Dragă Tudor, nu intenționez să deschid o polemică pe versurile citate de tine, în care Labiș, după opinia mea este epigon hmmm... hai să zic doar tributar lui Eminescu & Arghezi, versuri în care își căuta orizontul liric, drept pentru care nici nu au ajuns în manuale. Ceea ce nu mă împiedică să admir frumusețea lor și bunul tău gust. Eu spusesem 3, dar e criză:) Asta ca să ne destindem un pic. Și ai să admiți că un tânăr la 21 de ani poate fi apelat domn. Sunt convins că dacă îl întâlneai în acele vremuri, cu seriozitatea și bunul dumitale simț i-ai fi spus: Bună ziua domnule Labiș! Asta pentru că eu cred în manierele tale și în curajul de a lăsa la o parte acel "tovarășe Labiș".
În fine, frumoase versuri ai citat, pentru cei ce apreciază și poezia clasică (deși în contextul actual sunt fade). Însă în contextul scrierii, îmi pare mai tragică această dramă a omului modern descrisă aici de Virgil (poate pentru că este în timp mai aproape de mine), tehnic (zic eu) fără cusur. Aș aprecia dacă mi-ai spune ce poeme mai sunt citate în manuale de N. Labiș. Chiar nu știu, pe vremea mea era doar "Moartea căprioarei". Și da, ai dreptate că era genial, chiar Nichita era timorat de charisma și talentul tânărului coleg de generație, pe care îl invidia, spun istoriile literare.
Din motive obiective, cenaclul se amână pentru 22 decembrie, ora 16.
Dacă reuşim să ne adunăm atunci, vom fi prima generaţie de poeţi post-apocaliptici :)
tuturor comentatorilor cu penițe: eu cred puternic că Virgil s-a întâlnit în mall cu Maitreya, presupusul world teacher, propagat prin publicațiile New Age, despre care discibolii săi spun că a apărut și se dezvăluie pe sine după cum îi dă ghes inima. doar el poate zâmbi ironic și dacă ai noroc te-ar putea invita eventual la o cafea sau la o bere, depinde de preferință. Hristosul Scripturilor niciodată nu zâmbește ironic, mai ales acum, că este singurul mijlocitor între om și Dumnezeu. nu vă lăsati înșelați. Hai să fim serioși, și să nu mai luăm Numele Domnului în deșert. Virgil poate pretinde că s-a întâlnit cu Hristos, și s-a întâlnit, no doubt, dar nu așa cum minte el în poem. În ce priveste poemul, e slab și nu merită să-l comentez.
Ghilimelele sunt la afirmația ta transcrisă cu verbul la afirmativ. :) Ipoteza nulă scrisă ca ipoteză alternativă. Însemnările sunt proiecții și cred că, mai degrabă, așa decât regăsiri, asemănări. Poate la secțiunea "Interactiv" să "explicăm" poeziile?
Am rămas plăcut surprins să găsesc în stânga textului o peniţă. Ei bine nu mă aşteptam nici după zece ani să se întâmple aşa ceva. Vă mulţumesc. Este ca un fel de încurajare şi voi încerca pe cât mă duce capul să nu mai scriu nimic ce ar strica buna dispoziţie.
Cu respect, Cezar
Probabil că mă așteptam la o altă "mișcare" decât cea a fierăstrăului tăind Roma, din final, după lectura celorlalte (reușite) dinainte. "Clipe rubinii" NU (prea) "degete de lut" NU (pentru că s-a tot zis).
Francisc, Dedal, Invidios fiind pe versurile voastre mă voi răzbuna cu o fotomanipulare în care să vă mai tai din nas; dar toate la timpul lor. Sapphire, Îl rog pe îngerul meu de albastru să mă ferească de avocați și mai ales de cei care poartă fustă. Știu eu pe cineva care mi-a dat întîlnire apoi a scos codul civil din ciorapul de mătase. Pentru jumătate de zîmbet te rog să te consideri avertizată. Dacă recidivezi te vom suspenda o săptămînă.Onorată curte! Domnule director, Hmm. Să-mi aleg cuvintele cu înțelepciune.Trebuie să recunoști ca am fost gentil și am creionat un troian, nu un backdoor virus cu mesajul- access denied. Mulțumesc pentru zîmbet. Alma, Uite o doamnă generoasă care îmi dă o peniță Klaps. Așa că o răsplătim cu un catren: ba o poetă de la Iași -uff! i-am văzut pe chat buricu- m-a întrebat: nu vrei o mîță? nu vreau acuma frec pisicu și cu o imagine (de ce-mi spui pa, nu vezi cum plîng ?):
nu ştiu italiană atît cît mi-ar trebui ca să pot confirma dacă traducerea este bună dar cu siguranţă ca sună fain în italiană. nu degeaba este ea limba poeţilor de la Vergil pînă la Dante şi Petrarca. zîmbesc.
Dacă o poţi valida ca pe o traducere bună atunci o poţi pune în subsecţiunea "traducere" din "Lingua". Cu menţionarea şi link-area către original. Merci.
e simplu. Vlad ăsta e născut pe cîmpul de lucernă și nu pe google. acum ce să-ți fac eu te-am pus să dai mîna cu PageRank-ul și să începi mișcarea asta browseriană ca să nu mai ai somn? grea povară identitatea asta! chiar vorbeam cu Sergey Brin-nu știu ce să mă mai fac zice, Caragea vrea tot domeniul de scalabilitate.
daca nu înțelegi atunci este decent să întrebi. Te avertizez însă că nimeni nu ți-a cerut aici părerea. Iar tipul acesta de comentarii sînt nepermise conform regulamentului. Și totuși aș trece peste asta dacă ai oferi măcar, chiar antagonist părerilor noastre, o părere proprie, elaborată. Dar nu o faci. Tu nu vii decît să lansezi un scandal prin astfel de comentarii. Deci consideră-te avertizat.
Atenţie la gerunzii, puncte de suspensie şi la unele atribute/ adjective care tind să devină măşti goale, mai ales aşezate lângă cuvinte "mari" (exp: tărziu - frunză târzie/ toamnă, iubire târzie, regret, gând târziu etc).
multumesc, ce frumoasa e prietenia asta literara. :o) tocmai de aceea astept critici, asta in speta mi s-a parut o poezie tocmai buna ca motiv. am facut niste modificari intre timp, de obicei le las cam impulsive, sper sa-ti placa in continuare.
ioan
iti multumesc, cam la fel cum am facut-o si mai sus. :o) mie mi se pare ca ma intorc prea des si cu prea multa frustrare la copilarie, culmea e ca nici macar nu-mi amintesc motivele. incep sa cred ca sunt inventii necesare.
este o poezie aparte, iesita din "tiparele" obisnuite ale poetului, calitativ superioara, din punctul meu de vedere profan. o trecere gradata intr-un alt registru al contemplatiei, al iubirii, deosebit prin imaginile create "și privesc spulberatele guri neiubitele de zidul cel viu al celui ce umblă cu lumina sub tălpile mele cocoșat și apus pe ruginiul și reavănul piept al iepurelui călare pe jumătate de cer" si sint doar gleznele, ferice Esme.
Am respectat în toate cele trei limbi metrica de 5-7-5 silabe specifică poeziei haiku. Versiune huțulă de fapt spune "E foarte frig", dar nu mi-a plăcut cum sună în română, chiar dacă respectă metrica... Evident, s-ar putea pune "puternic", "amarnic", "cel groaznic", etc, dar nici una din variante nu mi-a plăcut cum sună...
Cateva imperfectiuni formale si alaturari mai putin fericite: "ude de", "fumându-i fum", "capul meu decapitat" etc Segmente cel putin caraghioase:"pumn de vise", "cană plina cu regrete", "ciorbă de doruri" De ce nu incerci sa iti asezi personajele in prezent fara recursul acesta de acum banalizat la trecut? Raman la opinia ca ai multe idei valoroase dar nu dispui de rabdarea necesara pentru a lucra textele.
cu toată doza de modestie (și am o modestie colosală, după cum știi bine, Silvia) nu pot să trec la somnul de frumusețe fără să îți mulțumesc pentru marea plăcere.
e, cred, cel mai mare beneficiu din industria asta vers-atilă.
iar faptul că, după atâția ani, mă mai citești îmi dă vigoare:)
so, mulțumesc frumos for passing by!
ați citit paracliserul lui sorescu în engleză ori de ce ni-l citați așa? pură curiozitate. în rest, îmi pare neuniform, cîrpit, forțat, și e păcat de ultimul vers, care e poezie și de unul singur: "ei vor înghiţi toate apele şi mi le vor aduce înapoi sfinţite". putea fi ceva mititel și făinuț, dar l-ați lălăit spre mai multe părți și în afara ultimului vers nu zice prea multe
îmi place imaginea acestei simfonii neterminate care se rostogolește ca o marmură peste degete. nu îmi place prezența lui dumnezeu aici, însă. poate că s-ar subînțelege, oricum...
- și mai interesant este că iubirea începe din acele fapte irosite, repetate la nesfârșit :). frumos aici...
... nici nu vă dați seama ce mult mă bucură pe mine faptul că vă angajați ăn discuție, polemică sau cum vreți să o numiți. eu o numesc benefică. chiar daca prin diferite colțuri poate nu e neaparat extrem de corectă și nici foarte amabilă cu persoana mea. dar, cum zice Scriptura, nu e asa domnule Sandu, "din bataia laptelui iese smîntîna”. din conflictul de idei iese valoarea. am mai spus și mă voi repeta (oricît de pașoptist ar suna expresia asta), pe mine mă bucură cînd oamenii publică texte din ce în ce mai bune și care împing granițele inovației la maxim, mă bucură cînd se comentează, se critică și se polemizează abitir, și mă bucură să văd că Hermeneia nu este o mahala a mediocritații în care doar se urmaresc succese virtuale de minut (ca prin alte părți) ci mai degrabă te poți aștepta la o tensiune a pretențiilor. este evident că nu e posibil să ai calitate extraordinară tot timpul și la fiecare dar procesul este întotdeauna mai important decît produsul. în timp, daca vom promova exigența cu noi înșine și cu alții, rezultatele nu au cum să nu apară. este în natura lucrurilor ca dacă te straduiești, cu mijloace reduse și in atmosfera critică, să se întîmple poezie, literatură. domnule Sandu, eu nu am pus decît o întrebare. nu a fost un reproș, așa cum prost sesiza Andu. oare cînd se vor vindeca românii de suspiciune...
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Dragă Tudor, nu intenționez să deschid o polemică pe versurile citate de tine, în care Labiș, după opinia mea este epigon hmmm... hai să zic doar tributar lui Eminescu & Arghezi, versuri în care își căuta orizontul liric, drept pentru care nici nu au ajuns în manuale. Ceea ce nu mă împiedică să admir frumusețea lor și bunul tău gust. Eu spusesem 3, dar e criză:) Asta ca să ne destindem un pic. Și ai să admiți că un tânăr la 21 de ani poate fi apelat domn. Sunt convins că dacă îl întâlneai în acele vremuri, cu seriozitatea și bunul dumitale simț i-ai fi spus: Bună ziua domnule Labiș! Asta pentru că eu cred în manierele tale și în curajul de a lăsa la o parte acel "tovarășe Labiș".
pentru textul : domnule Labiș deÎn fine, frumoase versuri ai citat, pentru cei ce apreciază și poezia clasică (deși în contextul actual sunt fade). Însă în contextul scrierii, îmi pare mai tragică această dramă a omului modern descrisă aici de Virgil (poate pentru că este în timp mai aproape de mine), tehnic (zic eu) fără cusur. Aș aprecia dacă mi-ai spune ce poeme mai sunt citate în manuale de N. Labiș. Chiar nu știu, pe vremea mea era doar "Moartea căprioarei". Și da, ai dreptate că era genial, chiar Nichita era timorat de charisma și talentul tânărului coleg de generație, pe care îl invidia, spun istoriile literare.
Din motive obiective, cenaclul se amână pentru 22 decembrie, ora 16.
pentru textul : Se anunţă Virtualia XIV deDacă reuşim să ne adunăm atunci, vom fi prima generaţie de poeţi post-apocaliptici :)
tuturor comentatorilor cu penițe: eu cred puternic că Virgil s-a întâlnit în mall cu Maitreya, presupusul world teacher, propagat prin publicațiile New Age, despre care discibolii săi spun că a apărut și se dezvăluie pe sine după cum îi dă ghes inima. doar el poate zâmbi ironic și dacă ai noroc te-ar putea invita eventual la o cafea sau la o bere, depinde de preferință. Hristosul Scripturilor niciodată nu zâmbește ironic, mai ales acum, că este singurul mijlocitor între om și Dumnezeu. nu vă lăsati înșelați. Hai să fim serioși, și să nu mai luăm Numele Domnului în deșert. Virgil poate pretinde că s-a întâlnit cu Hristos, și s-a întâlnit, no doubt, dar nu așa cum minte el în poem. În ce priveste poemul, e slab și nu merită să-l comentez.
Unbilievable!
pentru textul : l-am întîlnit pe hristos în mall într-o zi deGhilimelele sunt la afirmația ta transcrisă cu verbul la afirmativ. :) Ipoteza nulă scrisă ca ipoteză alternativă. Însemnările sunt proiecții și cred că, mai degrabă, așa decât regăsiri, asemănări. Poate la secțiunea "Interactiv" să "explicăm" poeziile?
pentru textul : coase-mi buzele pleoapele nările deAm rămas plăcut surprins să găsesc în stânga textului o peniţă. Ei bine nu mă aşteptam nici după zece ani să se întâmple aşa ceva. Vă mulţumesc. Este ca un fel de încurajare şi voi încerca pe cât mă duce capul să nu mai scriu nimic ce ar strica buna dispoziţie.
pentru textul : iarna deCu respect, Cezar
Probabil că mă așteptam la o altă "mișcare" decât cea a fierăstrăului tăind Roma, din final, după lectura celorlalte (reușite) dinainte. "Clipe rubinii" NU (prea) "degete de lut" NU (pentru că s-a tot zis).
pentru textul : Patru Mișcări NU NU deincurci poruncile? :))
pentru textul : fals interviu despre menirea artei deare ceva frumos si amintitor poemul tau, Nuta, peste care trebuie pasit cu grija si cumintenie. un tribut toamnei....frumos. mi-a placut!
pentru textul : toamna, o santinelă ce-ţi păzeşte conştincioasă anii demultumesc. imi vine sa scriu atit de multe lucruri acum incit e o placere sa tac
pentru textul : Vid deFrancisc, Dedal, Invidios fiind pe versurile voastre mă voi răzbuna cu o fotomanipulare în care să vă mai tai din nas; dar toate la timpul lor. Sapphire, Îl rog pe îngerul meu de albastru să mă ferească de avocați și mai ales de cei care poartă fustă. Știu eu pe cineva care mi-a dat întîlnire apoi a scos codul civil din ciorapul de mătase. Pentru jumătate de zîmbet te rog să te consideri avertizată. Dacă recidivezi te vom suspenda o săptămînă.Onorată curte! Domnule director, Hmm. Să-mi aleg cuvintele cu înțelepciune.Trebuie să recunoști ca am fost gentil și am creionat un troian, nu un backdoor virus cu mesajul- access denied. Mulțumesc pentru zîmbet. Alma, Uite o doamnă generoasă care îmi dă o peniță Klaps. Așa că o răsplătim cu un catren: ba o poetă de la Iași -uff! i-am văzut pe chat buricu- m-a întrebat: nu vrei o mîță? nu vreau acuma frec pisicu și cu o imagine (de ce-mi spui pa, nu vezi cum plîng ?):
pentru textul : Hermeneia în presa de azi denu ştiu italiană atît cît mi-ar trebui ca să pot confirma dacă traducerea este bună dar cu siguranţă ca sună fain în italiană. nu degeaba este ea limba poeţilor de la Vergil pînă la Dante şi Petrarca. zîmbesc.
pentru textul : ambiguu | mîinile deDacă o poţi valida ca pe o traducere bună atunci o poţi pune în subsecţiunea "traducere" din "Lingua". Cu menţionarea şi link-area către original. Merci.
e simplu. Vlad ăsta e născut pe cîmpul de lucernă și nu pe google. acum ce să-ți fac eu te-am pus să dai mîna cu PageRank-ul și să începi mișcarea asta browseriană ca să nu mai ai somn? grea povară identitatea asta! chiar vorbeam cu Sergey Brin-nu știu ce să mă mai fac zice, Caragea vrea tot domeniul de scalabilitate.
pentru textul : iertarea după Simion dedaca nu înțelegi atunci este decent să întrebi. Te avertizez însă că nimeni nu ți-a cerut aici părerea. Iar tipul acesta de comentarii sînt nepermise conform regulamentului. Și totuși aș trece peste asta dacă ai oferi măcar, chiar antagonist părerilor noastre, o părere proprie, elaborată. Dar nu o faci. Tu nu vii decît să lansezi un scandal prin astfel de comentarii. Deci consideră-te avertizat.
pentru textul : alb gustul de miere al ierbii deAtenţie la gerunzii, puncte de suspensie şi la unele atribute/ adjective care tind să devină măşti goale, mai ales aşezate lângă cuvinte "mari" (exp: tărziu - frunză târzie/ toamnă, iubire târzie, regret, gând târziu etc).
În rest, citim, citim.
pentru textul : stau pe malul unui râu trist deÎnsoțit de adverbul de negație "nu", verbul "a fi" are forma terminatiei intr-un singur "-i". "a nu fi" este forma corectă!
pentru textul : în medalionul din piept dealexandru
multumesc, ce frumoasa e prietenia asta literara. :o) tocmai de aceea astept critici, asta in speta mi s-a parut o poezie tocmai buna ca motiv. am facut niste modificari intre timp, de obicei le las cam impulsive, sper sa-ti placa in continuare.
ioan
iti multumesc, cam la fel cum am facut-o si mai sus. :o) mie mi se pare ca ma intorc prea des si cu prea multa frustrare la copilarie, culmea e ca nici macar nu-mi amintesc motivele. incep sa cred ca sunt inventii necesare.
pentru textul : La distanță de-un om deeste o poezie aparte, iesita din "tiparele" obisnuite ale poetului, calitativ superioara, din punctul meu de vedere profan. o trecere gradata intr-un alt registru al contemplatiei, al iubirii, deosebit prin imaginile create "și privesc spulberatele guri neiubitele de zidul cel viu al celui ce umblă cu lumina sub tălpile mele cocoșat și apus pe ruginiul și reavănul piept al iepurelui călare pe jumătate de cer" si sint doar gleznele, ferice Esme.
pentru textul : o cântare a gleznelor. a lui esme deacum, ca am gura plina, te vad bine. esti dupa nuferi.
pentru textul : o suta grame de pâté de foie gras decorect.
pentru textul : unui hermenel deAm respectat în toate cele trei limbi metrica de 5-7-5 silabe specifică poeziei haiku. Versiune huțulă de fapt spune "E foarte frig", dar nu mi-a plăcut cum sună în română, chiar dacă respectă metrica... Evident, s-ar putea pune "puternic", "amarnic", "cel groaznic", etc, dar nici una din variante nu mi-a plăcut cum sună...
pentru textul : Moroz (Ger) deCateva imperfectiuni formale si alaturari mai putin fericite: "ude de", "fumându-i fum", "capul meu decapitat" etc Segmente cel putin caraghioase:"pumn de vise", "cană plina cu regrete", "ciorbă de doruri" De ce nu incerci sa iti asezi personajele in prezent fara recursul acesta de acum banalizat la trecut? Raman la opinia ca ai multe idei valoroase dar nu dispui de rabdarea necesara pentru a lucra textele.
pentru textul : Ramona & Rameau deIat-o!
pentru textul : prospecții seismice deRectific: "al nopții". Ultimele 5 versuri poartă specifica amprentă Adriana Lisandru.
pentru textul : irespirabil desunteti unici...dar daca asa spune regulamentul...
pentru textul : Dintre bucăţi decu toată doza de modestie (și am o modestie colosală, după cum știi bine, Silvia) nu pot să trec la somnul de frumusețe fără să îți mulțumesc pentru marea plăcere.
pentru textul : schit dee, cred, cel mai mare beneficiu din industria asta vers-atilă.
iar faptul că, după atâția ani, mă mai citești îmi dă vigoare:)
so, mulțumesc frumos for passing by!
ați citit paracliserul lui sorescu în engleză ori de ce ni-l citați așa? pură curiozitate. în rest, îmi pare neuniform, cîrpit, forțat, și e păcat de ultimul vers, care e poezie și de unul singur: "ei vor înghiţi toate apele şi mi le vor aduce înapoi sfinţite". putea fi ceva mititel și făinuț, dar l-ați lălăit spre mai multe părți și în afara ultimului vers nu zice prea multe
pentru textul : halucinogenetic deîmi place imaginea acestei simfonii neterminate care se rostogolește ca o marmură peste degete. nu îmi place prezența lui dumnezeu aici, însă. poate că s-ar subînțelege, oricum...
- și mai interesant este că iubirea începe din acele fapte irosite, repetate la nesfârșit :). frumos aici...
alex
pentru textul : simfonia neterminată demă bucur să te regăsesc aici şi mulţumesc pentru semn. şi eu te citesc cu plăcere.
pentru textul : closer de... nici nu vă dați seama ce mult mă bucură pe mine faptul că vă angajați ăn discuție, polemică sau cum vreți să o numiți. eu o numesc benefică. chiar daca prin diferite colțuri poate nu e neaparat extrem de corectă și nici foarte amabilă cu persoana mea. dar, cum zice Scriptura, nu e asa domnule Sandu, "din bataia laptelui iese smîntîna”. din conflictul de idei iese valoarea. am mai spus și mă voi repeta (oricît de pașoptist ar suna expresia asta), pe mine mă bucură cînd oamenii publică texte din ce în ce mai bune și care împing granițele inovației la maxim, mă bucură cînd se comentează, se critică și se polemizează abitir, și mă bucură să văd că Hermeneia nu este o mahala a mediocritații în care doar se urmaresc succese virtuale de minut (ca prin alte părți) ci mai degrabă te poți aștepta la o tensiune a pretențiilor. este evident că nu e posibil să ai calitate extraordinară tot timpul și la fiecare dar procesul este întotdeauna mai important decît produsul. în timp, daca vom promova exigența cu noi înșine și cu alții, rezultatele nu au cum să nu apară. este în natura lucrurilor ca dacă te straduiești, cu mijloace reduse și in atmosfera critică, să se întîmple poezie, literatură. domnule Sandu, eu nu am pus decît o întrebare. nu a fost un reproș, așa cum prost sesiza Andu. oare cînd se vor vindeca românii de suspiciune...
pentru textul : Băieți de cauciuc vor săruta fete de cauciuc dePrea "didactica". Nu "respira" dincolo de text. Si prea lunga. Cu toate ca "avem tot mai puține/ cuvinte"
pentru textul : întoarceri I dePagini