de ce melodii blestemate? poti gasi alt adjectiv. ai putea spune melodii sintetice sau artificiale sau mai stiu eu cum, dar nu blestemate. si la istoria overrated ai putea gasi altceva. eu as fi spus "un jukebox" in loc de "ultimul jukebox", pentru ca desi jukebox-urile sint o inventie a ieri-ului, mai sint inca destule, peste tot in lume, nu numai in california. (pe la pawn shop sint foarte la moda).
per ansamblu un text traductibil si publicabil chiar in literatura americana, cu schimbarile mentionate.
consider că aţi citit superficial şi canalizat. De altfel e tot mai greu să regăseşti poezia. Ea se ascunde pe saiturile de "specialitate" de ochii atenţi. Citiţi cu voce tare poemul, el se recită, apoi se înţelege. De cine are aplecare pe text.
dar cred că textul este bun și merită două penițe, rog deci să nu se șteargă și să se considere că a doua peniță am acordat-o eu
explicațiile le-a dat Gorun și bine a zis
iar părerea mea este că Adriana traversează o perioadă creativă fastă, aștept cu interes alte texte sub semnătura ei
Remarc...
"e vremea când schimb hainele / şi drumurile se pot bloca / nimic nou
sunt ghena (gheena??) albă /câinii mei / rup amintiri / pe jumătate vii". Sper că nu e prea puţin.
ideea era că altul era momentul când având această vechime de urmărit ce se petrece pe acest portal literar ar fi trebuit să interveniți. la turnuri nu mă pricep vă las pe dvs. despre omletă: după ce o mâncați am o întrebare: dvs. beți cafeaua sau plimbați cafeaua? asta ca să nu o luăm prin dumbrava minunată.glumesc desigur.sau poate nu...
da, ai dreptate Sapphire, și va trebui să o mai "acordez", dar am zîmbit cînd am văzut că ai perceput "ideea". există un "dor", un fel de dor pe care nu îl poți simți decît în ziua de întîi a anului, atunci cînd simți "tangajul valurilor timpului"
Hristos a Inviat! Un poem ca o sarbatoare, pentru ca nu se poate spune mai mult decit a spus poetul voi memora doar versurile, asa cum ai lua lumina de inviere.
Frumos îmi citezi tu din Paler, şi mai frumos din Cioran, ducând textul de faţă (voit ori nevoit) în sfera artei, şi nu orice artă, ci aceea adevărată. Ar fi multe de vorbit despre banalitatea la care făcea referire Cioran, dar asta numai şi numai dacă textul de mai sus ar fi poezie, aşa cum observ că insişti. Asta doar pentru a fixa contextul în care ne aflăm. Şi pentru a fi de acord că, dacă faptul banal + expresia sa la fel de banală ar fi de ajuns ori măcar (într-o doză sănătoasă) un exponent axiologic, atunci toţi am fi artişti (poate) geniali.
Altfel, rămânem la citate - eu caut unul din ics, tu altul din igrec, îi lăsăm să se ciondănească între ei într-un cadru mult prea larg, dar amândoi ne simţim literaţi şi polemici.
Medeea, da, am o pisica. Sfarsitul este sau nu este atat. Multumesc pentru trecere. Nedumerire: am primit notificare pe mail despre inca un comm apartinand se pare lui "punct si virgula", dar aici pe pagina nu e. A fost ori n-a fost? :))))) ;)
Madim, am revenit... as promised. Ela mi-a luat-o înainte, eu vroiam doar să îți atrag atenția asupra acelui "ca să nu se vadă înauntru" (aș evita conjuncțiile compuse în poezie, la aceasta m-am referit ieri). De asemenea, poate că ai putea să încerci, după primul suflu al poeziei, să te te întrebi dacă într-adevăr toate adjectivele demonstrative îți sunt necesare. Per ansamblu, mi-a plăcut femeia aceasta fără de țipăt dar care știe că unele "dimineți și câteva acte" trebuie condamnate la moarte, și pentru care teama rămâne ultima frontieră înaintea tristeții și-a căzuților îngeri.
dincolo de avantul surrealist si de finalul prost rau (sertatul ultimelor doua versuri), ramane un poem care demonstreaza ce era de demonstrat, o tema fatoasa tratata in cheie subiectiva, intima, cu o candoare bine jucata si stop pe piept acolo unde era prea mult. nu te-am mai vazut pe aici, sebi. welcome! o penita pentru ierbarul tau cu vocale. mai incearca si consoane, time to time, fac bine la hipotensiune:)
congrat
nu, nu plânge, mamă nu mă-ntreba de ce mai curge sânge ...e poate atât de deasă clipa de-atâtea gânduri, și-atâtea vise, albele ninsori, încât amiaza iernii pare un amurg târziu... Sărbători fericite! Madim
Lea, sunt onorat de aprecieri și reverberarea unor lucruri pe care le-am dorit acolo în text. Când ai amintit de "cântecul nibelungilor", am tresărit. Nicolas, cred că "iarna din cer" e mai mult un anotim închipuit. Mă gândeam că din "tranșeele harfei", întrucât tranșeele artei cred că sunt mai onorante decât celelalte. Mulțumesc pentru trecere și semn.
Domnule Cristian Vasiliu, este foarte reușită traducerea dumneavoastră, atât în ceea ce privește conținutul, cât și forma artistică. Ați reușit să surprindeți perfect spiritul originalului. Am doar o singură recomandare: versul ,,Iar gândurile...'', care e cu două silabe mai lung, cred că ar suna mai bine ,,Și gânduri mi se-amestecă...'. Cu toată stima, Petru D.
şi vechi îs toate...
primăvara, mai veche ca şi iarna ("pământul a dat verdeaţă, iarbă cu sămânţă după soiul ei şi pomi cari fac rod şi care îşi au sămânţa în ei, după soiul ei... aceasta a fost ziua a treia"). (geneza 1:12) (sau mai întâi a fost era glaciară?) nu încetează să ne pună pe ochi farmecele ei!
Călin am să văd ce trebuie să foarfec. Ştefan, fair enough.
dom'le, eu credeam ca e o poezie, ca de aia ai inscris-o aici n-am vazut sectiunea povestiri. fa si tu un semn, un asterisc ceva ca sa stie omul sa o ia mai moale si sa nu chiar te citeasca...
Ovidiu, eu am convingerea că am postat un comentariu foarte la obiect și suficient de clar. Mai mult decât atât, avem pretenția că suntem cu toții oameni maturi care știu să facă față criticii, fără a se teme că există ceva dedesubturi ascunse. N-am vrut să spun nimic mai mult decât ce am spus, victimizarea nu vă pune deloc într-o poziție avantajoasă. Ceea ce este însă perfect adevărat este, așa cum a subliniat și Virgil, că oricine postează pe hermeneia trebuie să se aștepte la păreri deosebit de critice, și să încerce să se folosească de asta. Cum alegi să te folosești sau nu, e numai alegerea ta. Singura consecință ar fi, dacă nu te interesează ce avem noi de spus aici pe hermeneia despre scrierile tale, că, fie noi toți suntem complet pe lângă ce înseamnă poezie (ceea ce, teoretic, e posibil, dar atunci nu văd de ce te-ar mai interesa părerile noastre), fie tu vei continua să scrii la fel de slab, și atunci mă întreb de ce mai scrii. Oricât ți-ar părea de greu de crezut, îți garantez că toți care scriem aici am trecut prin faza "scriu pentru că nu am încotro", "nu eu caut scrisul, el mă caută pe mine". Etapa următoare ar fi "nu primesc tot ceea ce mi se oferă, pot să triez". Părerea mea, și subliniez asta, Ovidiu, părerea mea personală este că, până când nu devii cel mai drastic critic al tău, nu vei reuși să scrii mai bine. Iar dacă din asta vei înțelege că trebuie să accepți ORICE critică, iar nu citești cu atenție. Când vei putea să fii cel mai drastic critic al tău, vei ști și să aperi ceea ce tu consideri că merită să fie apărat și îi faci pe ceilalți să vadă. Mai departe, despre limbaj: ciclul "Arama" - în toți anii de când merg la biserică și la mănăstiri prin țară, nu am auzi un preot vorbind despre "urbe", de exemplu. Să nu confundăm limbajul strict bisericesc, care, da, este încărcat de așa-zise arhaisme (deși, dacă îl citești pe Părintele Stăniloae, de exemplu, vei constata că în unele scrieri limbajul este simplu, apropiat omului de rând, în discursurile sale teologice însă, vei avea nevoie de ceva dicționare la îndemână...), cu universul poetic care se centrează pe viața trăită religios. Referitor la interacțiunea cu hermeneia. Nu cred că sunt mulți pe aici cu pretenții de critic literar. Nu ne-am pus nici unul eticheta aceasta. De aceea te încurajez încă o dată, citește-i pe ceilalți și încearcă să comentezi. Este clar de ce te îndemn asta: îți va spori capacitatea de percepție și, mai important, exact spiritul critic despre care vorbeam. Este un exercițiu, nimic mai mult, pe care îl vei putea folosi apoi pentru tine. De citit am citit tot ce ai postat, nu este nevoie să comentez sub fiecare text însă. Iar atâta vreme cât nu precizez că ai încălcat în vreun fel regulamentul, poți fi sigur că orice intervenții ale mele sunt doar în calitate de membru al acestui site. La fel ca și tine. Cam atât deocamdată și te asigur că plictiseala nu intră în discuție atâta vreme cât dialogul va fi civilizat și la obiect.
posibil ca poetii sa aiba nevoie de dragoste doar pentru a trai acele momente in care indragostiti sa poata declara dragostea ca fiind insuficienta... si de aici incolo nesuferiti pana la omenie!
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
de ce melodii blestemate? poti gasi alt adjectiv. ai putea spune melodii sintetice sau artificiale sau mai stiu eu cum, dar nu blestemate. si la istoria overrated ai putea gasi altceva. eu as fi spus "un jukebox" in loc de "ultimul jukebox", pentru ca desi jukebox-urile sint o inventie a ieri-ului, mai sint inca destule, peste tot in lume, nu numai in california. (pe la pawn shop sint foarte la moda).
pentru textul : jukebox breakfast deper ansamblu un text traductibil si publicabil chiar in literatura americana, cu schimbarile mentionate.
Anna, multumesc pentru interventie - ai cuprins in cele patru randuri toata poezia. Te mai astept.
pentru textul : penumbră. în loc de... dePrafrazand: "Cine are noroc sa scrie in vers alb ... are, cine n-are ... n-are" :) Asta e! Cristi
pentru textul : Primăvara deVa rog stergeti acest comentariu... Aaprent cand dai reply apare o maaare pagina de waringuri la un foreach cred, dar daca dau refresh ceva.. dispare
pentru textul : Bun venit pe Hermeneia 2.0 deconsider că aţi citit superficial şi canalizat. De altfel e tot mai greu să regăseşti poezia. Ea se ascunde pe saiturile de "specialitate" de ochii atenţi. Citiţi cu voce tare poemul, el se recită, apoi se înţelege. De cine are aplecare pe text.
pentru textul : făptura trotuarului galactic deN-aș ingera în veci așa ceva.
Cred că e un senryū, dar care mai trebuie lucrat. Nu este indicat a se folosi pronumele.
Și acum, un comentariu în stil „bobadilic” :)
Avem în față un ghiveci trilingv într-o formă extrem-dezorientată :)
pentru textul : last supper deeu nu ma impac cu acele 'palme subtiate pana la zbor', mult prea plastica expresia, simt eu, dulcica sa spun asa:)
'limbă de carne tăiată de limbă', nici asta nu inteleg desi mi-ar placea sa inteleg.
pentru mine reiese ca un poem de dragoste fain, personalizat cu apelativele 'ametito', 'imprastiato', 'zvapaiato', ca doar Maniri una e!
pentru textul : Număratul pe degete dedar cred că textul este bun și merită două penițe, rog deci să nu se șteargă și să se considere că a doua peniță am acordat-o eu
pentru textul : de-a-ndăratelea deexplicațiile le-a dat Gorun și bine a zis
iar părerea mea este că Adriana traversează o perioadă creativă fastă, aștept cu interes alte texte sub semnătura ei
Remarc...
pentru textul : măceșe zdrobite de"e vremea când schimb hainele / şi drumurile se pot bloca / nimic nou
sunt ghena (gheena??) albă /câinii mei / rup amintiri / pe jumătate vii". Sper că nu e prea puţin.
Iaacov stia ca murise. linia din palma-i arata numai ca n-o sa moara mortal.si-asa a fost!
pentru textul : Cei trei Iacob deideea era că altul era momentul când având această vechime de urmărit ce se petrece pe acest portal literar ar fi trebuit să interveniți. la turnuri nu mă pricep vă las pe dvs. despre omletă: după ce o mâncați am o întrebare: dvs. beți cafeaua sau plimbați cafeaua? asta ca să nu o luăm prin dumbrava minunată.glumesc desigur.sau poate nu...
pentru textul : Băieți de cauciuc vor săruta fete de cauciuc deda, ai dreptate Sapphire, și va trebui să o mai "acordez", dar am zîmbit cînd am văzut că ai perceput "ideea". există un "dor", un fel de dor pe care nu îl poți simți decît în ziua de întîi a anului, atunci cînd simți "tangajul valurilor timpului"
pentru textul : mi-e dor deHristos a Inviat! Un poem ca o sarbatoare, pentru ca nu se poate spune mai mult decit a spus poetul voi memora doar versurile, asa cum ai lua lumina de inviere.
pentru textul : Biruința Învierii ▒ deemiemi, cu stima
pentru textul : din scrisoarea unui caligraf către femeia lui deFrumos îmi citezi tu din Paler, şi mai frumos din Cioran, ducând textul de faţă (voit ori nevoit) în sfera artei, şi nu orice artă, ci aceea adevărată. Ar fi multe de vorbit despre banalitatea la care făcea referire Cioran, dar asta numai şi numai dacă textul de mai sus ar fi poezie, aşa cum observ că insişti. Asta doar pentru a fixa contextul în care ne aflăm. Şi pentru a fi de acord că, dacă faptul banal + expresia sa la fel de banală ar fi de ajuns ori măcar (într-o doză sănătoasă) un exponent axiologic, atunci toţi am fi artişti (poate) geniali.
Altfel, rămânem la citate - eu caut unul din ics, tu altul din igrec, îi lăsăm să se ciondănească între ei într-un cadru mult prea larg, dar amândoi ne simţim literaţi şi polemici.
pentru textul : mi-a rămas în memorie deMedeea, da, am o pisica. Sfarsitul este sau nu este atat. Multumesc pentru trecere. Nedumerire: am primit notificare pe mail despre inca un comm apartinand se pare lui "punct si virgula", dar aici pe pagina nu e. A fost ori n-a fost? :))))) ;)
pentru textul : Poem cu buzunare deMadim, am revenit... as promised. Ela mi-a luat-o înainte, eu vroiam doar să îți atrag atenția asupra acelui "ca să nu se vadă înauntru" (aș evita conjuncțiile compuse în poezie, la aceasta m-am referit ieri). De asemenea, poate că ai putea să încerci, după primul suflu al poeziei, să te te întrebi dacă într-adevăr toate adjectivele demonstrative îți sunt necesare. Per ansamblu, mi-a plăcut femeia aceasta fără de țipăt dar care știe că unele "dimineți și câteva acte" trebuie condamnate la moarte, și pentru care teama rămâne ultima frontieră înaintea tristeții și-a căzuților îngeri.
pentru textul : Femeia fără țipăt deerata: capabil, nu capabili, scuze :-)
pentru textul : un fragment întreg dedincolo de avantul surrealist si de finalul prost rau (sertatul ultimelor doua versuri), ramane un poem care demonstreaza ce era de demonstrat, o tema fatoasa tratata in cheie subiectiva, intima, cu o candoare bine jucata si stop pe piept acolo unde era prea mult. nu te-am mai vazut pe aici, sebi. welcome! o penita pentru ierbarul tau cu vocale. mai incearca si consoane, time to time, fac bine la hipotensiune:)
pentru textul : sebi cel nebun după poezie decongrat
nu, nu plânge, mamă nu mă-ntreba de ce mai curge sânge ...e poate atât de deasă clipa de-atâtea gânduri, și-atâtea vise, albele ninsori, încât amiaza iernii pare un amurg târziu... Sărbători fericite! Madim
pentru textul : Lumânări arse deam scapat ca prin urechile acului! ...:))
pentru textul : cine ești tu de fapt Vlad Turbure? deVlad, la mine se-ncarca tare greu linkul revistei, dar imi plac tare mult noii tai ochi verzi! :)
Lea, sunt onorat de aprecieri și reverberarea unor lucruri pe care le-am dorit acolo în text. Când ai amintit de "cântecul nibelungilor", am tresărit. Nicolas, cred că "iarna din cer" e mai mult un anotim închipuit. Mă gândeam că din "tranșeele harfei", întrucât tranșeele artei cred că sunt mai onorante decât celelalte. Mulțumesc pentru trecere și semn.
pentru textul : Citadela depaul...mulțumiri pentru gîndul bun...probleme e că dragostea cam fuge se cam ascunde în loc să danseze cu iarba aceea...în ploaie...:)
pentru textul : vine ploaia. ascunde-te sub iarbă deDomnule Cristian Vasiliu, este foarte reușită traducerea dumneavoastră, atât în ceea ce privește conținutul, cât și forma artistică. Ați reușit să surprindeți perfect spiritul originalului. Am doar o singură recomandare: versul ,,Iar gândurile...'', care e cu două silabe mai lung, cred că ar suna mai bine ,,Și gânduri mi se-amestecă...'. Cu toată stima, Petru D.
pentru textul : Sonet CXLVII de William Shakespeare deşi vechi îs toate...
primăvara, mai veche ca şi iarna ("pământul a dat verdeaţă, iarbă cu sămânţă după soiul ei şi pomi cari fac rod şi care îşi au sămânţa în ei, după soiul ei... aceasta a fost ziua a treia"). (geneza 1:12) (sau mai întâi a fost era glaciară?) nu încetează să ne pună pe ochi farmecele ei!
Călin am să văd ce trebuie să foarfec. Ştefan, fair enough.
pentru textul : amanuensis deMultumesc! E incurajator sa aud asta!:)
pentru textul : Ultima zi din martie deVa multumesc pentru aprecieri!!
pentru textul : Pro şi contra Divinei Tragedii (de Medeea Iancu) dedom'le, eu credeam ca e o poezie, ca de aia ai inscris-o aici n-am vazut sectiunea povestiri. fa si tu un semn, un asterisc ceva ca sa stie omul sa o ia mai moale si sa nu chiar te citeasca...
pentru textul : Poveste de Dragobete deOvidiu, eu am convingerea că am postat un comentariu foarte la obiect și suficient de clar. Mai mult decât atât, avem pretenția că suntem cu toții oameni maturi care știu să facă față criticii, fără a se teme că există ceva dedesubturi ascunse. N-am vrut să spun nimic mai mult decât ce am spus, victimizarea nu vă pune deloc într-o poziție avantajoasă. Ceea ce este însă perfect adevărat este, așa cum a subliniat și Virgil, că oricine postează pe hermeneia trebuie să se aștepte la păreri deosebit de critice, și să încerce să se folosească de asta. Cum alegi să te folosești sau nu, e numai alegerea ta. Singura consecință ar fi, dacă nu te interesează ce avem noi de spus aici pe hermeneia despre scrierile tale, că, fie noi toți suntem complet pe lângă ce înseamnă poezie (ceea ce, teoretic, e posibil, dar atunci nu văd de ce te-ar mai interesa părerile noastre), fie tu vei continua să scrii la fel de slab, și atunci mă întreb de ce mai scrii. Oricât ți-ar părea de greu de crezut, îți garantez că toți care scriem aici am trecut prin faza "scriu pentru că nu am încotro", "nu eu caut scrisul, el mă caută pe mine". Etapa următoare ar fi "nu primesc tot ceea ce mi se oferă, pot să triez". Părerea mea, și subliniez asta, Ovidiu, părerea mea personală este că, până când nu devii cel mai drastic critic al tău, nu vei reuși să scrii mai bine. Iar dacă din asta vei înțelege că trebuie să accepți ORICE critică, iar nu citești cu atenție. Când vei putea să fii cel mai drastic critic al tău, vei ști și să aperi ceea ce tu consideri că merită să fie apărat și îi faci pe ceilalți să vadă. Mai departe, despre limbaj: ciclul "Arama" - în toți anii de când merg la biserică și la mănăstiri prin țară, nu am auzi un preot vorbind despre "urbe", de exemplu. Să nu confundăm limbajul strict bisericesc, care, da, este încărcat de așa-zise arhaisme (deși, dacă îl citești pe Părintele Stăniloae, de exemplu, vei constata că în unele scrieri limbajul este simplu, apropiat omului de rând, în discursurile sale teologice însă, vei avea nevoie de ceva dicționare la îndemână...), cu universul poetic care se centrează pe viața trăită religios. Referitor la interacțiunea cu hermeneia. Nu cred că sunt mulți pe aici cu pretenții de critic literar. Nu ne-am pus nici unul eticheta aceasta. De aceea te încurajez încă o dată, citește-i pe ceilalți și încearcă să comentezi. Este clar de ce te îndemn asta: îți va spori capacitatea de percepție și, mai important, exact spiritul critic despre care vorbeam. Este un exercițiu, nimic mai mult, pe care îl vei putea folosi apoi pentru tine. De citit am citit tot ce ai postat, nu este nevoie să comentez sub fiecare text însă. Iar atâta vreme cât nu precizez că ai încălcat în vreun fel regulamentul, poți fi sigur că orice intervenții ale mele sunt doar în calitate de membru al acestui site. La fel ca și tine. Cam atât deocamdată și te asigur că plictiseala nu intră în discuție atâta vreme cât dialogul va fi civilizat și la obiect.
pentru textul : a catedralei grea singurătate deposibil ca poetii sa aiba nevoie de dragoste doar pentru a trai acele momente in care indragostiti sa poata declara dragostea ca fiind insuficienta... si de aici incolo nesuferiti pana la omenie!
pentru textul : Despre cum să te faci util în fața poetului dePagini