfel imi place sa studiez oamenii cand sunt pe strada, atat cat pot sa observ in trecerea grabita, cate un chip ramane imprimat pe retina...asa cum bunica ta magica, cu dorul ei ancestral, cu drumul ei scriindu-si istoria prin ochii copilului din tine, frumos, frumos, Otillia!
pentru textul : când i se făcea dor bunicii dema bucur ca avem ceva in comun, lucian. oricat m-as stradui, ca in anii 60 nu pot fi...:) iata ca ieri ai trecut pe lecturi hard. strange...
pentru textul : V deacum ce să mai zic Dorina, îți mulțumesc pentru apreciere și dacă iată, bunul meu prieten chiar a scris aici, sub această fabulă, poate chiar fără să știe că lui i-a fost dedicat acest text, vin și precizez că exemplul dat este real, cine nu crede poate să se informeze pentru că așa a făcut personajul citat ca să nu sfârșească tragic într-o gura de canal deschisă pe timp de iarnă.
pentru textul : lordul banal deÎn rest, o fabulă e o fabulă, adică un text care ne invită să tragem ceva învățăminte iar fabula mea spune simplu aveți grijă pe unde călcați!
Thanks, Oriana, you are right, perfectlly right. I will modify as soon as possible. And I hope you will come back on my english page, because these are my first poetries - written directly in english -, so I really need help. :)
pentru textul : In-between deEi, semnificatia asta! Mitul intors, rasucit. Din Cantarea Cantarilor si fecioarele care au ramas pe dinafara. Iar cea care e inauntru, isi primeste mirele. Caci: "o sută de mii de flyere zboară deasupra încăperii" si mai sunt o multime de alte sugestii...Chiar: "Tu ești celălalt dintre cei doi prinși" sa nu-i spuna nimic domnului Dinu? Precum si: "tu și un animal fără picioare prin zăpadă și bice/te văd în viscol cum vii încet" sau: "la picioare este lumea noastră în oglindă
pentru textul : când după război se așterne liniștea deceasul primit în dar de crăciun
ar putea fi o sută de mii de inimi cumpărate
ar putea fi un milion un miliard
ai putea fi tu și celălalt dintre cei prinși seara de viscol" etc., etc., etc.
da, un text suprarealist, desi finalul e ceva mai... real(ist) - eu as fi renuntat la cuvintul uter. remarc impletirea dintre ritual si condamnare.
pentru textul : canon să dormim împreună deAsta e, ce sa fac?Alta data poate va mai bine.Pana atunci, o toamna roditoare!
pentru textul : Muştele verzi deEu te citesc, asa sa stii... :-) Bine ar fi insa Cami sa te citesti si tu cu mai multa atentie si sa corectezi acel "drept inaine" pe care tot astept sa-l corectezi de-o vreme ca sa-ti pot spune si eu ce parere am despre acest text, altfel destul de "curatel". Andu
pentru textul : aprilie dea doua parte mi se pare mai reusita
pentru textul : parodie obligatorie 2, după un trubadur tânăr și tecucean dePagini