Strofa a treia mi-a smuls un zâmbet și mi-a reprezentat poetul trei de a în ipostaza ce probabil îl caracterizează.
Restul poemului e barbologie elitistă, sau praf în ochii cititorului, însă e doar părerea mea.
Aștept încă cu interes ceva mai substanțial de la acest autor cu potențial dar care deocamdată alege să se complacă într-o superficialitate cu accente aristocratice împrumutate de pe ici, de pe colo.
Margas
Trebuie să fim oneşti şi sa spunem că finalul salvează cât de cât textul. E drăguţ, iar poezia e una cerebrală, fără pretenţii artistice, destul de ok de altfel.
Nu-mi stă în fire, dar încerc o variantă, fără să adaug nimic, dar eliminând câte ceva:
pentru că am jucat în filmul
regizat de ea
m-a premiat cu o palmă de aur
apoi
în discursul obligatoriu
am mulţumit
familiei
prietenilor
mării
muntelui
dar mai ales ei
pentru că m-a distribuit
în rolul principal
al clovnului trist
i-am zis câteva
de la obrazul
nepremiat
Umbrele se scurg prin fanta iluziilor undeva înaintea noastră rodind alte planete de lumină. "Viața e umbră și vis" în schevofilachia necuvintelor zidite amarnic printre clipele pereche.
Un text pe care il vad, din pacate, ca siropos, plictisitor, melanholicos, cu tente religioase apocrife. Frazele sunt efectiv inecate in genitive pana la saturatie. Parca e scriptul unei telenovele... Nu inteleg legatura dintre text si titlu. Dar cu subtitlul? De ce ai pus in ghilimele? E o declaratie de dragoste? Sau un epitaf? Sau ambele? typo: "Desbracat am fost..."
Textul mi-amintește de Topârceanu. Mai bine zis, versificația în metru scurt si ritmul ăsta alert - trohaic. Totuși, dincolo de această tejnică exterioară, e altceva. Un umor fin, bazat pe ironie. Citesc, citesc...
un flash, o varianta a unei toamne destul de bine conturata in care eu as accentua totusi "prabusirea", inlocuind "in" din primul vers cu "peste"... parca imaginea e mai veridica si mai de impact daca prabusirea se face "peste" ceva ... si as scoate "niste" din penultimul vers eliminand ambiguitatea ...folosirea cuvintelor de mica notorietate: tamarisc, peptide, muntii adirondack, restrang peisajul la un cadru concret, ceea ce da personalitate textului.
ganduri bune
Anna
foarte frumoasă! plină de afect și simplitate jucată perfect. revin pe pagină cu drag, fii mai prolifică:) p.s. știi ce-i lipsește totuși? diacriticele:)! cu sympatheia, yester
"Colectivizarea l-a lăsat însă și fără pămînt și fără pădure, caii și căruța fiindu-i luate într-o noapte rece și ploioasă din toamna anului 1959, în fruntea celor hotărîți să înfăptuiască mărețele realizări, aflîndu-se Costică Bălana, un pierde vară ce-și petrecea mai tot timpul prin cîrciumă și-i înjura pe cei care agonisiseră mai mult decît el. Acum avea funcție, era brigadier și purta banderolă cu tricolor, un om de încredere, hotărît să-și facă datoria și să nu ierte pe nimeni, nici chiar pe maică-sa. După decembrie '89, lucrurile luate cu japca de comuniști, s-au restituit proprietarilor de drept sau urmașilor acestora." Pasaj jurnalistic, ideologizat, nepotrivit într-o povestire. Eu numesc asta "ideologism întors". În anii 50, prozatorii aserviți ideologizau în spiritul cerințelor, satirizând chiaburii și alte "rămășițe ale vechiului regim". Astăzi, deși nu le-o cere nimeni, dar pentru că unii oportuniști cred că așa e bine, unii autori îi imită pe aceștia și incriminează și ei "rămășițele vechiului regim" (de data asta - comunist. Dar textele, despărțite de o jumătate de veac și mai bine, sunt realizate după aceeași rețetă. Schimbând ceea ce e de schimbat, și din acesta ar putea ieși o povestioară (nu lipsită de umor, e drept), vrednică de epoca proletcultistă... În afară de toate acestea, corect ar fi "pierde-vară". În plus, în ultima frază apare o virgulă între subiect și predicat...
Thorkild, nu am nimic împotrivă să îți asumi și bune și mai puțin bune în viață; eu ți-am atras atenția amical în speranța unei posibile șlefuiri a celei de a doua strofe. La bună vedere!
putin cam prea "poetizat" pe alocuri (cel putin pentru gustul meu), dar fara indoiala o poezie adevarata. remarc abilitatea de a face echilibristica intre prozodie si poetica.
pomul cbşr, ştii ce mi-a plăcut asta ? cred că merge şi fără puncte, legat. păstreaz-o, e tare şi e "made din Dachin".
hai că e un poem pe care l-am citit dintr-o suflare, felicitări !
Maria-Doina, multumesc pentru observatiile facute, de cateva chiar voi tine cont, poate mai putin de 'foamea asta'.
Hialin, multumesc de asemenea , si de link; despre 'terminator' , acolo e chiar un varf de ac.
La primul poem postat ai primit niște îndemnuri. Ar fi bine să fie respectate.
Acest text conține greșeli de ortografie și de punctuație. Lipsesc diacritice. Și altele...
fara comentariul lui bobadil, sau domnului respectiv ma rog, acest poem si-ar pierde din farmec. iese singuratatea si cineva o prinde. am plans si eu pe aceeasi traiectorie, dar ca la filmele indiene, ca doar nu imi pasa.
Am scos ce era de scos și am înlocuit acele cuvinte care mă răneau din punct de vedere al orientăriiț spre adevărata poezie...multumesc Adrian pentru sfaturile tale.
mie, sincer, mi se pare mai mult o poezie populară, nu văd nimic ieşit din comun şi nici de referinţă pentru viitor. e, simplu, o parodie. dar asta e părerea mea, desigur.
:-) aș pune ":" în loc de ";", ce părere ai? interesantă imperfectă antinomie... (mă refer, desigur, și la celălalt poem în oglindă). Că doar, până la urmă, toate apele acestea curg. Lipsește ceva. Colecționarii mai fac și schimb, știi?
Poemul necesită câteva șlefuiri, întâi voi spune despre ele: "fericirea mea de ceară" - alăturarea cirea-ceară în poezie este, muzical, de evitat. În versurile: "despre iubirea ta ca un loz câștigător când eu niciodată nu joc și mai ales pierd" - aș fi scris: "despre iubirea ta, loz câștigător când eu nu îl joc vreodată/întotdeauna pierd" (e doar un exemplu spontan, poți găsi altă versiune) - fiindcă bruiază acel "ca un" și "când eu niciodată nu ... și mai ales". "singurele cuvinte care fac vară dintr-o dată" - cred că aici lipsește "se", cel puțin așa reiese din titlu, nu cred să fie un artificiu poetic "fac vară". Cred de asemenea că repetiția din versurile finale "nu joc la lotot" este inutilă, are efect redundant. Ce îmi place în acest poem este fluiditatea trăirii, contrastele dintre stări, tonalitatea ușor gravă care alunecă aparent în ludic. Iar dintre versuri am ales: "îți voi scrie.../despre anotimpul făcut din nuiele împletite în care mă balansez până când orizontul se răstoarnă amețit" Ela
din debut, este un poem care se adresează fumătorilor la întrebarea aceea răspunsul meu este clar NU
apoi urmează o disjuncție dătătoare de speranțe
iar restul e varză
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Strofa a treia mi-a smuls un zâmbet și mi-a reprezentat poetul trei de a în ipostaza ce probabil îl caracterizează.
pentru textul : Sub soarele Perugiei deRestul poemului e barbologie elitistă, sau praf în ochii cititorului, însă e doar părerea mea.
Aștept încă cu interes ceva mai substanțial de la acest autor cu potențial dar care deocamdată alege să se complacă într-o superficialitate cu accente aristocratice împrumutate de pe ici, de pe colo.
Margas
Trebuie să fim oneşti şi sa spunem că finalul salvează cât de cât textul. E drăguţ, iar poezia e una cerebrală, fără pretenţii artistice, destul de ok de altfel.
Nu-mi stă în fire, dar încerc o variantă, fără să adaug nimic, dar eliminând câte ceva:
pentru că am jucat în filmul
regizat de ea
m-a premiat cu o palmă de aur
apoi
în discursul obligatoriu
am mulţumit
familiei
prietenilor
mării
muntelui
dar mai ales ei
pentru că m-a distribuit
în rolul principal
al clovnului trist
i-am zis câteva
de la obrazul
nepremiat
mă bucur nespus că suntem contemporani
pentru textul : contemporani deviaţă
Off topic: Paul, din cauza unor evenimente mai vechi şi a altora mai noi, Consiliul Hermeneia a hotărât să primeşti un avertisment.
pentru textul : "o mamă închisă în jumătate de cer" deUmbrele se scurg prin fanta iluziilor undeva înaintea noastră rodind alte planete de lumină. "Viața e umbră și vis" în schevofilachia necuvintelor zidite amarnic printre clipele pereche.
pentru textul : Poem cu umbre deSilvia iti multumesc.
pentru textul : prin fereastra trenului roșu devlad iti multumesc si tie. e un semn pe care o sa-l port in buzunarul de la piept. stii, nu?
Un text pe care il vad, din pacate, ca siropos, plictisitor, melanholicos, cu tente religioase apocrife. Frazele sunt efectiv inecate in genitive pana la saturatie. Parca e scriptul unei telenovele... Nu inteleg legatura dintre text si titlu. Dar cu subtitlul? De ce ai pus in ghilimele? E o declaratie de dragoste? Sau un epitaf? Sau ambele? typo: "Desbracat am fost..."
pentru textul : Jack & Julie deTextul mi-amintește de Topârceanu. Mai bine zis, versificația în metru scurt si ritmul ăsta alert - trohaic. Totuși, dincolo de această tejnică exterioară, e altceva. Un umor fin, bazat pe ironie. Citesc, citesc...
pentru textul : Sergent K, raportez! deo fi de porc asta...noua dezordine mondială ?
pentru textul : un dubito tratat minor deMulţumesc, Paul. Am făcut unele modificări.
pentru textul : Perpetuu deCu stimă, Petru
Dorin Cozan, comentariul tău ,deși scurt , surprinde ,zic eu, esența poemului. Mulțumesc pentru dunga aurie așezată pe haina lunaticului meu. cu simpatie
pentru textul : morile de vânt nu au ecou deun flash, o varianta a unei toamne destul de bine conturata in care eu as accentua totusi "prabusirea", inlocuind "in" din primul vers cu "peste"... parca imaginea e mai veridica si mai de impact daca prabusirea se face "peste" ceva ... si as scoate "niste" din penultimul vers eliminand ambiguitatea ...folosirea cuvintelor de mica notorietate: tamarisc, peptide, muntii adirondack, restrang peisajul la un cadru concret, ceea ce da personalitate textului.
pentru textul : newsflash/2 deganduri bune
Anna
și am uitat, o peniță pentru fascinanta discuție. Dar vă rog „domoliți-vă” invitații să o ia mai încet ca să pricepem și noi muritorii de rînd
pentru textul : (2) Discuție (virtuală) despre PoMo și empirismul pozitivist cu Fizicianul, Logicianul si Criticul PoMo defoarte frumoasă! plină de afect și simplitate jucată perfect. revin pe pagină cu drag, fii mai prolifică:) p.s. știi ce-i lipsește totuși? diacriticele:)! cu sympatheia, yester
pentru textul : insemnare de"Colectivizarea l-a lăsat însă și fără pămînt și fără pădure, caii și căruța fiindu-i luate într-o noapte rece și ploioasă din toamna anului 1959, în fruntea celor hotărîți să înfăptuiască mărețele realizări, aflîndu-se Costică Bălana, un pierde vară ce-și petrecea mai tot timpul prin cîrciumă și-i înjura pe cei care agonisiseră mai mult decît el. Acum avea funcție, era brigadier și purta banderolă cu tricolor, un om de încredere, hotărît să-și facă datoria și să nu ierte pe nimeni, nici chiar pe maică-sa. După decembrie '89, lucrurile luate cu japca de comuniști, s-au restituit proprietarilor de drept sau urmașilor acestora." Pasaj jurnalistic, ideologizat, nepotrivit într-o povestire. Eu numesc asta "ideologism întors". În anii 50, prozatorii aserviți ideologizau în spiritul cerințelor, satirizând chiaburii și alte "rămășițe ale vechiului regim". Astăzi, deși nu le-o cere nimeni, dar pentru că unii oportuniști cred că așa e bine, unii autori îi imită pe aceștia și incriminează și ei "rămășițele vechiului regim" (de data asta - comunist. Dar textele, despărțite de o jumătate de veac și mai bine, sunt realizate după aceeași rețetă. Schimbând ceea ce e de schimbat, și din acesta ar putea ieși o povestioară (nu lipsită de umor, e drept), vrednică de epoca proletcultistă... În afară de toate acestea, corect ar fi "pierde-vară". În plus, în ultima frază apare o virgulă între subiect și predicat...
pentru textul : căciula cu patru bilețele deAi reusit un text cu adevarat deosebit... are miez, ritm si transcende corsetul formei. Final reusit.
pentru textul : Hemoragii deThorkild, nu am nimic împotrivă să îți asumi și bune și mai puțin bune în viață; eu ți-am atras atenția amical în speranța unei posibile șlefuiri a celei de a doua strofe. La bună vedere!
pentru textul : Depresivă deputin cam prea "poetizat" pe alocuri (cel putin pentru gustul meu), dar fara indoiala o poezie adevarata. remarc abilitatea de a face echilibristica intre prozodie si poetica.
pentru textul : dintr-o altă rătăcire deMă iartă, dar n-am înţeles nimic.
pentru textul : înjur de ora trei deŞi, bineînţeles, e doar vina mea...
pomul cbşr, ştii ce mi-a plăcut asta ? cred că merge şi fără puncte, legat. păstreaz-o, e tare şi e "made din Dachin".
pentru textul : și gata! dehai că e un poem pe care l-am citit dintr-o suflare, felicitări !
Maria-Doina, multumesc pentru observatiile facute, de cateva chiar voi tine cont, poate mai putin de 'foamea asta'.
pentru textul : de foame deHialin, multumesc de asemenea , si de link; despre 'terminator' , acolo e chiar un varf de ac.
La primul poem postat ai primit niște îndemnuri. Ar fi bine să fie respectate.
Acest text conține greșeli de ortografie și de punctuație. Lipsesc diacritice. Și altele...
PS. Doar un text pe zi.
pentru textul : Himeră defara comentariul lui bobadil, sau domnului respectiv ma rog, acest poem si-ar pierde din farmec. iese singuratatea si cineva o prinde. am plans si eu pe aceeasi traiectorie, dar ca la filmele indiene, ca doar nu imi pasa.
pentru textul : uneori|singurătate deAm scos ce era de scos și am înlocuit acele cuvinte care mă răneau din punct de vedere al orientăriiț spre adevărata poezie...multumesc Adrian pentru sfaturile tale.
pentru textul : Cu focul din inimă încălzesc gândurile demie, sincer, mi se pare mai mult o poezie populară, nu văd nimic ieşit din comun şi nici de referinţă pentru viitor. e, simplu, o parodie. dar asta e părerea mea, desigur.
pentru textul : poezie multilateral dezvoltată deMă predau, domnule! M-aţi convins definitiv.
pentru textul : aproape alb de:-) aș pune ":" în loc de ";", ce părere ai? interesantă imperfectă antinomie... (mă refer, desigur, și la celălalt poem în oglindă). Că doar, până la urmă, toate apele acestea curg. Lipsește ceva. Colecționarii mai fac și schimb, știi?
pentru textul : Colecționara de ape deaham, necazu' e ca nu stiu ce sa comentez la un asa text:) multam!
pentru textul : nu mai ciobi cuvinte, la culcare! deSper sa reusiti sa veniti. Inca nu am definitivat programul, astept propuneri.
pentru textul : A zecea antologie de cenaclu - Virtualia deSi textele pentru antologie.
Poemul necesită câteva șlefuiri, întâi voi spune despre ele: "fericirea mea de ceară" - alăturarea cirea-ceară în poezie este, muzical, de evitat. În versurile: "despre iubirea ta ca un loz câștigător când eu niciodată nu joc și mai ales pierd" - aș fi scris: "despre iubirea ta, loz câștigător când eu nu îl joc vreodată/întotdeauna pierd" (e doar un exemplu spontan, poți găsi altă versiune) - fiindcă bruiază acel "ca un" și "când eu niciodată nu ... și mai ales". "singurele cuvinte care fac vară dintr-o dată" - cred că aici lipsește "se", cel puțin așa reiese din titlu, nu cred să fie un artificiu poetic "fac vară". Cred de asemenea că repetiția din versurile finale "nu joc la lotot" este inutilă, are efect redundant. Ce îmi place în acest poem este fluiditatea trăirii, contrastele dintre stări, tonalitatea ușor gravă care alunecă aparent în ludic. Iar dintre versuri am ales: "îți voi scrie.../despre anotimpul făcut din nuiele împletite în care mă balansez până când orizontul se răstoarnă amețit" Ela
pentru textul : Cuvinte care se fac vară dedin debut, este un poem care se adresează fumătorilor la întrebarea aceea răspunsul meu este clar NU
pentru textul : felul meu de îngropat în aer deapoi urmează o disjuncție dătătoare de speranțe
iar restul e varză
Pagini