Le froid dans les mots, toujours le feu s'absente, rien nous ne touche, rien plus que la nuit de l`esprit, au-délà des visages; seulement la lumière en nous, presque invisible. J' entend la silence dans ton poeme, Marlena. (aavancent? - sans un "a", je crois)
Andu, nu voi fi niciodată reticent la critici și sugestii. Exact cum spui: ori nu le folosesc, ori abuzez de ele! :) (acolo merg degrabă să modific) Am intrat aici, fiindcă cercetând site-ul am găsit creații impresionante. Spre rușinea mea, nu am reușit să-ți lecturez vreun poem, dar o voi face in cel mai scurt timp. Tu ai înțeles "dragostea universală", eu trebuie să învăț genul "colegist".:) Cu respect și mulțumiri pentru întâmpinare, Cristi
Inconstanţă. Alternezi versuri destul de originale şi cu substanţă dpdv stilistic si discursiv cu versuri mega clişeice, goale, superficiale şi atât de poetizate:
"se văd urme de vinere neagră cu sufletul gol
timpul se întoarce pe cealaltă parte
se aud arginții cum sună (bun!) vs "Strâng în dreptul inimii
liniștea
răstignită în cuiele umbrelor
nestinsă ca ultimul gând
sub muțenia privirii" (bleah! un bocet poetic, juvenil şi, cel mult, de jurnal).
Cele două unitaţi, se vede cu ochiul liber, sunt două texte diferite. Aş spune chiar că ele sunt scrise în perioade diferite. A doua e chiar bună. Prima, dacă-mi suporţi o mică glumiţă, parcă-i scrisă de un copil de 14 ani, care a prins-o pe colega de bancă, pe care o iubeşte în taină, sărutându-se cu atletul clasei. Asta vizavi de mijloacele artistice, pentru că dpvd ideatic, ea, unitatea 1, nu spune absolut nimic, pentru că-şi propune să rupă norii metafizici, să zguduie fiinţa coelctivă, nu alta.
reactia, dar nu-i bai. mi-am spus o parere referitoare la textul acesta. imi cer scuze daca te-am suparat, dar mi-o mentin. nu putem scrie, oricat de buni am fi (unii dintre noi|), la fel de bine intotdeauna.
M-am logat (in timpul petrecerii), să vă spun şi eu câteva gânduri: de ani de zile, funcţionez pe diferite site-uri literare. Hermeneia este (nu mi se pare, şi n-o spun de flori de tei pe după nuc!) site-ul care, aşa cum îmi place mie să spun, se ia cel mai în serios, din toate pedeveurile de vedere. Şi cu asta, fără multă vorbărie dulceagă, filosofică sau ruptă-n petec, am spus tot.
Sunt bucuros că pot oferi cât de puţin din mine acestui site, dar mai ales mulţumesc pentru ce-mi oferă Hermeneia!
La mulţi ani tuturor hermeneuţilot (hermenauţilor), petrecere frumoasă, introspecţii uşoare!
Ne vedem la anul! Over, şi mă întoc la destrăbălare!
Nu știi la ce să te oprești, aluneci dintr-un vers în altul sfârșind în acele brațe de apă. Și "sămânța înfiorată ce pâlpâie", dar "vata febrilă și somnolentă" m-a fermecat cel mai mult.
...luție. Cam așa am citit poezia. Anunța lucruri interesante, corpul textului era departe de stilul autoarei, deci devenea tot mai clar că Poesis aștepta pe undeva, la un moment dat m-am chiar gândit că dom' Nae ar putea fi un motan și totul să fie doar o joacă. Dar n-a fost. Am înaintat spre deznodământul care trebuia să spună încă ceva, iar acolo poeta s-a pronunțat.
E o poezie a tensiunii apropierii de efectul final, care izbutește tocmai prin prelungirea așteptării și prin neînșelarea acesteia.
Multumesc foarte mult! Nu e nici o suparare, vina era oricum in totalitate a mea, deoarece nu am citit din timp regulamentul. Asta este, graba strica treaba! Bine ca domnul Titarenco nu s-a suparat pe mine si a inteles ca nu a fost rea intentie.
Andule, de incursiuni de genul, nici măcar aparent literare, sunt sătul la tine, pentru că ai un şablon, până şi lexical. Ai tot repetat, pe la toţi autorii, aceleaşi şi aceleaşi inepţii. Se vede, omule, cu ochiul liber că nu ştii să abordezi un text, dpdv critic, dar asta nu ar fi o problemă. Problema e că epatezi găunos în loc să te rezumi la eternul şi cinstitul "nu mi-a plăcut". Auzi la el - "prozodie"...
Şi eşti şi pătimaş şi invidios că nu-ţi dedic versuri :)).
Sebi, mulţam pentru, dar nu ştiu cine-i "aghorhiesei [ăsta care] scrie a dracu de mișto" :).
Cristina, cred că înţelegem diferit filosofia. De bine!
O poezie sau poate mai bine un cantec. Atat varianta in limba romana cat si cea in franceza reusesc sa fie deosebit de expresive, poate tocmai prin simplitatea discursului si senzatia de impacare cu sine. Fotografia completeaza in mod fericit versurile.
Contrazice-te tu insuti Virgile si posteaza-ti "integral" raspunsurile, dialogurile sau chiar contrazicerea ad literam in corpul textului. Astfel vei deveni tu insuti cel mai bun exemplu parte a acestei polemici inventate. Un adevarant aspirant, potential poet sau impostor din lipsa de inspiratie sau din lipsa de munca zici tu? Eu zic ca din lipsa de a avea altceva mai bun de facut decat sa scrii asa o cacastoare. Pe buine. Andu
După cum bine a punctat profetul, acest tip de poezie este mult sub nivelul unei scriituri, hai să nu-i zicem de clasă înaltă ci doar că sună precum o manea foarte slabă. Nu este nici catren, nici vers alb, negru ar fi fost de preferat dar poate pe viitor să abordezi un alt gen de "poezie" nu ar strica ochiului nostru. Cu bine.
chiar ma intreb de ce nu mai scrii poezie. probabil nu mai ai timp de dantela. te multumesti cu materialul brut. asta e lene. oarecum cronica. vezi ca ai un typos sau doua m-a impovarat textul tau
Povestirea are un traseu lin, cu scriitura bine dozată pentru acest gen. Surpriza cea mare e terminarea textului, parcă mai mult decât întorsătura situaţiei. Felicitări!
Finalul poemului îmi amintește de un haiku îndrăgit de al lui Eduard Țară:
Cutting onion -
the soldier's wife is hiding
her true tears
Tăind ceapa -
soția soldatului și-ascunde
lacrimile-adevărate
Nu mă prea împac cu unele inversiuni și cu fragmentarea versurilor. Uneori, da, au efect stilistic, dar cel mai adesea pun lectorul în dificultate, mai ales că lipsește și punctuația. Știu, e o tendință actuală, în ultimii ani, dar îmi permit să am rezervele mele :) Oricum, eu percep scrisul tău, de mai mult timp, ca având intenții novatoare, iar asta e de apreciat.
ca sa vezi, dracie - la jobul asta de educatoare nu m-am gandit, nu-i nimic, incepem :)
multumesc pentru observatie.
in alta ordine de idei, nu prea am potrivit titlul cu poemul, rareori am facut asta - am potrivit "starile" in schimb, ca decalajul sa nu fie atat de mare.
lucrurile merg lent, un text la 3 luni, o viata - zi de zi
Consider că unele părţi care s-au vrut "dark" sfârşesc prin a fi semigreţoase ( "Wc-ul s-a stricat, pe jos e inundație. Nimeni nu mai trage apa din teama de a nu-și împrăștia fecalele prin apartamentul deja infect/ Eu cred că într-o zi viermii aceia se vor înmulți atât de mult încât ne vor mânca în somn ).
Mai departe, nu cred că, în literatură, degradarea materială şi spirituală se obţine aşa, adică printr-o evidentă scriere teribilistă şi printr-un kitsch poe/bacovia-prozatorul.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
de comentariu.apreciez intotdeauna un sfat obiectiv. si am sa ma gindesc la ceea ce ai spus.
pentru textul : şi dacă îmblânzesc mortul...?? derara
Le froid dans les mots, toujours le feu s'absente, rien nous ne touche, rien plus que la nuit de l`esprit, au-délà des visages; seulement la lumière en nous, presque invisible. J' entend la silence dans ton poeme, Marlena. (aavancent? - sans un "a", je crois)
pentru textul : Il a froid dans les mots (I) deProbabil ai construit textul pe elementele de final, cu adevarat inspirate.
pentru textul : Supraportret deAndu, nu voi fi niciodată reticent la critici și sugestii. Exact cum spui: ori nu le folosesc, ori abuzez de ele! :) (acolo merg degrabă să modific) Am intrat aici, fiindcă cercetând site-ul am găsit creații impresionante. Spre rușinea mea, nu am reușit să-ți lecturez vreun poem, dar o voi face in cel mai scurt timp. Tu ai înțeles "dragostea universală", eu trebuie să învăț genul "colegist".:) Cu respect și mulțumiri pentru întâmpinare, Cristi
pentru textul : Din cercul lumilor menirii tale dema supun doar tie si doar iubirea ta o veghez
cum atinge cum atinge cum atinge cum atinge
cum vorbeste cum vorbeste cum vorbeste cum vorbeste
autoconstragere pana seaca bezna si rautatea
pentru textul : constrîngere poetică sau text după imagine impusă 14 deraurile de lacrimi
pana schimbarea...
Inconstanţă. Alternezi versuri destul de originale şi cu substanţă dpdv stilistic si discursiv cu versuri mega clişeice, goale, superficiale şi atât de poetizate:
"se văd urme de vinere neagră cu sufletul gol
timpul se întoarce pe cealaltă parte
se aud arginții cum sună (bun!) vs "Strâng în dreptul inimii
liniștea
răstignită în cuiele umbrelor
nestinsă ca ultimul gând
sub muțenia privirii" (bleah! un bocet poetic, juvenil şi, cel mult, de jurnal).
Cele două unitaţi, se vede cu ochiul liber, sunt două texte diferite. Aş spune chiar că ele sunt scrise în perioade diferite. A doua e chiar bună. Prima, dacă-mi suporţi o mică glumiţă, parcă-i scrisă de un copil de 14 ani, care a prins-o pe colega de bancă, pe care o iubeşte în taină, sărutându-se cu atletul clasei. Asta vizavi de mijloacele artistice, pentru că dpvd ideatic, ea, unitatea 1, nu spune absolut nimic, pentru că-şi propune să rupă norii metafizici, să zguduie fiinţa coelctivă, nu alta.
pentru textul : Ars de tăcerea nemărginirii dereactia, dar nu-i bai. mi-am spus o parere referitoare la textul acesta. imi cer scuze daca te-am suparat, dar mi-o mentin. nu putem scrie, oricat de buni am fi (unii dintre noi|), la fel de bine intotdeauna.
pentru textul : Dragostea ca un om invizibil (II) deM-am logat (in timpul petrecerii), să vă spun şi eu câteva gânduri: de ani de zile, funcţionez pe diferite site-uri literare. Hermeneia este (nu mi se pare, şi n-o spun de flori de tei pe după nuc!) site-ul care, aşa cum îmi place mie să spun, se ia cel mai în serios, din toate pedeveurile de vedere. Şi cu asta, fără multă vorbărie dulceagă, filosofică sau ruptă-n petec, am spus tot.
Sunt bucuros că pot oferi cât de puţin din mine acestui site, dar mai ales mulţumesc pentru ce-mi oferă Hermeneia!
La mulţi ani tuturor hermeneuţilot (hermenauţilor), petrecere frumoasă, introspecţii uşoare!
Ne vedem la anul! Over, şi mă întoc la destrăbălare!
A.A.A
pentru textul : starea hermeneia deMargas, ce-ai scris tu aici nu e amuzant, însă e de tot râsul. de râsul amar, mai exact…
n-o să mai explic de ce, văd că am încercat să-i sugerez și lui Paul ceva, dar...
pentru textul : nu mai deosebesc vacile și nici găinile deNu știi la ce să te oprești, aluneci dintr-un vers în altul sfârșind în acele brațe de apă. Și "sămânța înfiorată ce pâlpâie", dar "vata febrilă și somnolentă" m-a fermecat cel mai mult.
pentru textul : Ea defoarte mult, Mariana, pentru comentariul aplicat şi mă bucur pentru empatie, chiar dacă pe ici pe colea "mai şchioapătă" :).
pentru textul : cuvinte deMerci, Aranca... IB Giurgesteanu
pentru textul : Idilă rurală și Alzheimer deam băgat textul meu prostesc înainte de a-l citi pe al tău cu.... Lasă! Altădată
pentru textul : nerușinare defara artificii metaforice o incercare grea
pentru textul : Frustrare de...luție. Cam așa am citit poezia. Anunța lucruri interesante, corpul textului era departe de stilul autoarei, deci devenea tot mai clar că Poesis aștepta pe undeva, la un moment dat m-am chiar gândit că dom' Nae ar putea fi un motan și totul să fie doar o joacă. Dar n-a fost. Am înaintat spre deznodământul care trebuia să spună încă ceva, iar acolo poeta s-a pronunțat.
E o poezie a tensiunii apropierii de efectul final, care izbutește tocmai prin prelungirea așteptării și prin neînșelarea acesteia.
pentru textul : pijamaua albastră a domnului Nae deMultumesc foarte mult! Nu e nici o suparare, vina era oricum in totalitate a mea, deoarece nu am citit din timp regulamentul. Asta este, graba strica treaba! Bine ca domnul Titarenco nu s-a suparat pe mine si a inteles ca nu a fost rea intentie.
pentru textul : Concurs literar deChristian, Îți mulțumesc pentru lectură și lumina din semn.
pentru textul : ce să fac deAndule, de incursiuni de genul, nici măcar aparent literare, sunt sătul la tine, pentru că ai un şablon, până şi lexical. Ai tot repetat, pe la toţi autorii, aceleaşi şi aceleaşi inepţii. Se vede, omule, cu ochiul liber că nu ştii să abordezi un text, dpdv critic, dar asta nu ar fi o problemă. Problema e că epatezi găunos în loc să te rezumi la eternul şi cinstitul "nu mi-a plăcut". Auzi la el - "prozodie"...
Şi eşti şi pătimaş şi invidios că nu-ţi dedic versuri :)).
Sebi, mulţam pentru, dar nu ştiu cine-i "aghorhiesei [ăsta care] scrie a dracu de mișto" :).
Cristina, cred că înţelegem diferit filosofia. De bine!
pentru textul : În urna aceasta până şi timpul deO poezie sau poate mai bine un cantec. Atat varianta in limba romana cat si cea in franceza reusesc sa fie deosebit de expresive, poate tocmai prin simplitatea discursului si senzatia de impacare cu sine. Fotografia completeaza in mod fericit versurile.
pentru textul : Așteptând/ En attendant deContrazice-te tu insuti Virgile si posteaza-ti "integral" raspunsurile, dialogurile sau chiar contrazicerea ad literam in corpul textului. Astfel vei deveni tu insuti cel mai bun exemplu parte a acestei polemici inventate. Un adevarant aspirant, potential poet sau impostor din lipsa de inspiratie sau din lipsa de munca zici tu? Eu zic ca din lipsa de a avea altceva mai bun de facut decat sa scrii asa o cacastoare. Pe buine. Andu
pentru textul : Cine scrie prost, scrie prost deDupă cum bine a punctat profetul, acest tip de poezie este mult sub nivelul unei scriituri, hai să nu-i zicem de clasă înaltă ci doar că sună precum o manea foarte slabă. Nu este nici catren, nici vers alb, negru ar fi fost de preferat dar poate pe viitor să abordezi un alt gen de "poezie" nu ar strica ochiului nostru. Cu bine.
pentru textul : '92 deversurile acestea*
pentru textul : p.s deda, un text ok. dar nu mai mult. -- corina m-a obisnuit cu mult mai mult insa. mai ales ca este vorba de mirabile... visu
pentru textul : Poem cu capul în nori dechiar ma intreb de ce nu mai scrii poezie. probabil nu mai ai timp de dantela. te multumesti cu materialul brut. asta e lene. oarecum cronica. vezi ca ai un typos sau doua m-a impovarat textul tau
pentru textul : “când te doare afli unde ți-e locul” dePovestirea are un traseu lin, cu scriitura bine dozată pentru acest gen. Surpriza cea mare e terminarea textului, parcă mai mult decât întorsătura situaţiei. Felicitări!
pentru textul : Cartea cu imagini deFinalul poemului îmi amintește de un haiku îndrăgit de al lui Eduard Țară:
Cutting onion -
the soldier's wife is hiding
her true tears
Tăind ceapa -
soția soldatului și-ascunde
lacrimile-adevărate
Nu mă prea împac cu unele inversiuni și cu fragmentarea versurilor. Uneori, da, au efect stilistic, dar cel mai adesea pun lectorul în dificultate, mai ales că lipsește și punctuația. Știu, e o tendință actuală, în ultimii ani, dar îmi permit să am rezervele mele :) Oricum, eu percep scrisul tău, de mai mult timp, ca având intenții novatoare, iar asta e de apreciat.
pentru textul : odios plouă deca sa vezi, dracie - la jobul asta de educatoare nu m-am gandit, nu-i nimic, incepem :)
multumesc pentru observatie.
in alta ordine de idei, nu prea am potrivit titlul cu poemul, rareori am facut asta - am potrivit "starile" in schimb, ca decalajul sa nu fie atat de mare.
lucrurile merg lent, un text la 3 luni, o viata - zi de zi
pentru textul : cu un acvariu în minus deNu sunt haiku-uri, ci doar niște micropoeme care respectă canonul 5/7/5 silabe. Este nevoie de documentare.
pentru textul : haiku deși încă ceva. "nerăspunse" sună aiurea, zău așa.
pentru textul : Cântecul unei chemări nerăspunse deConsider că unele părţi care s-au vrut "dark" sfârşesc prin a fi semigreţoase ( "Wc-ul s-a stricat, pe jos e inundație. Nimeni nu mai trage apa din teama de a nu-și împrăștia fecalele prin apartamentul deja infect/ Eu cred că într-o zi viermii aceia se vor înmulți atât de mult încât ne vor mânca în somn ).
Mai departe, nu cred că, în literatură, degradarea materială şi spirituală se obţine aşa, adică printr-o evidentă scriere teribilistă şi printr-un kitsch poe/bacovia-prozatorul.
pentru textul : It is possible to die dePagini