categoric aș fi renunțat la ultima strofă care, pe lîngă faptul că e albă și amorfă ca făina, nu face decît să dilueze textul în "pumnul de lumină". chiar și "bucata de cer în cămară" e puțin cam prea "pură" pentru restul textului dar aș zice că e ok cu izul acela de tîlc. dar nu ultima strofă. părerea mea. ar mai fi și alte observații pe care le-aș aduce acestui text destul de reușit de altfel. și asta tocmai pentru că este reușit. remarc îndeosebi, ceea ce a sugerat și ante-comentatorul meu: ideea de încins transferată atît de reușit din borcane în inimi și apoi în piele și iar în borcane. e o dinamică jos pălăria...
Nu am citit poezia în versiunea amendată de Adriana dar așa cum este acum îmi pare unul dintre cele mai frumoase poeme ale lui Virgil T. Recunosc că am rezistat impulsului inițial de a acorda peniță, gândind că poezia are o parte introductivă cam lungă, încărcată de o enumerare nostalgico-bacoviană, vezi repetiția plumb - din literele masinilor de scris și cerul de plumb, și că se ajunge greu la finalul ce reprezintă de fapt punctul forte al poemului. Am o rezervă pentru ultimele 4 versuri din prima strofă, cam desuete. Mă refer la clădiri fără chip, zăbrele negre și cerul bacovian.
Ești ironic în primele versuri. Îmi place ideea cu "o inimă sterilizată bacteriologic" - de reținut pentru un viitor tratat de microbiologie. :) Ai două versuri și nu le înțeleg rostul în poemul acesta: "nu mai cred în necesitatea intermediarilor / sau a dicționarelor explicative, deci sunt contextuale. Planetă... "făcută" sună bine în engleză, tradus, dar în românește nu prea. La "aparatele mele/ de înviat" am o reținere... "cu sau fără acele lucruri minore / cu care ne naștem a doua sau a treia oară" ... să înțeleg că și tu crezi în reîncarnare? :) Ai doi de "brusc" unul după altul, spre final. Ai "două nașteri" în contradictoriu cu "a doua sau a treia oară" de mai înainte. Finalul tandru.
Şi totuşi se pare că aveaţi nevoie de unele explicaţii. Scrisul pe fugă scuză multe, dar nu totul.
Am studiat textul, dacă prin două observaţii se poate spune că am studiat. Partea gramaticală, mă credeţi sau nu, intră şi ea în atribuţiile mele. La fel comentariile. Nu o luaţi personal. Nu sunteţi nici ultimul, nici primul user cu care am polemizat pe aceste margini.
asa e, e greseala mea, sincer - eu scriam mult mai prost. cand am spus "adolescent" am nimerit-o (destul de nefericit dealtfel), pentru ca nu m-am uitat.
madalina,
fara intentia de incurajare, eu chiar scriam prost (nici acum nu ma laud, e doar o chestie in care cred si-mi face placere). cu excese sentimentale, tot tacamul. peste putin timp o sa razi de mesajul asta, ai sa vezi. mult succes, scrie mai departe, chiar n-ai niciun motiv sa te descurajezi, ok?
Adrian, despre ce vorbim aici? Cum adică „nu ştiu de ce pur şi simplu preiei păreri, în loc să le treci prin filtrul tău raţional-cultural, şi să le faci upgrade”? Ți-am spus exact care e părerea mea în urma lecturii, fără, cum zici tu, „să preiau păreri”. Nu am zis că titlul trebuie să fie ”abscons” ori ”intuitibil”, ci doar de faptul că am mai întâlnit „tratatul de dragoste” și la alți autori în titlu. Și nu e vorba că-mi plac ori nu adverbele alea, ci pur și simplu mi se pare că abuzezi de ele în contextul dat. Cât despre metafore, de acord cu ce zici, doar că nu prea văd ce legătură ar avea cu ceea ce am comentat mai sus. Eugen.
va avertizez pe amindoi pentru comentarii care incalca regulamentul. si va rog sa nu imi raspundeti cu fantezisme de genul "noi traim intr-o lume ideala a poeziei fara reguli si inchistari", incercati altceva
nu mi se pare pe măsura ideii şi a reproducerii ei până către acesta. dar, starea se simte, se re-trăieşte. cam aşa se întâmplă, nu, cam cum se întâmplă cu fructele!...
te-ai făcut mai frumos de la ultima vorbă ieri am vorbit și cu trupul de tine aseară s-a anunțat vreme-nghetată și a nins am zugrăvit camera în albastru plângînd dar tu te-ai făcut mai frumos depărtîndu-te hotărînd vorbelor mele o moarte bună
Scuze Ştefane, am îndrăznit să spun şi eu o părere...nu am ştiut că eşti atât de sensibil. Totuşi...unde sunt acele "clişee de doi lei" pe care le repet, vis-a-vis de poemul tău?
'disjucttivă - nu mă mir că nu ştii să faci deosebirea dintre o literă mâncată, adică un typo, şi agramatism.
"zidul belimului" - parodie la Zidul Berlinului. Eram în context vuglar, nu? Exact ce spuneam - nu pricepi nici măcar cea mai mică trimitere ironică, stilistică etc.
Virgula dinainte de însă se impune, deoarece urmează o adversativă, consăteanco.
"Aş întreba-o aproape retoric" e un nonsens doar pentru tine.
"altădată" - adverb.
Să mai puneti mâna pe plici şi altădată (cândva, odată).
"altă dată" = intr-o altă dată. Cum ar fi: poate în altă dată, prin 32 a 13 a 2066, vei învăţa şi tu un dram de gramatică elementară, astfel că nu te vei mai face de râs în public.
Din toate poeziile pe care le-ai scris, asta este cea mai spontana si cea mai cursiva. Am recitit-o de mai multe ori cu placere, ca si atunci cand iti spuneam, continua, continua, nu te opri. Tu nu realizai cu adevarat ceea ce faci, ceva care va ramane scris si care va avea valoare peste ani si ani, marturisirea ta sincera, plina de patos, asta iti era poezia. Stau si ma gandesc citi de multi oameni scriu poezie de mare valoare, fara sa stie si cuvintele lor se pierd prin scrisori de dragoste aruncate la gunoi sau putrezite prin sertare, prin notite, prin jurnale, prin carti despre vise. Am facut odata greseala sa nu dau credit unei fiinte care avea un imens har oniric..., dar nu un delir oniric ci un fantastic asemanator cu cel ai lui P.J.Farmer. Cred ca fiecare dintre noi avem nevoie in viata de un ghid, de un maestru pentru a ne da seama de adevaratul nostru potentional. Si unul care sa o faca din iubire, sa dea fara sa ceara, sa fie lipsit de egoism si orgoliu. Cam utopic cand este vorba de poezie, un camp de batalie al marilor orgolii...dar..exista. Impachetezi si despachetezi valiza, undeva departe se afla destinatia pe care o atingi doar cu gandul. La un moment dat cineva iti va pasi in casa si iti va spune, la ce bun atatea bagaje? Te va prinde de mana si veti zbura spre taramurile reci. Intrucat acest text merita si primul comentariu a fost insignifiant, las un semn asa cum trebuie. Felicitari!
nu că aș vrea să încurajez astfel de dialoguri (pentru că nicăieri nu se stipulează că se vor oferi astfel de răspunsuri sau explicații - din motive lesne se înțeles -) dar textul acesta se află la rubrica remarcate pentru că a fost remarcat.
Da. Era punctul vulnerabil drept acolo... dar cum să-i zici în alt fel acestei ființe a cărei cochilie și-a câștigat numele de casă? Melc cu casă, nu?
Mesajul textului este susținut de melcul cu tot cu casa lui... fie că era desenat, fie că era real, venit în vizită :) Iată de ce „compromisul”, de dragul imaginii, al mesajului.
Vă mulțumesc pentru opinii. Înțeleg că de fiecare dată se poate și mai bine. Mă voi strădui.
Am o mașină de tuns versuri la subsol. O folosesc rar ce-i drept și de aceea o pot împrumuta oricând, oricui... Francisc, mulțumesc pentru trecere. P.S. Socrate și Xantipa sunt împreună și acum.
Virgil, te asigur ca voi incerca sa postez de fiecare data un text de calitate care sa aduca cinste atat mie cat si site-ului. Iti multumesc pentru incredere cat si pentru gazduire.
Raluca, nu e un fragment de proza, e asa cum scriu eu texte poetice.
Se poate ca stilul sa nu fie pe gustul tau, sincer ceea ce tu vezi povestire, diminuare, eu vad constructie, sentiment , senzatie care se desprinde - sau ma rog, demers in acest sens. daca e prea putin pentru tine, stii cum e, asta e :)
un text care nu reuseste sa fie mai mult decit o gluma, dupa parerea mea. probabil inspirat dintr-o intimplare adevarata dar blocat undeva inainte sa poata sa devina parte a ceva literar. inca din titlu lucrurile au tenta de parodie ieftina. ce e aia cosmar visator? chiar daca s-a intentionat un anumit tip de "metaforizare" (aici poate asztalos poate imi reimprospateaza memoria - de pe vremea cind invatam asta in liceu, pentru ca se invata asta in liceu pe vremea mea, au trecut multi ani -), deci un anumit tip de "metaforizare" a verbului "a avea un cosmar" prin sugerarea subiectului prin folosirea obiectului, totusi dimensiunea de hilar ieftin (chiar accidental), dupa parerea mea, este dezavantajoasa titlului
Violeta, nu sunt exaltată cum crezi, ci doar am capacitatea de a mă bucura sincer de reușita cuiva despre care îmi închipui eu că merită. La mine nu funcționează și nu a funcționat niciodată "capra vecinului". Deci, aștept să văd coperta cărții. O poți edita?
sunt surprinsa. tu rar lauzi! :)
multumesc.
penite inca nu avem. vom avea.
titlul...eu am de cand ma stiu o problema cu titlurile. daca gasesc unul mai inspirat, schimb.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
categoric aș fi renunțat la ultima strofă care, pe lîngă faptul că e albă și amorfă ca făina, nu face decît să dilueze textul în "pumnul de lumină". chiar și "bucata de cer în cămară" e puțin cam prea "pură" pentru restul textului dar aș zice că e ok cu izul acela de tîlc. dar nu ultima strofă. părerea mea. ar mai fi și alte observații pe care le-aș aduce acestui text destul de reușit de altfel. și asta tocmai pentru că este reușit. remarc îndeosebi, ceea ce a sugerat și ante-comentatorul meu: ideea de încins transferată atît de reușit din borcane în inimi și apoi în piele și iar în borcane. e o dinamică jos pălăria...
pentru textul : tablou din cartierul de nord II deNu am citit poezia în versiunea amendată de Adriana dar așa cum este acum îmi pare unul dintre cele mai frumoase poeme ale lui Virgil T. Recunosc că am rezistat impulsului inițial de a acorda peniță, gândind că poezia are o parte introductivă cam lungă, încărcată de o enumerare nostalgico-bacoviană, vezi repetiția plumb - din literele masinilor de scris și cerul de plumb, și că se ajunge greu la finalul ce reprezintă de fapt punctul forte al poemului. Am o rezervă pentru ultimele 4 versuri din prima strofă, cam desuete. Mă refer la clădiri fără chip, zăbrele negre și cerul bacovian.
pentru textul : iubito noi nu vom îmbătrîni deEști ironic în primele versuri. Îmi place ideea cu "o inimă sterilizată bacteriologic" - de reținut pentru un viitor tratat de microbiologie. :) Ai două versuri și nu le înțeleg rostul în poemul acesta: "nu mai cred în necesitatea intermediarilor / sau a dicționarelor explicative, deci sunt contextuale. Planetă... "făcută" sună bine în engleză, tradus, dar în românește nu prea. La "aparatele mele/ de înviat" am o reținere... "cu sau fără acele lucruri minore / cu care ne naștem a doua sau a treia oară" ... să înțeleg că și tu crezi în reîncarnare? :) Ai doi de "brusc" unul după altul, spre final. Ai "două nașteri" în contradictoriu cu "a doua sau a treia oară" de mai înainte. Finalul tandru.
pentru textul : un alt fel de singurătate deŞi totuşi se pare că aveaţi nevoie de unele explicaţii. Scrisul pe fugă scuză multe, dar nu totul.
Am studiat textul, dacă prin două observaţii se poate spune că am studiat. Partea gramaticală, mă credeţi sau nu, intră şi ea în atribuţiile mele. La fel comentariile. Nu o luaţi personal. Nu sunteţi nici ultimul, nici primul user cu care am polemizat pe aceste margini.
pentru textul : mistică depaul,
asa e, e greseala mea, sincer - eu scriam mult mai prost. cand am spus "adolescent" am nimerit-o (destul de nefericit dealtfel), pentru ca nu m-am uitat.
madalina,
fara intentia de incurajare, eu chiar scriam prost (nici acum nu ma laud, e doar o chestie in care cred si-mi face placere). cu excese sentimentale, tot tacamul. peste putin timp o sa razi de mesajul asta, ai sa vezi. mult succes, scrie mai departe, chiar n-ai niciun motiv sa te descurajezi, ok?
pentru textul : Between the bars deAdrian, despre ce vorbim aici? Cum adică „nu ştiu de ce pur şi simplu preiei păreri, în loc să le treci prin filtrul tău raţional-cultural, şi să le faci upgrade”? Ți-am spus exact care e părerea mea în urma lecturii, fără, cum zici tu, „să preiau păreri”. Nu am zis că titlul trebuie să fie ”abscons” ori ”intuitibil”, ci doar de faptul că am mai întâlnit „tratatul de dragoste” și la alți autori în titlu. Și nu e vorba că-mi plac ori nu adverbele alea, ci pur și simplu mi se pare că abuzezi de ele în contextul dat. Cât despre metafore, de acord cu ce zici, doar că nu prea văd ce legătură ar avea cu ceea ce am comentat mai sus. Eugen.
pentru textul : Tratat despre dragoste, pulovere şi fluturi deva avertizez pe amindoi pentru comentarii care incalca regulamentul. si va rog sa nu imi raspundeti cu fantezisme de genul "noi traim intr-o lume ideala a poeziei fara reguli si inchistari", incercati altceva
pentru textul : Ines dePrecizari: este vorba de fotografia domnului Radu Portocala ce se poate vedea si compara pe aceste doua linkuri: http://cotidianul.ro/index.php?id=8206&art=21327&diraut=253&cHash=c041fd... din 5 decembrie 2006 si http://www.hermeneia.com/info/1709 din 5 noiembrie 2006.
pentru textul : Scrisoare deschisă către Redacția ziarului COTIDIANUL denu mi se pare pe măsura ideii şi a reproducerii ei până către acesta. dar, starea se simte, se re-trăieşte. cam aşa se întâmplă, nu, cam cum se întâmplă cu fructele!...
pentru textul : sentimentele acelea deMultumesc tuturor de lectura, neasteptata si placuta reactie pentru mine.
pentru textul : al doilea cîntec de dragoste dete-ai făcut mai frumos de la ultima vorbă ieri am vorbit și cu trupul de tine aseară s-a anunțat vreme-nghetată și a nins am zugrăvit camera în albastru plângînd dar tu te-ai făcut mai frumos depărtîndu-te hotărînd vorbelor mele o moarte bună
pentru textul : aseară s-a anunțat vreme-nghetată și a nins deScuze Ştefane, am îndrăznit să spun şi eu o părere...nu am ştiut că eşti atât de sensibil. Totuşi...unde sunt acele "clişee de doi lei" pe care le repet, vis-a-vis de poemul tău?
pentru textul : aşteptându-l pe fram deda, a dreptate. am ajustat acolo. multumesc
pentru textul : deja vu cu iz de levănțică și camfor decam prea mult amalgam in textul asta
pentru textul : conclusion de'disjucttivă - nu mă mir că nu ştii să faci deosebirea dintre o literă mâncată, adică un typo, şi agramatism.
"zidul belimului" - parodie la Zidul Berlinului. Eram în context vuglar, nu? Exact ce spuneam - nu pricepi nici măcar cea mai mică trimitere ironică, stilistică etc.
Virgula dinainte de însă se impune, deoarece urmează o adversativă, consăteanco.
"Aş întreba-o aproape retoric" e un nonsens doar pentru tine.
"altădată" - adverb.
Să mai puneti mâna pe plici şi altădată (cândva, odată).
"altă dată" = intr-o altă dată. Cum ar fi: poate în altă dată, prin 32 a 13 a 2066, vei învăţa şi tu un dram de gramatică elementară, astfel că nu te vei mai face de râs în public.
Somn uşor!
pentru textul : Fluturi pe lampă* deDin toate poeziile pe care le-ai scris, asta este cea mai spontana si cea mai cursiva. Am recitit-o de mai multe ori cu placere, ca si atunci cand iti spuneam, continua, continua, nu te opri. Tu nu realizai cu adevarat ceea ce faci, ceva care va ramane scris si care va avea valoare peste ani si ani, marturisirea ta sincera, plina de patos, asta iti era poezia. Stau si ma gandesc citi de multi oameni scriu poezie de mare valoare, fara sa stie si cuvintele lor se pierd prin scrisori de dragoste aruncate la gunoi sau putrezite prin sertare, prin notite, prin jurnale, prin carti despre vise. Am facut odata greseala sa nu dau credit unei fiinte care avea un imens har oniric..., dar nu un delir oniric ci un fantastic asemanator cu cel ai lui P.J.Farmer. Cred ca fiecare dintre noi avem nevoie in viata de un ghid, de un maestru pentru a ne da seama de adevaratul nostru potentional. Si unul care sa o faca din iubire, sa dea fara sa ceara, sa fie lipsit de egoism si orgoliu. Cam utopic cand este vorba de poezie, un camp de batalie al marilor orgolii...dar..exista. Impachetezi si despachetezi valiza, undeva departe se afla destinatia pe care o atingi doar cu gandul. La un moment dat cineva iti va pasi in casa si iti va spune, la ce bun atatea bagaje? Te va prinde de mana si veti zbura spre taramurile reci. Intrucat acest text merita si primul comentariu a fost insignifiant, las un semn asa cum trebuie. Felicitari!
pentru textul : Despachetez, împachetez valiza denu că aș vrea să încurajez astfel de dialoguri (pentru că nicăieri nu se stipulează că se vor oferi astfel de răspunsuri sau explicații - din motive lesne se înțeles -) dar textul acesta se află la rubrica remarcate pentru că a fost remarcat.
pentru textul : l’absente dedap, nu intelesesem sensul, am sesizat si modificarea.
pentru textul : A cappella debine ai venit Chris! este interesant acest muzeu (virtual) particular cu ingeri de lut. de ce consideri textul un experiment?
pentru textul : Muzeul particular deDa. Era punctul vulnerabil drept acolo... dar cum să-i zici în alt fel acestei ființe a cărei cochilie și-a câștigat numele de casă? Melc cu casă, nu?
pentru textul : Haiku deMesajul textului este susținut de melcul cu tot cu casa lui... fie că era desenat, fie că era real, venit în vizită :) Iată de ce „compromisul”, de dragul imaginii, al mesajului.
Vă mulțumesc pentru opinii. Înțeleg că de fiecare dată se poate și mai bine. Mă voi strădui.
Am o mașină de tuns versuri la subsol. O folosesc rar ce-i drept și de aceea o pot împrumuta oricând, oricui... Francisc, mulțumesc pentru trecere. P.S. Socrate și Xantipa sunt împreună și acum.
pentru textul : miezul tău de nucă deAs evita cacofonia "tacerile lemnului", nu as numi-o insesizabila. Ideea textului e interesanta ! Ialin
pentru textul : Golgotă deVirgil, te asigur ca voi incerca sa postez de fiecare data un text de calitate care sa aduca cinste atat mie cat si site-ului. Iti multumesc pentru incredere cat si pentru gazduire.
pentru textul : în engleză ți-aș fi spus să-ți usuci sufletul deRaluca, nu e un fragment de proza, e asa cum scriu eu texte poetice.
pentru textul : bioetanol deSe poate ca stilul sa nu fie pe gustul tau, sincer ceea ce tu vezi povestire, diminuare, eu vad constructie, sentiment , senzatie care se desprinde - sau ma rog, demers in acest sens. daca e prea putin pentru tine, stii cum e, asta e :)
Aş fi văzut o altfel de aranjare:
"spre sud sau spre nord,
acelaşi vânt bate
sprijinit în baston"
Doar zic, pen' că nu mă pricep la acest gen de poezie.
pentru textul : sprijinit în baston deun text care nu reuseste sa fie mai mult decit o gluma, dupa parerea mea. probabil inspirat dintr-o intimplare adevarata dar blocat undeva inainte sa poata sa devina parte a ceva literar. inca din titlu lucrurile au tenta de parodie ieftina. ce e aia cosmar visator? chiar daca s-a intentionat un anumit tip de "metaforizare" (aici poate asztalos poate imi reimprospateaza memoria - de pe vremea cind invatam asta in liceu, pentru ca se invata asta in liceu pe vremea mea, au trecut multi ani -), deci un anumit tip de "metaforizare" a verbului "a avea un cosmar" prin sugerarea subiectului prin folosirea obiectului, totusi dimensiunea de hilar ieftin (chiar accidental), dupa parerea mea, este dezavantajoasa titlului
pentru textul : Îndrăgostit noctambul deVioleta, nu sunt exaltată cum crezi, ci doar am capacitatea de a mă bucura sincer de reușita cuiva despre care îmi închipui eu că merită. La mine nu funcționează și nu a funcționat niciodată "capra vecinului". Deci, aștept să văd coperta cărții. O poți edita?
pentru textul : Paul Blaj și simțul tragicului în poezie desunt surprinsa. tu rar lauzi! :)
pentru textul : urâtă şi liberă. cursa de şoareci demultumesc.
penite inca nu avem. vom avea.
titlul...eu am de cand ma stiu o problema cu titlurile. daca gasesc unul mai inspirat, schimb.
deocamdata ma intreb daca textul acesta a fost incadrat corect la poezie
pentru textul : Cutremur deeh...face parte tot din ganduri...multumesc, Cristina! :)
pentru textul : gânduri cu mere dePagini