da ce bucatarie infierbantata avem aici in prag de toamna si ce poet jucaus! ma duce cu gandul la Brumaru- copil si rafinat extrem.
"doar ca să văd cum din umerii ei
ies fluturi mari cu ochi de orez" foarte frumoase versurile astea.
Poemul necesită câteva șlefuiri, întâi voi spune despre ele: "fericirea mea de ceară" - alăturarea cirea-ceară în poezie este, muzical, de evitat. În versurile: "despre iubirea ta ca un loz câștigător când eu niciodată nu joc și mai ales pierd" - aș fi scris: "despre iubirea ta, loz câștigător când eu nu îl joc vreodată/întotdeauna pierd" (e doar un exemplu spontan, poți găsi altă versiune) - fiindcă bruiază acel "ca un" și "când eu niciodată nu ... și mai ales". "singurele cuvinte care fac vară dintr-o dată" - cred că aici lipsește "se", cel puțin așa reiese din titlu, nu cred să fie un artificiu poetic "fac vară". Cred de asemenea că repetiția din versurile finale "nu joc la lotot" este inutilă, are efect redundant. Ce îmi place în acest poem este fluiditatea trăirii, contrastele dintre stări, tonalitatea ușor gravă care alunecă aparent în ludic. Iar dintre versuri am ales: "îți voi scrie.../despre anotimpul făcut din nuiele împletite în care mă balansez până când orizontul se răstoarnă amețit" Ela
Titlul acesta m-ar fi adus și de la capătul pămîntului, dragă Alma. Tocmai a plouat pe aici, ceaiul de salvie cu miere polifloră de iunie inundă cu miresmele altui timp peisajul din polietilenă, carton, papier mache și iat-o pe micuța June îmbrăcată în uniforma colegiului național cum se luptă cu o plapumă ai cărei cîlți ieșiți prin rosături par a spune eu sînt urîtul și dacă ceea ce fac este urît, oamenii au nevoie de urît. Nu este urîtul lui Rodin, devenit frumos și nobil prin geniul artistului, este urîtul cinic al zdrențelor second - hand, al picturii de gang, al fotografiilor sepia, al balivernelor pretențioase împănate cu declarații civice, al cimitirelor de automobile, al vitezei, al kitschu-lui... Măi ce mi-a făcut micuța June în dimineața aceasta, nici prea tîrziu, nici prea devreme ci chiar la începutul Renașterii Mileniului III. Să-ți trăiască finuța, dragă Alma, să ne bucurăm de ea!
alina, nu va functiona asa niciodata... sper ca ti-ai dat seama! cand va trece iuresul o sa va spun si eu ce cred... in alta ordine de idei, te rog scoate-ma de la Oscar! nu stiam de ce ma tot perpeleam eu noaptea trecuta si nu puteam sa dorm. cailean, sper ca m-am scos! :)
frumoasa si plina de viata aceasta asteptare a lucrurilor a timpului inauntrul si in afara noastra. deosebite mi se par versurile acestea prin crearea unei atmosfere nu neaparat fantastice, dar cu atribute aproape onirice: "Je dis que c’est un excès de fierté Qui pousse l’homme à s’installer dans cette attente Comme une fillette assise sur son lit attendant Que ses jambes grandissent touchent le plancher" multumim Rahel Khalfi! multumim Marlena Braester!
Cristina, raspunsul este da, poate. Si, da este ridicol. Iar in regulament nu este mentionat tocmai pentru ca este ridicol. Dupa cum nu ai sa vezi nici o mentionare ca nu ai voie sa faci inca o mie de alte lucruri ridicole. Nevertheless au fost indivizi care au crezut ca e de șagă si acum au contul anulat pe o perioada nedeterminata. Am mai spus, nu ma ocup de educatie sau cultivarea bunului simt pe Hermeneia. Cine prefera sa nu le manifeste a gresit usa.
Paul, eu cred ca dai prea multe explicatii pentru ceva ce nu se explica. Daca tu "simti" , e ok. Este prima conditie a existentei unui poem. Celelalte conditii, cele din exteriorul tau, nu vin întotdeauna "din prima". Unii au nevoie de mai mult timp ca sa-si sedimenteze trairile. Pentru un poet excelent ca tine asta poate fi ceva surprinzator. Pâna când vei uita putin propria poezie si vei redeveni "comentator". Toate bune,
bobadil, daca vrei sa mi spui ceva, call me. sau trimite mi un semn din cer. ridica voi ochii si ma voi bucura... insa, aici, in privinta textului iti dau dreptate cand atentionezi asupra gheiselor si a florii florilor. insa, singura imagine care pot spune ca e ok din text e cea din ultimul vers. in rest, in calitate de gheisa dintr o viata anterioara, mi as taia limba
Oriana, Textul tău îmi amintește de altul, scris de o poetă bună, de pe timpuri, careia i-am uitat numele. Reproduc din memorie: „Bărbatul vine de afară din zloată Făcȃnd să se umple de el casa toată Tremură dezbrăcȃndu-și cojocul Glasul lui mare face să crească focul….” Departe de mine de a spune altceva decȃt că poezia ta, pe care numai o personalitate feminină (care, uneori, în cazul tău, se ascunde sub o conceptualizare cam aridă – și e păcat) poate să o transmită; și este la fel de memorabilă ca și cea din care am citat. Și mai cred că va rănȃne la fel de proaspătă și după ce un oarecare cititor/cititoare va uita numele autorului, dar va reține cel puțin o parte din versuri. Și asta, de fapt, contează
dom'le atitea stele ca am inceput sa vad stele verzi. text slab dupa parerea mea. cind folosesti diminutive precum cornite si casuta ma duci cu gindul la poezia pentru copii. asta ai vrut sa faci aici? ca daca ai vrut asa o alintare intre indragostiti eu zic sa te mai gindesti si sa i-o spui numai lui iar aici sa comiti poezie. ca asta nu e.
Mulțumim pentru efortul de a susține site-ul de-a lungul momentelor dificile, cum poate mulți doar acum le aflăm, în textul de față. It was all worth it, wasn't it?
Mulțumesc și de vorbele bune. Până la urmă, chiar așa tânără fiind, sunt pe Hermeneia aproape de la începuturile ei și cred că are un caracter aparte, atât prin calitatea textelor cât și prin comportamentul membrilor.
La mulți ani, Virgil! La mulți ani, scriitorilor! :)
Un poem care îmi amintește de o carte și un film: "Femeia nisipurilor", de Kobo Abe; aceeași stare de pierdere în tine însuți, aceeași sete într-un deșert al vieții-morții, în care singura respirație posibilă este izvorul spiritului, spre creație. Interesant, dar mai ales uimitor cum motivul nisipurilor și al apelor capătă atâtea sensuri sub modelările tale de vers, Marlena... N'oublions jamais...
intotdeauna am incercat sa scriu (pentru ca se pare ca eu scriu) despre viata, pentru ca totul si nimic e viata, ca sa fac, scuzati, filosofari. aici e, cred, marea "sansa" a poeziei si nu numai a ei: de a vedea acolo unde nimeni nu vede si asa mai departe. si, fireste, de a striga in gura mare ca este multumesc, sper sa ne auzim mai des al dvs, francisc
am ținut cont în special de sfaturile Silviei...nu știu cum se procedează...eu am reeditat textul cu înlăturarea acelor paranteze și / linii.
poate nu am gresit.
16.1. să fie original, adică să aparțină celui care îl publică. În cazul unui text la care există coautori aceștia trebuie să detina toti un cont Hermeneia iar numele sau penName-ul lor trebuie specificat. Lipsa acestei precizări poate duce la eliminarea textului de către editori sau moderatori. Doamna Kelaro mentioneaza "un Koncept Andrei Moldovan, artist român"
ritmul e voit, poate chiar un pic infantil, un joc in care m-am lasat prinsa de dragul muzicalitatii. e un experiment, daca vrei; se stie ca, copiii invata mult mai usor texte ritmate, voiam sa aflu daca genul asta de lectura prinde mai usor. si nu, nu m-ar fi tentat sa scriu o poezie asa, as fi fost criticul ei cel mai dusmanos.
Mulțumesc, Dănuț, pentru efort și atenție. Mă simt bine în piele de poet... tradus. E totuși și un mare risc. Sper să placă italienilor; tu, ca traducător, ai putea spune că ai făcut tot ce s-a putut. Eu deja îmi privesc textul cu alți ochi, mult mai reci de data asta.
Efortul tău de a traduce poeți de pe acest site, e lăudabil și sper să continue.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
da ce bucatarie infierbantata avem aici in prag de toamna si ce poet jucaus! ma duce cu gandul la Brumaru- copil si rafinat extrem.
pentru textul : tablou din cartierul de nord II de"doar ca să văd cum din umerii ei
ies fluturi mari cu ochi de orez" foarte frumoase versurile astea.
Foarte frumos şi foarte sensibil. Dar fără "improbabile adieri" şi fără "în limba orelor". Afectate şi filosofante...
pentru textul : copacul dinăuntru dePoemul necesită câteva șlefuiri, întâi voi spune despre ele: "fericirea mea de ceară" - alăturarea cirea-ceară în poezie este, muzical, de evitat. În versurile: "despre iubirea ta ca un loz câștigător când eu niciodată nu joc și mai ales pierd" - aș fi scris: "despre iubirea ta, loz câștigător când eu nu îl joc vreodată/întotdeauna pierd" (e doar un exemplu spontan, poți găsi altă versiune) - fiindcă bruiază acel "ca un" și "când eu niciodată nu ... și mai ales". "singurele cuvinte care fac vară dintr-o dată" - cred că aici lipsește "se", cel puțin așa reiese din titlu, nu cred să fie un artificiu poetic "fac vară". Cred de asemenea că repetiția din versurile finale "nu joc la lotot" este inutilă, are efect redundant. Ce îmi place în acest poem este fluiditatea trăirii, contrastele dintre stări, tonalitatea ușor gravă care alunecă aparent în ludic. Iar dintre versuri am ales: "îți voi scrie.../despre anotimpul făcut din nuiele împletite în care mă balansez până când orizontul se răstoarnă amețit" Ela
pentru textul : Cuvinte care se fac vară deTitlul acesta m-ar fi adus și de la capătul pămîntului, dragă Alma. Tocmai a plouat pe aici, ceaiul de salvie cu miere polifloră de iunie inundă cu miresmele altui timp peisajul din polietilenă, carton, papier mache și iat-o pe micuța June îmbrăcată în uniforma colegiului național cum se luptă cu o plapumă ai cărei cîlți ieșiți prin rosături par a spune eu sînt urîtul și dacă ceea ce fac este urît, oamenii au nevoie de urît. Nu este urîtul lui Rodin, devenit frumos și nobil prin geniul artistului, este urîtul cinic al zdrențelor second - hand, al picturii de gang, al fotografiilor sepia, al balivernelor pretențioase împănate cu declarații civice, al cimitirelor de automobile, al vitezei, al kitschu-lui... Măi ce mi-a făcut micuța June în dimineața aceasta, nici prea tîrziu, nici prea devreme ci chiar la începutul Renașterii Mileniului III. Să-ți trăiască finuța, dragă Alma, să ne bucurăm de ea!
pentru textul : june dealina, nu va functiona asa niciodata... sper ca ti-ai dat seama! cand va trece iuresul o sa va spun si eu ce cred... in alta ordine de idei, te rog scoate-ma de la Oscar! nu stiam de ce ma tot perpeleam eu noaptea trecuta si nu puteam sa dorm. cailean, sper ca m-am scos! :)
pentru textul : Cel mai, Cea mai defrumoasa si plina de viata aceasta asteptare a lucrurilor a timpului inauntrul si in afara noastra. deosebite mi se par versurile acestea prin crearea unei atmosfere nu neaparat fantastice, dar cu atribute aproape onirice: "Je dis que c’est un excès de fierté Qui pousse l’homme à s’installer dans cette attente Comme une fillette assise sur son lit attendant Que ses jambes grandissent touchent le plancher" multumim Rahel Khalfi! multumim Marlena Braester!
pentru textul : Attente deCristina, raspunsul este da, poate. Si, da este ridicol. Iar in regulament nu este mentionat tocmai pentru ca este ridicol. Dupa cum nu ai sa vezi nici o mentionare ca nu ai voie sa faci inca o mie de alte lucruri ridicole. Nevertheless au fost indivizi care au crezut ca e de șagă si acum au contul anulat pe o perioada nedeterminata. Am mai spus, nu ma ocup de educatie sau cultivarea bunului simt pe Hermeneia. Cine prefera sa nu le manifeste a gresit usa.
pentru textul : Jurnal de nesomn 2.0 - VII – deTe rog să mă scuzi că te-am botezat Hialine !
pentru textul : Prag dePaul, eu cred ca dai prea multe explicatii pentru ceva ce nu se explica. Daca tu "simti" , e ok. Este prima conditie a existentei unui poem. Celelalte conditii, cele din exteriorul tau, nu vin întotdeauna "din prima". Unii au nevoie de mai mult timp ca sa-si sedimenteze trairile. Pentru un poet excelent ca tine asta poate fi ceva surprinzator. Pâna când vei uita putin propria poezie si vei redeveni "comentator". Toate bune,
pentru textul : animalul de pradă al resemnării deeu stiu un poet care va fi mancat daca nu corecteaza repejor acel typo! :)
pentru textul : lucia deasta era şi intenţia mea. vă asigur. toate cele bune.
pentru textul : prostul nu e prost destul... detu ai spus „alte americanisme idioate”, nu eu. cam atît despre „neutralitate”. singura mea dilemă a rămas doar care or fi cele... „neidioate”.
pentru textul : Plaiuri bucovinene debobadil, daca vrei sa mi spui ceva, call me. sau trimite mi un semn din cer. ridica voi ochii si ma voi bucura... insa, aici, in privinta textului iti dau dreptate cand atentionezi asupra gheiselor si a florii florilor. insa, singura imagine care pot spune ca e ok din text e cea din ultimul vers. in rest, in calitate de gheisa dintr o viata anterioara, mi as taia limba
pentru textul : ploaie fără umbrelă pe sunete de hang drum decineva de Chianti? este cumva si Roscato?
well done girl, you're good in this, royal language. I miss the willpower to coment any further.
pentru textul : Well... deOriana, Textul tău îmi amintește de altul, scris de o poetă bună, de pe timpuri, careia i-am uitat numele. Reproduc din memorie: „Bărbatul vine de afară din zloată Făcȃnd să se umple de el casa toată Tremură dezbrăcȃndu-și cojocul Glasul lui mare face să crească focul….” Departe de mine de a spune altceva decȃt că poezia ta, pe care numai o personalitate feminină (care, uneori, în cazul tău, se ascunde sub o conceptualizare cam aridă – și e păcat) poate să o transmită; și este la fel de memorabilă ca și cea din care am citat. Și mai cred că va rănȃne la fel de proaspătă și după ce un oarecare cititor/cititoare va uita numele autorului, dar va reține cel puțin o parte din versuri. Și asta, de fapt, contează
pentru textul : Erotheia. Poem pentru snow blower și oh boy deRevino editorule de mai revii/un com detaliat sa-mi scrii...
pentru textul : blues dedom'le atitea stele ca am inceput sa vad stele verzi. text slab dupa parerea mea. cind folosesti diminutive precum cornite si casuta ma duci cu gindul la poezia pentru copii. asta ai vrut sa faci aici? ca daca ai vrut asa o alintare intre indragostiti eu zic sa te mai gindesti si sa i-o spui numai lui iar aici sa comiti poezie. ca asta nu e.
pentru textul : Printre dune fără nume deMulțumim pentru efortul de a susține site-ul de-a lungul momentelor dificile, cum poate mulți doar acum le aflăm, în textul de față. It was all worth it, wasn't it?
Mulțumesc și de vorbele bune. Până la urmă, chiar așa tânără fiind, sunt pe Hermeneia aproape de la începuturile ei și cred că are un caracter aparte, atât prin calitatea textelor cât și prin comportamentul membrilor.
La mulți ani, Virgil! La mulți ani, scriitorilor! :)
Cioc! :)
pentru textul : starea hermeneia deUn poem care îmi amintește de o carte și un film: "Femeia nisipurilor", de Kobo Abe; aceeași stare de pierdere în tine însuți, aceeași sete într-un deșert al vieții-morții, în care singura respirație posibilă este izvorul spiritului, spre creație. Interesant, dar mai ales uimitor cum motivul nisipurilor și al apelor capătă atâtea sensuri sub modelările tale de vers, Marlena... N'oublions jamais...
pentru textul : אני בולעת את הצמא deDle Gorun, bucuros de trecerea şi ecoul spiritului dumneavoastră profund reflexiv.
pentru textul : Cântecul ei trist deintotdeauna am incercat sa scriu (pentru ca se pare ca eu scriu) despre viata, pentru ca totul si nimic e viata, ca sa fac, scuzati, filosofari. aici e, cred, marea "sansa" a poeziei si nu numai a ei: de a vedea acolo unde nimeni nu vede si asa mai departe. si, fireste, de a striga in gura mare ca este multumesc, sper sa ne auzim mai des al dvs, francisc
pentru textul : dorina deMatei, oare poate exista schisma adevarata fara o revelatie autentica?
pentru textul : uneori fac pe prostul decomentarii care m-au pus pe gânduri, dar le las să fermenteze. vă mulțumesc.
pentru textul : poem cu părinți deSilvia, eu cred că pastelul se adresează tuturor vârstelor, așa cum natura ni se oferă și ne înconjoară pe toți, fără discriminare.
pentru textul : Ghiocelul și vântul deam ținut cont în special de sfaturile Silviei...nu știu cum se procedează...eu am reeditat textul cu înlăturarea acelor paranteze și / linii.
pentru textul : poți să taci depoate nu am gresit.
16.1. să fie original, adică să aparțină celui care îl publică. În cazul unui text la care există coautori aceștia trebuie să detina toti un cont Hermeneia iar numele sau penName-ul lor trebuie specificat. Lipsa acestei precizări poate duce la eliminarea textului de către editori sau moderatori. Doamna Kelaro mentioneaza "un Koncept Andrei Moldovan, artist român"
pentru textul : silent night deritmul e voit, poate chiar un pic infantil, un joc in care m-am lasat prinsa de dragul muzicalitatii. e un experiment, daca vrei; se stie ca, copiii invata mult mai usor texte ritmate, voiam sa aflu daca genul asta de lectura prinde mai usor. si nu, nu m-ar fi tentat sa scriu o poezie asa, as fi fost criticul ei cel mai dusmanos.
pentru textul : Hârtii deun caca mare, mare, mare... pacat ca cititorii nu il pot mirosi!
pentru textul : Apariție editorială 2007 – „În vizită la Ussais” de Adrian Graunfels deAici, expresia pare mai personală. "O pace mai lungă decât moartea" - nice :)
pentru textul : S-a întâmplat să cânt deMulțumesc, Dănuț, pentru efort și atenție. Mă simt bine în piele de poet... tradus. E totuși și un mare risc. Sper să placă italienilor; tu, ca traducător, ai putea spune că ai făcut tot ce s-a putut. Eu deja îmi privesc textul cu alți ochi, mult mai reci de data asta.
Efortul tău de a traduce poeți de pe acest site, e lăudabil și sper să continue.
pentru textul : Prinţesa de nisip (Călin Sămărghiţan) dePagini