După pererea mea sunt scenarii bune. L-am şi văzut pe maestrul Arşinel jucând rolul lui Fane, mimând naivitatea ignorantului în dialogul aparent superficial cu experimentatul Costi. Fiecare dintre cele trei scenarii pot constitui momente umoristice separate. Ceea au comun e încercarea de a explica dragostea prin manifestările ei ,,delirante”. Se observă un crescendo în intensitatea dialogului, în profunzimea abordării temei, dar şi ,,iluminarea” lui Fane astfel încât în ultima scenă îşi pune întrebări punând interlocutorul în încurcătură. Totuşi, Fane nu îmi pare chiar atât de naiv :) Apreciez naturaleţea dialogului ceea ce dovedeşte o excepţională cunoaştere a psihologiei comunicării umane.
Chiar şi personajul secundar, şeful, e bine venit ( chiar dacă întrerupe lectura în celelalte scene).
Aici îmi place că în final dialogul rămâne deschis interpretărilor şi răspunsurilor.
Deci, urmează scena a patra, nu? Trebuie!
Cristina Ștefan, ceea ce pentru dumneavoastră sunt „divagații labirintice”(ironie gratuită), pentru mine constituie esențe pe care se sprijină textul. Se pare că n-ați înțeles mai nimic din ce am spus mai sus, din moment ce veniți cu exemple carghioase gen: „"rozele sperantei:- evoluasera demult la Blaga in "corole"
"stramta carare" devenise drum asfaltat de prin anii "60.”
Ce legătură au paralele pe care le trasați mai sus cu ideea textulului sau cu ceea ce am încercat să (vă) spun în comentariul meu anterior? Absolut nici una.
Mda... se pare că mi-am consumat timpul și cuvintele în zadar, tastându-vă un răspuns onest, cât de cât explicativ ...
Mai mult n-am să fac greșeala aceasta.
Mă bucur totuși că ați intuit „trăirea” din spatele anumitor rânduri ...
Vlad, marca mea e să "stir the pot" (deliberately provocative, yes, but not necessarily maliciously).
Nu te-ai prins de şotie? Şi dacă tot eşti pe aproape intră in Şantier şi scoate eclesiastica de-acolo, a fost trimis textul din maliţiozitate în şantier. Sau ţi-e frică?
Ehe, ce text. Cam cu prea multa bataie ca in filmele cu Jackie Chan, in care nu prea ai ce face, razi si te uiti la bataie. Asa si aici. Titlul e bun chiar de carte. Lasa-te si tu de fumat. Vezi cum e. Si cum scrii. Am sa dau o penita aici, pentru ca si o poezie cu bataie poate fi rupta din rai.
pare a fi un text care se incapataneaza sa vorbeasca despre inmormantare, fara a spune ceva despre moarte. un fel de liniste urata si galbena. bine scris, bineinteles! "ca un stilou de cerneala", parca asta nu are chef sa bata cu restul:) zile bune!
interesant eseu. te felicit. e remarcabil ca cineva ca tine care nu a trăit înainte de '89 și care este cu neputință să își amintească ce a însemnat aceea, să facă astfel de reflecții.
"Apocalypto" m-a făcut să citesc mai atent. Aici arunci puțin vitriol sarcastic pe fața lumii de azi, iar exprimarea se pare că-ți conturează stilul. Cam ceva asemănător e și "The House". "Făptașii" emană o forță metaforică extraordinară (dar iar, nu mă împac cu subtitlul englezesc, dar văd că devine o modă). Acolo ai alt stil, învălui, iar din detalii aparent nesemnificative și mundane creezi atmosferă, înalți simțirea spre semnificații ascunse și trimiți spre interpretări ce se dovedesc în cele din urmă incontrolabile. Multora le va place așa ceva. Începe cu o dublă sinecdocă, lărgire de sens de mare efect poetic, care parcă anunță ceea ce spui mai târziu cu "aștept o culoare", pentru ca, în cele din urmă, iată, un necunoscut care te gustă. Poezia "Unde?" e reprezentativă, un fel de spirală perpetuă în jurul unui sens nu întotdeauna bine definit, dar întotdeauna incitant, aici efectul stând și în rima din final, care e surprinzătoare. "Pierdute umbre" parcă e scrisă-n latină și... surpriză (sau nu), efectul e deplin. (E asemănător pseudonimului pe care ți l-ai ales). Ți-a "ieșit"poezia, înțelegi. "Hotarul circular" îți anunță stilul aparte, susținut de-a lungul textelor ulterioare. După cum vezi, le-am luat retrospectiv, dar m-a atras, altfel nu poposeam, și o să mai citesc, yabukasigi. De unde vine?
â - pana una alta este regula adoptata/impusa... Si eu sunt de acord cu d-l Pruteanu... http://www.pruteanu.ro/6atitudini/2007.10.11-ortogr.htm insa, de la acest nivel, optiunea de a nu adopta aceasta regula pare un boicot penibil... Cristi
bianca, adrian, va multumesc pentru opinii. va continua acest eseu, la un moment dat. poate voi reusi sa pun si niste fotografii (pana acum nu am reusit nici macar in pagina de autor).
Prea fericitule Nicodem De ce să te arunci în gard ca un berbec, au nu e bine aici la loc cu verdeață? Sunflower, stăpîna și protectoarea noastră, Degeaba le pui soarele –real sau pixelizat- în poală, femeile nu sînt niciodată mulțumite. Și totuși nu te-am invitat eu într-o scenă reală cu surse skylight? Au nu ai spus tu că ai merge cu unul ca mine și la capătul lumii dar nu poți renunța la Miaunel și Bălănel cu tot neamul lor pisicesc?
unele formulări, asocieri de cuvinte la care se poate renunţa, fără să afecteze ideea textului. Ce spui de: “sunt o străină cu pielea fragedă, atinsă de săruri......înlocuiesc tot ceea ce ştiam despre insomnii, despre perne în formă de lebede....”. aş renunţa la acele “ca şi cum”.
Reţin, printre altele: “în fiecare noapte trec printr-o sită, ca dimineaţa să mă găsească (afle!!) curată.....cum de suntem atât de sălbatici prin atingeri de îngeri”. Mai mult nu îndrăznesc să spun. Am auzit “de la surse” că jurnaliştii, nu toţi, of course, dacă îi contrazici devin aprigi...la condei. Glumesc, nu-ţi face probleme. Cu respect, zapata
dna Adiana am reținut părerea exprimată mulțumesc pentru sinceritatea comentariului din partea mea ne putem tutui stimă, george dle Dorel Cristea m-a bucurat comentariul dumneavoastră, chiar dacă nu m-a menajat, nici măcar din patriotism local poate vom vorbi despre aceasta la SST,sîmbăta viitoare stimă, george
Probabil te referi la Omar Khayyam. Nu as spune ca autorul se apropie epigonic, nu din intentia de a copia stilul, tehnica barbiliana. Mare atentie la afirmatii de genul epigon. Din contra, prin stil originar si viziune proprie, prin meseria care o exercita si studiile sale, Luminita scrie o poezie pe care o putem defini neobarbiliana doar ca element de referinta. Nici nu mai zic ca difera enorm registrul tehnic, Dan Barbilian fiind un virtuos al cuvintelor rimate, Serban Foarta, de asemenea. Idem si Khayyam, daca tot ti-ai permis sa faci o asemenare.Insa Khayyam nu face exces din simboluri matematice sau figuri geometrice, cum face Sfoarta in Cliquet. rectific la primul comentariu - Serban Foarta, mi-a scapat un S.
daca nu ai dat curs cererii mele simple (ma gandesc cum ar fi procedat copiii in aceste zile pusi in fata unor astfel de subiecte) ma gandesc ca motivele ar putea fi urmatoarele: 1. incapacitatea autoarei de a explica un text care ii apartine, incapacitate datorata ...fricii de a nu cadea in ridicol sau lipsei unor astfel de exercitii sau, pur si simplu, neputintei intelectuale. aici ai putea replica faptul ca autorul e, in general, un transmitator, el nu intelege opera integral, doar o creeaza samd.... 2. arogantei deoarece, fiind un "orisicine", nu merit atentia ta, adica daca sunt prost asa sa raman (citind printre randurile comentariilor tale de mai sus- si nu e nevoie sa negi toate acestea, ptr ca stim cu totii sa facem comentarii.......); aroganta datorata imaturizarii poetice, desigur, ptr ca nu era mare lucru sa scrii cateva randuri explicative. aici poti replica faptul ca dimpotriva, modestia si capacitatea dvs de a gestiona conflictele v-a determinat sa procedati astfel samd 3. ...................................... (aici poate completa "orisicine" are curajul, cu riscurile, firesti, de a-i fi suspendat contul, semn ptr care, desigur, tb sa astept un preaviz). nu va deranjati sa-mi raspundeti
textul este foarte frumos, poate puțin prea „feminin” pe alocuri, dar fără îndoială frumos. redarea audio, cu acel tip de reverberație, mă tem că nu face neaparat bine textului. mă întreb oare unde se află textul sub formă scrisă pentru că nu l-am găsit.
Vladimir, nu știu dacă este o abordare nouă, dar am ținut musai să mă alătur și eu corului "lăudătorilor" și să-ți spun că aici ești altfel, că te-ai îndepărtat suficient de tine pentru a deveni perfect ludic. Că ai gust pentru ironie în scrierile tale, o știam. Că o poți prelucra fin, ca din încheietura degetului mic, sunt bucuroasă să o descopăr. Sper să mai citesc astfel de poezii pe pagina ta.
de aceea am spus "respect politica site"-ului. "vulgaritate lexicala" aici? o, da, discutia ar fi in van. :o))
iti multumesc insa sincer, varianta noua imi place si mie mai mult, era oricum unul din putinele (primul?) meu cuvant "vulgar" si asta fiindca venea dintr-o realitate (discursul bunica-mii care te asigur ca nu era vulgara ci doar foarte autentica) care a inspirat bucata aceea. o explicatie.
Lucian, mulțumesc pentru trecere și pentru semn. Ioana Dana Nicolae, aprecierea ta și penița înseamnă mult pentru mine. Eu încerc mereu, dar se pare că nu totdeauna îmi iese... Mulțumesc pentru încurajare, pentru felicitări și pentru că mă citești. Mi- ar prinde bine și alte sugestii. Cu stimă, Camelia Silea
ciudat finalul; contextualizeaza intr-un mod care parca se vrea "generic". un text pe care nu prea stii cum sa il iei. pe de alta parte am tot vazut texte din acestea cu femei care se autoflageleaza. (ca sint urite, batute de soarta, abandonate, abatute, etc). probabil ca ar trebui sa se scrie nu despre asta ci mai degraba din cauza asta.
desigur că nu, Virgil. doar în măsura în care, semantic, acesta nu mai are impactul dorit. sper că nu am deranjat, e doar percepția mea. e prea faină ideea textului, aceată localizare palpabilă.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
După pererea mea sunt scenarii bune. L-am şi văzut pe maestrul Arşinel jucând rolul lui Fane, mimând naivitatea ignorantului în dialogul aparent superficial cu experimentatul Costi. Fiecare dintre cele trei scenarii pot constitui momente umoristice separate. Ceea au comun e încercarea de a explica dragostea prin manifestările ei ,,delirante”. Se observă un crescendo în intensitatea dialogului, în profunzimea abordării temei, dar şi ,,iluminarea” lui Fane astfel încât în ultima scenă îşi pune întrebări punând interlocutorul în încurcătură. Totuşi, Fane nu îmi pare chiar atât de naiv :) Apreciez naturaleţea dialogului ceea ce dovedeşte o excepţională cunoaştere a psihologiei comunicării umane.
pentru textul : din dialogurile misogine ale lui Fane și Costi - partea a treia deChiar şi personajul secundar, şeful, e bine venit ( chiar dacă întrerupe lectura în celelalte scene).
Aici îmi place că în final dialogul rămâne deschis interpretărilor şi răspunsurilor.
Deci, urmează scena a patra, nu? Trebuie!
Cristina Ștefan, ceea ce pentru dumneavoastră sunt „divagații labirintice”(ironie gratuită), pentru mine constituie esențe pe care se sprijină textul. Se pare că n-ați înțeles mai nimic din ce am spus mai sus, din moment ce veniți cu exemple carghioase gen: „"rozele sperantei:- evoluasera demult la Blaga in "corole"
"stramta carare" devenise drum asfaltat de prin anii "60.”
Ce legătură au paralele pe care le trasați mai sus cu ideea textulului sau cu ceea ce am încercat să (vă) spun în comentariul meu anterior? Absolut nici una.
Mda... se pare că mi-am consumat timpul și cuvintele în zadar, tastându-vă un răspuns onest, cât de cât explicativ ...
Mai mult n-am să fac greșeala aceasta.
Mă bucur totuși că ați intuit „trăirea” din spatele anumitor rânduri ...
Toate cele bune,
pentru textul : Solilocvii aride deEugen.
Vlad, marca mea e să "stir the pot" (deliberately provocative, yes, but not necessarily maliciously).
pentru textul : pentru prima dată deNu te-ai prins de şotie? Şi dacă tot eşti pe aproape intră in Şantier şi scoate eclesiastica de-acolo, a fost trimis textul din maliţiozitate în şantier. Sau ţi-e frică?
metafora a murit în baie, cu o mână pe Rasputin şi alta pe Bobadil. ;)
pentru textul : cu tălpile goale demerci Adrian, paul, bucură semnele lasate.
pentru textul : punct şi încă unul detoate au o limită (numai cei doi n-au avut şi uite :) ). îţi mulţumesc pentru vizita în acest nou an.
La mulţi ani şi ţie şi inspiraţie!
pentru textul : fado deEhe, ce text. Cam cu prea multa bataie ca in filmele cu Jackie Chan, in care nu prea ai ce face, razi si te uiti la bataie. Asa si aici. Titlul e bun chiar de carte. Lasa-te si tu de fumat. Vezi cum e. Si cum scrii. Am sa dau o penita aici, pentru ca si o poezie cu bataie poate fi rupta din rai.
pentru textul : cișmigiu rhapsody depare a fi un text care se incapataneaza sa vorbeasca despre inmormantare, fara a spune ceva despre moarte. un fel de liniste urata si galbena. bine scris, bineinteles! "ca un stilou de cerneala", parca asta nu are chef sa bata cu restul:) zile bune!
pentru textul : p.s deinteresant eseu. te felicit. e remarcabil ca cineva ca tine care nu a trăit înainte de '89 și care este cu neputință să își amintească ce a însemnat aceea, să facă astfel de reflecții.
pentru textul : De la x milimetri la y kilometri de"Apocalypto" m-a făcut să citesc mai atent. Aici arunci puțin vitriol sarcastic pe fața lumii de azi, iar exprimarea se pare că-ți conturează stilul. Cam ceva asemănător e și "The House". "Făptașii" emană o forță metaforică extraordinară (dar iar, nu mă împac cu subtitlul englezesc, dar văd că devine o modă). Acolo ai alt stil, învălui, iar din detalii aparent nesemnificative și mundane creezi atmosferă, înalți simțirea spre semnificații ascunse și trimiți spre interpretări ce se dovedesc în cele din urmă incontrolabile. Multora le va place așa ceva. Începe cu o dublă sinecdocă, lărgire de sens de mare efect poetic, care parcă anunță ceea ce spui mai târziu cu "aștept o culoare", pentru ca, în cele din urmă, iată, un necunoscut care te gustă. Poezia "Unde?" e reprezentativă, un fel de spirală perpetuă în jurul unui sens nu întotdeauna bine definit, dar întotdeauna incitant, aici efectul stând și în rima din final, care e surprinzătoare. "Pierdute umbre" parcă e scrisă-n latină și... surpriză (sau nu), efectul e deplin. (E asemănător pseudonimului pe care ți l-ai ales). Ți-a "ieșit"poezia, înțelegi. "Hotarul circular" îți anunță stilul aparte, susținut de-a lungul textelor ulterioare. După cum vezi, le-am luat retrospectiv, dar m-a atras, altfel nu poposeam, și o să mai citesc, yabukasigi. De unde vine?
pentru textul : Autorizații peste tot deâ - pana una alta este regula adoptata/impusa... Si eu sunt de acord cu d-l Pruteanu... http://www.pruteanu.ro/6atitudini/2007.10.11-ortogr.htm insa, de la acest nivel, optiunea de a nu adopta aceasta regula pare un boicot penibil... Cristi
pentru textul : ploua în eden III deda. ai atins din plin.
pentru textul : celui drag deam inteles de unde ai plecat, dar nu ai ajuns, dupa mine, acolo unde trebuia. La multi ani!
pentru textul : simetrie debianca, adrian, va multumesc pentru opinii. va continua acest eseu, la un moment dat. poate voi reusi sa pun si niste fotografii (pana acum nu am reusit nici macar in pagina de autor).
pentru textul : Stil, Moda, Costum – o idee despre frumos dePrea fericitule Nicodem De ce să te arunci în gard ca un berbec, au nu e bine aici la loc cu verdeață? Sunflower, stăpîna și protectoarea noastră, Degeaba le pui soarele –real sau pixelizat- în poală, femeile nu sînt niciodată mulțumite. Și totuși nu te-am invitat eu într-o scenă reală cu surse skylight? Au nu ai spus tu că ai merge cu unul ca mine și la capătul lumii dar nu poți renunța la Miaunel și Bălănel cu tot neamul lor pisicesc?
pentru textul : escape deCristina draga, sint pur si simplu niste note/impresii despre calatorii/peisaje/idei reale. insa nu de pe ruta Iasi Dorohoi via Trusesti.
pentru textul : Ruines de Rome deam rezerve mari fata de folosirea substantivului flamingo in loc de flamenco in titlu. mi se pare mai degraba o gafa decit un oarecare gen de licenta.
pentru textul : Am obosit să dansăm flamenco deunele formulări, asocieri de cuvinte la care se poate renunţa, fără să afecteze ideea textului. Ce spui de: “sunt o străină cu pielea fragedă, atinsă de săruri......înlocuiesc tot ceea ce ştiam despre insomnii, despre perne în formă de lebede....”. aş renunţa la acele “ca şi cum”.
pentru textul : Frânturi. Răgaz. Clipe deReţin, printre altele: “în fiecare noapte trec printr-o sită, ca dimineaţa să mă găsească (afle!!) curată.....cum de suntem atât de sălbatici prin atingeri de îngeri”. Mai mult nu îndrăznesc să spun. Am auzit “de la surse” că jurnaliştii, nu toţi, of course, dacă îi contrazici devin aprigi...la condei. Glumesc, nu-ţi face probleme. Cu respect, zapata
pentru a facilita un pic lectura, cred ca textul ar putea sa se debaraseze de prea multele ca-uri, constructiile sudate intutil de cratime ...
pentru textul : poem marin dedna Adiana am reținut părerea exprimată mulțumesc pentru sinceritatea comentariului din partea mea ne putem tutui stimă, george dle Dorel Cristea m-a bucurat comentariul dumneavoastră, chiar dacă nu m-a menajat, nici măcar din patriotism local poate vom vorbi despre aceasta la SST,sîmbăta viitoare stimă, george
pentru textul : căciula cu patru bilețele deProbabil te referi la Omar Khayyam. Nu as spune ca autorul se apropie epigonic, nu din intentia de a copia stilul, tehnica barbiliana. Mare atentie la afirmatii de genul epigon. Din contra, prin stil originar si viziune proprie, prin meseria care o exercita si studiile sale, Luminita scrie o poezie pe care o putem defini neobarbiliana doar ca element de referinta. Nici nu mai zic ca difera enorm registrul tehnic, Dan Barbilian fiind un virtuos al cuvintelor rimate, Serban Foarta, de asemenea. Idem si Khayyam, daca tot ti-ai permis sa faci o asemenare.Insa Khayyam nu face exces din simboluri matematice sau figuri geometrice, cum face Sfoarta in Cliquet. rectific la primul comentariu - Serban Foarta, mi-a scapat un S.
pentru textul : Inima dintotdeauna. Ad intra dedaca nu ai dat curs cererii mele simple (ma gandesc cum ar fi procedat copiii in aceste zile pusi in fata unor astfel de subiecte) ma gandesc ca motivele ar putea fi urmatoarele: 1. incapacitatea autoarei de a explica un text care ii apartine, incapacitate datorata ...fricii de a nu cadea in ridicol sau lipsei unor astfel de exercitii sau, pur si simplu, neputintei intelectuale. aici ai putea replica faptul ca autorul e, in general, un transmitator, el nu intelege opera integral, doar o creeaza samd.... 2. arogantei deoarece, fiind un "orisicine", nu merit atentia ta, adica daca sunt prost asa sa raman (citind printre randurile comentariilor tale de mai sus- si nu e nevoie sa negi toate acestea, ptr ca stim cu totii sa facem comentarii.......); aroganta datorata imaturizarii poetice, desigur, ptr ca nu era mare lucru sa scrii cateva randuri explicative. aici poti replica faptul ca dimpotriva, modestia si capacitatea dvs de a gestiona conflictele v-a determinat sa procedati astfel samd 3. ...................................... (aici poate completa "orisicine" are curajul, cu riscurile, firesti, de a-i fi suspendat contul, semn ptr care, desigur, tb sa astept un preaviz). nu va deranjati sa-mi raspundeti
pentru textul : confesiune deun cu totul alt sens acelui "compas".
dar, oricum, cred ca e mai bine asa.
pentru textul : temeri grizate detextul este foarte frumos, poate puțin prea „feminin” pe alocuri, dar fără îndoială frumos. redarea audio, cu acel tip de reverberație, mă tem că nu face neaparat bine textului. mă întreb oare unde se află textul sub formă scrisă pentru că nu l-am găsit.
pentru textul : Caut un loc... deVladimir, nu știu dacă este o abordare nouă, dar am ținut musai să mă alătur și eu corului "lăudătorilor" și să-ți spun că aici ești altfel, că te-ai îndepărtat suficient de tine pentru a deveni perfect ludic. Că ai gust pentru ironie în scrierile tale, o știam. Că o poți prelucra fin, ca din încheietura degetului mic, sunt bucuroasă să o descopăr. Sper să mai citesc astfel de poezii pe pagina ta.
pentru textul : Anticoncepționale deerata: "sa nu mai vedem si sa nu mai auzim" scuzati. eram coplesita.
pentru textul : reportaj despre pantofii roşii ai Anei dede aceea am spus "respect politica site"-ului. "vulgaritate lexicala" aici? o, da, discutia ar fi in van. :o))
pentru textul : în care discul se zgârie deiti multumesc insa sincer, varianta noua imi place si mie mai mult, era oricum unul din putinele (primul?) meu cuvant "vulgar" si asta fiindca venea dintr-o realitate (discursul bunica-mii care te asigur ca nu era vulgara ci doar foarte autentica) care a inspirat bucata aceea. o explicatie.
Lucian, mulțumesc pentru trecere și pentru semn. Ioana Dana Nicolae, aprecierea ta și penița înseamnă mult pentru mine. Eu încerc mereu, dar se pare că nu totdeauna îmi iese... Mulțumesc pentru încurajare, pentru felicitări și pentru că mă citești. Mi- ar prinde bine și alte sugestii. Cu stimă, Camelia Silea
pentru textul : portretul meu din privirea ta deciudat finalul; contextualizeaza intr-un mod care parca se vrea "generic". un text pe care nu prea stii cum sa il iei. pe de alta parte am tot vazut texte din acestea cu femei care se autoflageleaza. (ca sint urite, batute de soarta, abandonate, abatute, etc). probabil ca ar trebui sa se scrie nu despre asta ci mai degraba din cauza asta.
pentru textul : autoportret într-un fund de pahar dedesigur că nu, Virgil. doar în măsura în care, semantic, acesta nu mai are impactul dorit. sper că nu am deranjat, e doar percepția mea. e prea faină ideea textului, aceată localizare palpabilă.
pentru textul : harta în relief dePagini