Textul tradus în franceză de A. Bentoiu îl știam "par coeur", dar uite și textul original în românește: ultima amintire de Ileana Mălăncioiu spațiul devora toate lucrurile din el priveam în tăcere în urma lor spre locul acela unde nu se mai vede nimic ca-n pântecele unui animal incolor care mistuie lumea și flămânzește în chiar vremea în care mănâncă totul până la ultima ființă vie și până la ultima stâncă în care a fost îngropat un om și până la ultima cruce pusă în spatele său nainte de-a se duce așteptam cu spaimă să ne vină rândul se apropia fantastica oră spațiul devora toate lucrurile din el și ne uitam neputincioși cum le devoră." ...Acolo unde un text rezonează, recunosc acest lucru.
mai bine ai spune "noi n-o să murim niciodată, sau cel puțin nu într-o joi" sau ceva de genul. noi avem ceva în comun, dar nu îți zic ce :) îmi place prima strofă (de fapt tot textul e foarte ok), însă aș fi preferat să spui altceva în loc de "gânduri". vezi ce mai poți "târâi" după tine... și ultimul vers l-am mai văzut pe undeva.
te rog sa te consideri avertizata. La urmatoarea incalcare, de genul acesta, a regulamentului este posibil sa ai contul suspendat pe Hermeneia.
Imi cer scuze de la Emilian ca sint nevoit sa fac astfel de comentarii disciplinatorii aici.
Despre text. Parerea mea, Emilian, este ca va trebui sa te auto-depasesti. Deja simt ca folosesti aceleasi pensule, aceleasi culori, aceeasi tusa, again and again. Chiar ultima strofa, suna mai degraba a tragism din filmele care placeau in atmosfera conturata a modernismului. Acum e altfel. Si tu o stii. E nevoie de rafinament(rafinare), inovatie si surprinzator. Altfel risti o anumita plafonare.
Singura strofa care mi se pare remarcabila este penultima.
Doar umila mea parere.
e ok textul, desi oarecum putin prea multe referinte...geografice. nu stiu daca e un alt fel de dragoste. poate mai mult o cautare continua a dragostei. dar apreciez (ca si in dragoste) inceputul si sfarsitul.
Buna seara ! Un text slab ! Aritmii evidente, rima aleatorie stereotipii multiple. "Lemnul trunchiului " e sintagma ambigua, iar unul din sensuri este chiar cel propriu ceea ce transforma superlativul stilistic intr-unul superfluu. "Radacini adanci" banal, slab, nu soune mai nimic. "Istoria, inele planse-n jur de luna" nu vad legatura, mi se pare incoerent. Strofa doi este foarte foarte foarte slaba. Finalul cu o licenta inutila "ma simtesc" ? In opinia mea exista o problema. Este o mare diferenta intre textele dumneavoastra de-aici si ultimele postari. Trebuie sa faceti ceva in privinta asta, pentru ca, va spun cu parere de rau, ultimele texte sunt foarte slabe. Incercati sa petreceti mai mult timp cu un text si postati-l atunci cand aveti cu adevarat un text. Incercati sa-l cititi tare veti sesiza aritmiile, iar daca insistati pe vers clasic incercati o masura ce variaza la o silaba... in acest fel se obtine ritmul cel mai simplu. Lucrati pe tema... Ceea ce am citit este neinspirat, se intanmpla ceva si cred ca dumneavoastra stiti mai bine. Incercati sa reflectati asupra ideii ! Ialin
Diferenţa dintre mine şi toţi ceilalţi cititori ai lui Virgil e că eu ştiu toate poemele lui. Diferenţa dintre el şi mulţi alţii e că, pe acele poeme din anii 2004-2005, a primit marele premiu pentru poezie la concursul de la Bistriţa. Pentru o minimă documentare a ta:
Katya, ai multe de spus, dar trebuie să drămuiești cuvintele pentru că expresia e foarte încărcată și sensul devine obscur. Aș înlătura câteva cuvinte: "în care", " piranic", purtat în cruciadele dorului, iubite"(sună cam zaharist) "lacrimi zdrențuite"(banală imagine) "atât de sălbatici" Dură imagine, expresivă: "ziua asta e un strai vechi din zale, străpuns de căngile unui întuneric netivit,"
Îți mulțumesc mult și ție, dragă Matei, mă simt compleșit de atenție și apreciere din partea ta și a d-lui Virgil. În cinci ore am scris textul de mai sus, fără să mă ridic de pe scaun... Iar legat de defrișările masive din Bucovina și de schimbarea de climă, cred că oricâte semnale de alarmă s-ar trage, nu vor fi prea multe.
domnule pol mi-a făcut plăcere. cred că nu se va întîmpla ca în versurile lui Ion I. Mioc:
În catrene cînd am pus,
Uneori, puţin venin,
Am avut o poantă-n plus,
Şi-un prieten mai puţin!
Carmen,
mă bucur să te revăd.
Silvia, Raluca,
sînteţi prea generoase. pentru echilibru voi schimba registrul închipuindu-mi că Giuseppe Navarra s-a gîndit la mine cînd a scris epigrama următoare:
Cînd privesc înalta-ţi frunte,
Zic şi eu, pus pe butadă,
Că puteai să fii un munte,
Dacă n-ai fi fost grămadă!
pi punct es: şi nici măcar nu am spus nimic despre "fontă dură", despre aparentul subiect multiplu din "Mama mea, bătrâna sobă din fontă, îmi ghida" pentru că, bănuiesc, mama nu este soba, sau despre graniţa foarte fină (până la inexistenţă) dintre "a şuiera" şi "a fluiera"...
Călin, îți mulțumesc frumos pentru gestul tău. am rămas surprinsă... am citit de câteva ori comentariul. sugestiile tale îmi prind bine, voi ține cont de ele pe viitor . trebuie să îți spun că nu obisnuiesc sa imi comentez sigură poeziile, mai bine zis să le explic. oricum, gestul tău este unul deosebit și îți răman profund recunoscătoare. te aștept și pe viitor. Madim
alma draga, unele poeme si trairi nu au nevoie intotdeauna de un Manual Explicativ, prin simplul fapt ca nu se doresc neaparat traduse...optiunea de a intelege ce vrei si cit vrei este la indemina fiecaruia. prefer sa pastrez pentru mine "din ce nume se poate rosti o salutare către bunul prieten" acolo pe colinele inchipuirii mele. exista cetati cu acelasi nume, dar asta nu ne schimba soarta. cunosc o cetate unde mi te-ai aratat prietena si pentru asta iti multumesc.
d-le Dinu, întâmplător sau nu, suntem născuți în aceeași zi,chiar dacă la câțiva ani distanță, mă cheamă și Nicolata, așa că acel cerc îl simt și eu în fiecare an...poemul mi s-a potrivit ca o hăinuță pe care o îmbrac așteptând sărbătoarea...
„în ziua de şase încremenesc ca o pasăre
strig ca o piatră pictez luptele”..
mulțumesc.
minuscula mea cultura muzicala imi sopteste totusi ca titlul imi suna cunoscut. trecand peste acest aspect -iata, am trecut- remanc (nu, nu intreb) sincer foarte: ce grea e, of, viata. si viitorul, da.
Multumesc, Adrian, era suficient să ne spui că există acordul ei. E bine să evităm afișarea adreselor de e-mail, ale noastre sau ale altora. Nu vrem să creăm nimănui neplăceri. Încă o dată, frumoasă realizare.
nu trebuie sa zabovesc prea mult in comentarii, vreau sa spun ca urmaresc de foarte mult timp poemele tale. si ini plac. e un stil pe care l-am mai observat la inca doua poete de pe agonia, probabil editori. ceea ce imi place aici este ca pot sa ofer stele poemelor valoroase. acum este timpul sa ofer steluta. am retinut din poemul tau "îți iese un milion de albine ce fecundează lumina", "între mirosul de transpirație și mirosul de mort aleg mirosul de mort ", "dacă dispare omul care te susține omul care te cară în spate rămîi deformat ca la orele de echitație", "nu mă plîng am mîncat bine am rîs bine am tot felul de lucruri care mă fac fericit poate mi-aș dori să adorm pe coastele unei femei", "camera mea e atît de goală încît am senzația că sunt într-o barcă"... cu adevarat poet. penita si respectul meu. PvG
Laurentiu... niciodata nu am discutat despre ceea ce exista ca premisa a textului poetic si chiar nu ma intereseaza daca este cu adevarat ceva ori cata autenticitate are la izvoare poezia... discutam despre "produs", virtutile ori minusurile acestuia, de pe o pozitie acceptata ca fiind subiectiva, ne spunem parerea si cam atat... uneori, din pozitia de lectori, ne permitem sa oferim alternative ori sfaturi dar desigur ca aici nici nu se pune problema de asa ceva, mai ales datorita faptului ca avem de-a face cu un autor mai mult decat exigent cu el insusi cand e vorba despre parerea altora :)
adriana, imi cer scuze. eu inca nu stiu cine se afla in spatele tuturor pseudonimelor. este normal sa reactionezi astfel fiindca esti moderator, am vazut acum, dar ai raspuns intr-o maniera de parca textul ti-ar apartine, acum sincer. iti admir dibacia si curajul in apara un text. imi cer scuze si ptr cuvintele tupeiste care ar fi in plus intr-un comentariu insotit de penita. imi pare rau, voi sti acum ca sancho panza esti tu, adriana. sorrz again.
ma indoiessc ca-l cheama "tacaks"; ce nume ar fi asta? foarte probabil sa fie "takács" (to-kaci), nume maghiar dealtfel destul de comun. si poate considerati ca e un lucru minor, dar pe mine, de exemplu ma enerveaza la culme cind sint numit "huțopilă", iar cei ce fac greseala se scuza ca "oricum asa suna mai normal, mai romineste"
Draga mea, Sapphire, mulțumesc pentru vizita constructivă. E adevărat că am fost tentată să șterg grupajul, văzând că n-am fost prea pe înțeles, dar anii pierduți cu această plăcere de a scrie ce am de spus, m-au făcut să mă abțin, în speranța că aceia pentru care au fost scrise aceste versuri, atât de facile precum zici, se vor simți cu 'musca pe căciulă' și le vor înțelege și vor face retușuri în comportament, în acțiuni. O viață avem și trebuie să nu uităm niciodată că ne-a fost dată nu numai pentru noi, că trebuie să nu fim egoiști! să nu ne luăm după 'etichete' dăruite,... Vă aștept cu drag, să-mi treceți 'pragul' inimii.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Textul tradus în franceză de A. Bentoiu îl știam "par coeur", dar uite și textul original în românește: ultima amintire de Ileana Mălăncioiu spațiul devora toate lucrurile din el priveam în tăcere în urma lor spre locul acela unde nu se mai vede nimic ca-n pântecele unui animal incolor care mistuie lumea și flămânzește în chiar vremea în care mănâncă totul până la ultima ființă vie și până la ultima stâncă în care a fost îngropat un om și până la ultima cruce pusă în spatele său nainte de-a se duce așteptam cu spaimă să ne vină rândul se apropia fantastica oră spațiul devora toate lucrurile din el și ne uitam neputincioși cum le devoră." ...Acolo unde un text rezonează, recunosc acest lucru.
pentru textul : a se lua o noapte dePs. Un plus pentru subtilu, inedit si de o tandrete ciudata.
pentru textul : locul nostru de întâlnire între două felii de scaun demai bine ai spune "noi n-o să murim niciodată, sau cel puțin nu într-o joi" sau ceva de genul. noi avem ceva în comun, dar nu îți zic ce :) îmi place prima strofă (de fapt tot textul e foarte ok), însă aș fi preferat să spui altceva în loc de "gânduri". vezi ce mai poți "târâi" după tine... și ultimul vers l-am mai văzut pe undeva.
pentru textul : lucrurile astea dete rog sa te consideri avertizata. La urmatoarea incalcare, de genul acesta, a regulamentului este posibil sa ai contul suspendat pe Hermeneia.
pentru textul : nada te turbe deImi cer scuze de la Emilian ca sint nevoit sa fac astfel de comentarii disciplinatorii aici.
Despre text. Parerea mea, Emilian, este ca va trebui sa te auto-depasesti. Deja simt ca folosesti aceleasi pensule, aceleasi culori, aceeasi tusa, again and again. Chiar ultima strofa, suna mai degraba a tragism din filmele care placeau in atmosfera conturata a modernismului. Acum e altfel. Si tu o stii. E nevoie de rafinament(rafinare), inovatie si surprinzator. Altfel risti o anumita plafonare.
Singura strofa care mi se pare remarcabila este penultima.
Doar umila mea parere.
e ok textul, desi oarecum putin prea multe referinte...geografice. nu stiu daca e un alt fel de dragoste. poate mai mult o cautare continua a dragostei. dar apreciez (ca si in dragoste) inceputul si sfarsitul.
pentru textul : despre un alt fel de dragoste deBuna seara ! Un text slab ! Aritmii evidente, rima aleatorie stereotipii multiple. "Lemnul trunchiului " e sintagma ambigua, iar unul din sensuri este chiar cel propriu ceea ce transforma superlativul stilistic intr-unul superfluu. "Radacini adanci" banal, slab, nu soune mai nimic. "Istoria, inele planse-n jur de luna" nu vad legatura, mi se pare incoerent. Strofa doi este foarte foarte foarte slaba. Finalul cu o licenta inutila "ma simtesc" ? In opinia mea exista o problema. Este o mare diferenta intre textele dumneavoastra de-aici si ultimele postari. Trebuie sa faceti ceva in privinta asta, pentru ca, va spun cu parere de rau, ultimele texte sunt foarte slabe. Incercati sa petreceti mai mult timp cu un text si postati-l atunci cand aveti cu adevarat un text. Incercati sa-l cititi tare veti sesiza aritmiile, iar daca insistati pe vers clasic incercati o masura ce variaza la o silaba... in acest fel se obtine ritmul cel mai simplu. Lucrati pe tema... Ceea ce am citit este neinspirat, se intanmpla ceva si cred ca dumneavoastra stiti mai bine. Incercati sa reflectati asupra ideii ! Ialin
pentru textul : Graniță deDiferenţa dintre mine şi toţi ceilalţi cititori ai lui Virgil e că eu ştiu toate poemele lui. Diferenţa dintre el şi mulţi alţii e că, pe acele poeme din anii 2004-2005, a primit marele premiu pentru poezie la concursul de la Bistriţa. Pentru o minimă documentare a ta:
http://agonia.ro/index.php/poetry/99771/ars_poetica
http://agonia.ro/index.php/poetry/80224/de_ce_ne_dor_cuvintele
http://agonia.ro/index.php/poetry/77943/camera_cu_vedere_la_%C3%AEnt%C3%...
http://agonia.ro/index.php/poetry/90596/aceast%C4%83_c%C4%83ru%C5%A3%C4%...
http://agonia.ro/index.php/poetry/86285/am%C3%AEnare_perpetu%C4%83_spre_...
http://agonia.ro/index.php/poetry/85378/epidemia_poeziei_tentaculare
http://agonia.ro/index.php/poetry/66717/de_fapt_eu_nu_exist
http://agonia.ro/index.php/poetry/65432/de_ce_nu_spunem_tot...
Virgil este printre puţinii care au ceva de spus prin şi în poezie.
pentru textul : neon fado deun stil riscant dar bine condus pâna la finalul convingator
pentru textul : Viaţa e metal dur deKatya, ai multe de spus, dar trebuie să drămuiești cuvintele pentru că expresia e foarte încărcată și sensul devine obscur. Aș înlătura câteva cuvinte: "în care", " piranic", purtat în cruciadele dorului, iubite"(sună cam zaharist) "lacrimi zdrențuite"(banală imagine) "atât de sălbatici" Dură imagine, expresivă: "ziua asta e un strai vechi din zale, străpuns de căngile unui întuneric netivit,"
pentru textul : azilul cailor sălbatici deÎți mulțumesc mult și ție, dragă Matei, mă simt compleșit de atenție și apreciere din partea ta și a d-lui Virgil. În cinci ore am scris textul de mai sus, fără să mă ridic de pe scaun... Iar legat de defrișările masive din Bucovina și de schimbarea de climă, cred că oricâte semnale de alarmă s-ar trage, nu vor fi prea multe.
pentru textul : Așa ceva “nu se există” (Încălzirea globală, păcăleala mileniului III) dedomnule pol mi-a făcut plăcere. cred că nu se va întîmpla ca în versurile lui Ion I. Mioc:
În catrene cînd am pus,
Uneori, puţin venin,
Am avut o poantă-n plus,
Şi-un prieten mai puţin!
Carmen,
mă bucur să te revăd.
Silvia, Raluca,
sînteţi prea generoase. pentru echilibru voi schimba registrul închipuindu-mi că Giuseppe Navarra s-a gîndit la mine cînd a scris epigrama următoare:
Cînd privesc înalta-ţi frunte,
pentru textul : autumn sîc deZic şi eu, pus pe butadă,
Că puteai să fii un munte,
Dacă n-ai fi fost grămadă!
o poezie care se remarca doar prin limba "româno-americana" în care e scrisa :))
pentru textul : Un lup tăiat în jumate depi punct es: şi nici măcar nu am spus nimic despre "fontă dură", despre aparentul subiect multiplu din "Mama mea, bătrâna sobă din fontă, îmi ghida" pentru că, bănuiesc, mama nu este soba, sau despre graniţa foarte fină (până la inexistenţă) dintre "a şuiera" şi "a fluiera"...
pentru textul : ceainicul deCălin, îți mulțumesc frumos pentru gestul tău. am rămas surprinsă... am citit de câteva ori comentariul. sugestiile tale îmi prind bine, voi ține cont de ele pe viitor . trebuie să îți spun că nu obisnuiesc sa imi comentez sigură poeziile, mai bine zis să le explic. oricum, gestul tău este unul deosebit și îți răman profund recunoscătoare. te aștept și pe viitor. Madim
pentru textul : Două luni în păr dedin cate stiu nu au existat decat declaratii nu si fapte la baza cererii demiterii presedintelui. ceea ce nu e constitutional.
pentru textul : „Hazardul şi oiştea” dealma draga, unele poeme si trairi nu au nevoie intotdeauna de un Manual Explicativ, prin simplul fapt ca nu se doresc neaparat traduse...optiunea de a intelege ce vrei si cit vrei este la indemina fiecaruia. prefer sa pastrez pentru mine "din ce nume se poate rosti o salutare către bunul prieten" acolo pe colinele inchipuirii mele. exista cetati cu acelasi nume, dar asta nu ne schimba soarta. cunosc o cetate unde mi te-ai aratat prietena si pentru asta iti multumesc.
pentru textul : și zeii plîng ded-le Dinu, întâmplător sau nu, suntem născuți în aceeași zi,chiar dacă la câțiva ani distanță, mă cheamă și Nicolata, așa că acel cerc îl simt și eu în fiecare an...poemul mi s-a potrivit ca o hăinuță pe care o îmbrac așteptând sărbătoarea...
pentru textul : doomsday poem de„în ziua de şase încremenesc ca o pasăre
strig ca o piatră pictez luptele”..
mulțumesc.
Mulțumesc pentru comentariu și peniță, Marina. Mă bucur că ai remarcat și poza, da, am cont deschis, dar oricine poate privi galeria virtuala pe adresa:http://www.photomagazine.ro/galeriefoto/index.php?id=1801
pentru textul : zoom plus sau minus deminuscula mea cultura muzicala imi sopteste totusi ca titlul imi suna cunoscut. trecand peste acest aspect -iata, am trecut- remanc (nu, nu intreb) sincer foarte: ce grea e, of, viata. si viitorul, da.
pentru textul : By the River of Babylon deinteresant arcul intre "clipa ce ma cheama" si "timpul nerostit"
pentru textul : Mă simt întreg prin clipa ce mă cheamă detot astfel, sfaturi unui pic de ploaie, ar elimina poticneala creată de pic mic.
pentru textul : sfaturi unui pic mic de ploaie deMultumesc, Adrian, era suficient să ne spui că există acordul ei. E bine să evităm afișarea adreselor de e-mail, ale noastre sau ale altora. Nu vrem să creăm nimănui neplăceri. Încă o dată, frumoasă realizare.
pentru textul : A doua mea copilărie denu trebuie sa zabovesc prea mult in comentarii, vreau sa spun ca urmaresc de foarte mult timp poemele tale. si ini plac. e un stil pe care l-am mai observat la inca doua poete de pe agonia, probabil editori. ceea ce imi place aici este ca pot sa ofer stele poemelor valoroase. acum este timpul sa ofer steluta. am retinut din poemul tau "îți iese un milion de albine ce fecundează lumina", "între mirosul de transpirație și mirosul de mort aleg mirosul de mort ", "dacă dispare omul care te susține omul care te cară în spate rămîi deformat ca la orele de echitație", "nu mă plîng am mîncat bine am rîs bine am tot felul de lucruri care mă fac fericit poate mi-aș dori să adorm pe coastele unei femei", "camera mea e atît de goală încît am senzația că sunt într-o barcă"... cu adevarat poet. penita si respectul meu. PvG
pentru textul : mirabela nu există deLaurentiu... niciodata nu am discutat despre ceea ce exista ca premisa a textului poetic si chiar nu ma intereseaza daca este cu adevarat ceva ori cata autenticitate are la izvoare poezia... discutam despre "produs", virtutile ori minusurile acestuia, de pe o pozitie acceptata ca fiind subiectiva, ne spunem parerea si cam atat... uneori, din pozitia de lectori, ne permitem sa oferim alternative ori sfaturi dar desigur ca aici nici nu se pune problema de asa ceva, mai ales datorita faptului ca avem de-a face cu un autor mai mult decat exigent cu el insusi cand e vorba despre parerea altora :)
pentru textul : arabescurile dorului deBucuros să vă citesc poemul. Imaginea și sensul deopotrivă reușit . Concis dar nu sărac, simplu și esențial. Cu considerație.
pentru textul : Alter ego deadriana, imi cer scuze. eu inca nu stiu cine se afla in spatele tuturor pseudonimelor. este normal sa reactionezi astfel fiindca esti moderator, am vazut acum, dar ai raspuns intr-o maniera de parca textul ti-ar apartine, acum sincer. iti admir dibacia si curajul in apara un text. imi cer scuze si ptr cuvintele tupeiste care ar fi in plus intr-un comentariu insotit de penita. imi pare rau, voi sti acum ca sancho panza esti tu, adriana. sorrz again.
pentru textul : cîntec pentru ploaie dema indoiessc ca-l cheama "tacaks"; ce nume ar fi asta? foarte probabil sa fie "takács" (to-kaci), nume maghiar dealtfel destul de comun. si poate considerati ca e un lucru minor, dar pe mine, de exemplu ma enerveaza la culme cind sint numit "huțopilă", iar cei ce fac greseala se scuza ca "oricum asa suna mai normal, mai romineste"
pentru textul : Mihai Takács : pictură --- muzica : Eldad Talmu demulţam de trecere şi cuvânt, Silviu !
pentru textul : versuri libere deDraga mea, Sapphire, mulțumesc pentru vizita constructivă. E adevărat că am fost tentată să șterg grupajul, văzând că n-am fost prea pe înțeles, dar anii pierduți cu această plăcere de a scrie ce am de spus, m-au făcut să mă abțin, în speranța că aceia pentru care au fost scrise aceste versuri, atât de facile precum zici, se vor simți cu 'musca pe căciulă' și le vor înțelege și vor face retușuri în comportament, în acțiuni. O viață avem și trebuie să nu uităm niciodată că ne-a fost dată nu numai pentru noi, că trebuie să nu fim egoiști! să nu ne luăm după 'etichete' dăruite,... Vă aștept cu drag, să-mi treceți 'pragul' inimii.
pentru textul : Naufragiu?! deîntr-adevăr, nespus de multă liniște la horăicioara. mă bucur mult! s-avem lumină, prietene!
pentru textul : ... dePagini