Și imaginea de acum e interesantă, doar că o prefer pe cealaltă, datorită unei fante verticale albe între brațul fetei și corp, așa încât cade exact pe mijlocul irisului, ca un fulger.
strofa a doua ramine tot la fel de rigida, impenetrabila - as sugera o rescriere a ei si nu, nu cred ca eu pot face asta [because I'd have to charge you! :p].
as sugera ceva in tonul primei strofe pentru fluiditate deoarece ultima este oarecum previzibila si fara 'edge'.
Marina, nu înțeleg de ce nu publici un volum de poezii în franceză direct la Paris. Precis ai suficiente texte pentru un volum. Chiar e păcat, sunt frumoase, și cred că ar fi apreciate favorabil. Și așa poeții români sunt foarte slab cunoscuți peste hotare. Aranca vine de la Știma Lacurilor a lui Cezar Petrescu? Sunt curios. :)
întru-cît domnul vladimir este editor, are tot dreptul sa intervină cu cerințe și observații. iar eu, prin urmare, trebuie să-mi asum obligația de a-i răspunde cerințelor. din variantele enumerate de domnul vladimir o aleg pe ultima, fiind cea adevărată. așadar: primele versuri denotă falsul aparenței. adică aceste plante otrăvitoare sub denumirea de leandri sunt capabili să cucerească pînă și îngerii prin frumusețea primă, prin aparență. mi se pare foarte reușită translația subtilă dinspre limpezimea apei înspre puritatea adîncului ființei. lumea redusă la mărimea palmelor, puterea de a o construi trasînd cu un deget conturul mulților noduroși. repetiția ai vrea să știi mi-a plăcut din start, de la prima citire și mi s-a părut potrivită așa pentru a continua gîndul și a accentua curiozitatea. în prima strofă de asemenea gîndul rămîne neterminat și asta îi oferă o mai mare libertate cititorului în a alege ce poate însemna pentru el un zîmbet. în următoarea strofă pesemne e un typos: în loc de "e faci tu aici" ar trebui să fie " ce faci...". cred că e posibil de rectificat. personajele care dioaloghează precizează semnificația versurilor anterioare într-o manieră jucăușă și nonșalantă (depistată în cuvintele accentuată) versus calmul și liniștea lui. și iarăși o mișcare magică înspre deschiderea unei noi lumi plus un paradox de final ptr mijlocul ultimei strofe. recunosc, sunt disonanțe și exprimarea e stîngace, dar textul merită a fi remarcat, macar ptr încurajare și idee. doar știți că uneori stîngăcia exprimării face calitatea scrierii și autenticitatea ei. voi ține cont în viitor să nu exagerez în ceea ce privește bagheta aurie. îmi pare rău că argumentul meu a fost insuficient. sper că acum e admisibil. știu că cea mai mare problemă constă în schimbarea bruscă a atitudinii față de text. dar, vă asigur, domnule vladimir, pot să vă enumer un șir nelimitat de comentarii de pe hermeneia însoțite de penițe care nu corespund cerințelor siteului. o seară bună să aveți.
Îmi plac dezbaterile astea, mai mult, cred că H ar trebui să pună mai mult accent pe ele și ca barometru de opinie s-o ia pe alma, la modul dacă alma a grăit, înseamnă că e ceva. Pentru că fata asta tace dar fără mari eforturi ți-o imaginezi citind totul cu religiozitate și stând mereu la pândă, calculînd momentul în care să posteze rezultatul dospirii ei.
Nici eu nu am cont pe nico rețea de socializare dar asta nu vreau să sune că eu am un cui cu aceste rețele... doar că nu vreau să am un cont pe un site în care nu am nicio încredere dpdv confidențialitatea informațiilor... iar la acest capitol facebook e muci.
Margas
Yester, te rog pentru ultima dată să îți revizuiești vocabularul pe acest site. Aștept scuzele tale în public pentru atacul la persoană și jignirile pe care mi le-ai adus în comentariile tale anterioare. Dacă nu îți amintești care sunt, recitește atent.
un text frumos, în ciuda abuzului de verbe la imperfect. însă "ultimul sărut" din final trebuie neapărat suprimat (mai ales că sintagma constituie şi titlul - ceea ce înseamnă că totul e de înţeles, iar repetarea e inutilă).
Interesantă acest amestec de imagini contrastante. Eu rămân, totuși, la ideea de a căuta metafore precum "asfințitul e un intestin gălbui al cerului", "laptele viitoarei zile"...
matei, nu stiu daca ti-am spus dar mie imi place psudonimul asta de dihanie. se potriveste cu verbul a urla si cu adjectivul wild Alina, stilul meu? care este stilul meu? dar asta ar insemna sa reluam o veche si interminabila discutie.
Interesante imaginile si tehnica the realizare a poeziei, si acel vers final. Adevarat ca genitivele pot ingreuna, dar fara ele iar nu e bine. Greu de multumit toate gusturile. Mi-ar place sa stiu ce simbolistica te-a condus la "cățelul pământului/ uită labele în casa clopotarului"?
dacă varianta 'necenzurată' aduce ceva în acest text dezlânat și neinteresant în afară de probabil, câteva cuvinte vulgare?
foarte slab text, nu înțeleg de ce apare în pagina principală, s-a desființat șantierul din cauza crizei din construcții?
sau din alte cauze?...
Je voudrais remarquer les verses par lesquels le poème commence: אנו, עולי הרגל של המדבר, בצלליות שלנו רועד גוף, לפנינו הולך צל A la fin du texte, les échos se répètent pour la voix, la lumière et même pour le chaos. Felicitări pentru imagini vizuale și auditive cât se poate de reușite din acest poem.
"de călătorie" cu propria dorinţă care îşi face loc la linia întâi a vieţii, până în "triaj". bine surprinsă actualitatea prin filtrul personal al unui anume sentiment. ironie fină la final şi nu numai:
"și domnul x și doamna y
până la faliment".
cred ca e un tipo pe aici daca nu cumva greseli "trimete despeșe" . ma atrage mai mult ultimele doua strofe; in mod deosebit "și barba îmi crește spre cerul fierbinte și cămila îmi zace toropită de căldura dintre războaie" intrebare: de ce e totusi poem arab? si cine o cunoaste pe Gladis?
un poem despre care unii ar spune ca foloseste cuvinte nepoetice. puterea cu care este scris si mesajul sau atat de bine inchegat il salveaza de aceste observatii neavenite. remarc patosul literar.
Am ascultat sugestia dumneavoastră şi am realizat o nouă versiune. În prima am pornit de la documentul PageMaker trimis la tipografie, însă am avut o problema tehnică (nu ştia să salveze 'ş' şi 'ţ'). În cea de-a doua versiune am pornit de la versiunea Word a documentului si am rezolvat această problemă, însă aspectul grafic nu e fidel ediţiei tipărite.
Rimule, dezabonat de nebunie ? Mereu intre sapte si sapte si trei minute. Ce gindeai? ca o moarte si cu inca o moarte fac doua, scriem una si tinem una, cine stie daca mai exista si vata de apoi? Hm, vrei sa tii locul unei pietre din pavaj?:))))))) h
Îți plac metaforele dar textul este defectuos. Și iată de ce: expresia "lumina se leapădă de iscodit alcovuri de amanți" sună aproximativ agramat sau cel puțin nepotrivit. A doua strofă are un alt defect. Prezența repetată a adjectivului postat anterior o face să sune ciudat. Aș spune languros de nepoetic.
Pentru cele spuse mai sus + pentru aspectul spontan, pentru adancimile obţinute natural, fara brizbrizuri cautate, pentru curatenia la toate capitolele etc.
Merci, Paul. Cred că ştii la fel de bine ca mine cât este de grea detaşarea în astfel de cazuri. Dacă-n textele de idei, cerebrale, ea poate fi mimată relativ uşor, aici nu-ţi poţi permite riscul superficialului. În cazuri de astea, între superficial si patetism, a doua e varianta dulce. Mă bucur că am reuşit să rămân. totuşi, într-un echilibru.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Bobadil și Alma, vă mulțumesc pentru treceri.
pentru textul : se strică toate deȘi imaginea de acum e interesantă, doar că o prefer pe cealaltă, datorită unei fante verticale albe între brațul fetei și corp, așa încât cade exact pe mijlocul irisului, ca un fulger.
pentru textul : Umbra deFoarte frumos finalul
pentru textul : din scrisoarea unui caligraf către femeia lui de„ai bine să fi om decât lup”...???
pentru textul : Unchiul Fedea (3) de„pentu sufletul ei”...???
strofa a doua ramine tot la fel de rigida, impenetrabila - as sugera o rescriere a ei si nu, nu cred ca eu pot face asta [because I'd have to charge you! :p].
as sugera ceva in tonul primei strofe pentru fluiditate deoarece ultima este oarecum previzibila si fara 'edge'.
Good luck!
pentru textul : Salome deMarina, nu înțeleg de ce nu publici un volum de poezii în franceză direct la Paris. Precis ai suficiente texte pentru un volum. Chiar e păcat, sunt frumoase, și cred că ar fi apreciate favorabil. Și așa poeții români sunt foarte slab cunoscuți peste hotare. Aranca vine de la Știma Lacurilor a lui Cezar Petrescu? Sunt curios. :)
pentru textul : Cantilène demi-au placut si mie unele versuri si, de asemenea, finalul, insa nu si lamentatiile de genul "mi-e frica de femeile.." sau "mi se face foame dar tac".
pentru textul : puterea mea e în tine deîntru-cît domnul vladimir este editor, are tot dreptul sa intervină cu cerințe și observații. iar eu, prin urmare, trebuie să-mi asum obligația de a-i răspunde cerințelor. din variantele enumerate de domnul vladimir o aleg pe ultima, fiind cea adevărată. așadar: primele versuri denotă falsul aparenței. adică aceste plante otrăvitoare sub denumirea de leandri sunt capabili să cucerească pînă și îngerii prin frumusețea primă, prin aparență. mi se pare foarte reușită translația subtilă dinspre limpezimea apei înspre puritatea adîncului ființei. lumea redusă la mărimea palmelor, puterea de a o construi trasînd cu un deget conturul mulților noduroși. repetiția ai vrea să știi mi-a plăcut din start, de la prima citire și mi s-a părut potrivită așa pentru a continua gîndul și a accentua curiozitatea. în prima strofă de asemenea gîndul rămîne neterminat și asta îi oferă o mai mare libertate cititorului în a alege ce poate însemna pentru el un zîmbet. în următoarea strofă pesemne e un typos: în loc de "e faci tu aici" ar trebui să fie " ce faci...". cred că e posibil de rectificat. personajele care dioaloghează precizează semnificația versurilor anterioare într-o manieră jucăușă și nonșalantă (depistată în cuvintele accentuată) versus calmul și liniștea lui. și iarăși o mișcare magică înspre deschiderea unei noi lumi plus un paradox de final ptr mijlocul ultimei strofe. recunosc, sunt disonanțe și exprimarea e stîngace, dar textul merită a fi remarcat, macar ptr încurajare și idee. doar știți că uneori stîngăcia exprimării face calitatea scrierii și autenticitatea ei. voi ține cont în viitor să nu exagerez în ceea ce privește bagheta aurie. îmi pare rău că argumentul meu a fost insuficient. sper că acum e admisibil. știu că cea mai mare problemă constă în schimbarea bruscă a atitudinii față de text. dar, vă asigur, domnule vladimir, pot să vă enumer un șir nelimitat de comentarii de pe hermeneia însoțite de penițe care nu corespund cerințelor siteului. o seară bună să aveți.
pentru textul : pictograme (1) deÎmi plac dezbaterile astea, mai mult, cred că H ar trebui să pună mai mult accent pe ele și ca barometru de opinie s-o ia pe alma, la modul dacă alma a grăit, înseamnă că e ceva. Pentru că fata asta tace dar fără mari eforturi ți-o imaginezi citind totul cu religiozitate și stând mereu la pândă, calculînd momentul în care să posteze rezultatul dospirii ei.
pentru textul : rețeaua de inutil deNici eu nu am cont pe nico rețea de socializare dar asta nu vreau să sune că eu am un cui cu aceste rețele... doar că nu vreau să am un cont pe un site în care nu am nicio încredere dpdv confidențialitatea informațiilor... iar la acest capitol facebook e muci.
Margas
Yester, te rog pentru ultima dată să îți revizuiești vocabularul pe acest site. Aștept scuzele tale în public pentru atacul la persoană și jignirile pe care mi le-ai adus în comentariile tale anterioare. Dacă nu îți amintești care sunt, recitește atent.
pentru textul : Ca sunetul în fluier deun text frumos, în ciuda abuzului de verbe la imperfect. însă "ultimul sărut" din final trebuie neapărat suprimat (mai ales că sintagma constituie şi titlul - ceea ce înseamnă că totul e de înţeles, iar repetarea e inutilă).
pentru textul : ultimul sărut deFrumos prin simplitate deși poemul are trimiteri la adâncimi biblice. Mi-a plăcut.
pentru textul : autoportret pe o roșcovă deInteresantă acest amestec de imagini contrastante. Eu rămân, totuși, la ideea de a căuta metafore precum "asfințitul e un intestin gălbui al cerului", "laptele viitoarei zile"...
pentru textul : Intencity dematei, nu stiu daca ti-am spus dar mie imi place psudonimul asta de dihanie. se potriveste cu verbul a urla si cu adjectivul wild Alina, stilul meu? care este stilul meu? dar asta ar insemna sa reluam o veche si interminabila discutie.
pentru textul : wild deInteresante imaginile si tehnica the realizare a poeziei, si acel vers final. Adevarat ca genitivele pot ingreuna, dar fara ele iar nu e bine. Greu de multumit toate gusturile. Mi-ar place sa stiu ce simbolistica te-a condus la "cățelul pământului/ uită labele în casa clopotarului"?
pentru textul : Redundanță dedacă varianta 'necenzurată' aduce ceva în acest text dezlânat și neinteresant în afară de probabil, câteva cuvinte vulgare?
pentru textul : Poemul-blestem defoarte slab text, nu înțeleg de ce apare în pagina principală, s-a desființat șantierul din cauza crizei din construcții?
sau din alte cauze?...
Je voudrais remarquer les verses par lesquels le poème commence: אנו, עולי הרגל של המדבר, בצלליות שלנו רועד גוף, לפנינו הולך צל A la fin du texte, les échos se répètent pour la voix, la lumière et même pour le chaos. Felicitări pentru imagini vizuale și auditive cât se poate de reușite din acest poem.
pentru textul : אנו, עולי הרגל של המדבר de"de călătorie" cu propria dorinţă care îşi face loc la linia întâi a vieţii, până în "triaj". bine surprinsă actualitatea prin filtrul personal al unui anume sentiment. ironie fină la final şi nu numai:
"și domnul x și doamna y
până la faliment".
mi-a plăcut!
pentru textul : Poem decred ca e un tipo pe aici daca nu cumva greseli "trimete despeșe" . ma atrage mai mult ultimele doua strofe; in mod deosebit "și barba îmi crește spre cerul fierbinte și cămila îmi zace toropită de căldura dintre războaie" intrebare: de ce e totusi poem arab? si cine o cunoaste pe Gladis?
pentru textul : Poem arab cu Gladis deun poem despre care unii ar spune ca foloseste cuvinte nepoetice. puterea cu care este scris si mesajul sau atat de bine inchegat il salveaza de aceste observatii neavenite. remarc patosul literar.
pentru textul : jurnal deAm ascultat sugestia dumneavoastră şi am realizat o nouă versiune. În prima am pornit de la documentul PageMaker trimis la tipografie, însă am avut o problema tehnică (nu ştia să salveze 'ş' şi 'ţ'). În cea de-a doua versiune am pornit de la versiunea Word a documentului si am rezolvat această problemă, însă aspectul grafic nu e fidel ediţiei tipărite.
pentru textul : "Gimnastul fără plămâni" de Andrei P.Velea deexact asa am dorit sa fie: vechi. vechi, de imi era dor. mersi de lectura
pentru textul : O amintire deRimule, dezabonat de nebunie ? Mereu intre sapte si sapte si trei minute. Ce gindeai? ca o moarte si cu inca o moarte fac doua, scriem una si tinem una, cine stie daca mai exista si vata de apoi? Hm, vrei sa tii locul unei pietre din pavaj?:))))))) h
pentru textul : Innebunim, adesea, fix la sase devă rog să încadraţi corect textul,
pentru textul : Grupaj de poeme MIHAI EMINESCU dealtfel vom fi nevoiţi să îl mutăm în şantier
Ce ciudat! Imi asum eu acest text, pe care, bineinteles, l-am publicat pe pagina mea. :))
pentru textul : Bătrâna clovn desi iaca asa am participat si eu la virtualia:) si iar multam!
pentru textul : Cenaclul Virtualia - prima generaţie de poeţi "post-apocaliptici" deautentic, neautentic, nu exista asa un nume, in schimb hutupela inseamna "mincau", de aici probabil si numele. fara "tz-uri"
pentru textul : Mihai Takács : pictură --- muzica : Eldad Talmu deÎți plac metaforele dar textul este defectuos. Și iată de ce: expresia "lumina se leapădă de iscodit alcovuri de amanți" sună aproximativ agramat sau cel puțin nepotrivit. A doua strofă are un alt defect. Prezența repetată a adjectivului postat anterior o face să sune ciudat. Aș spune languros de nepoetic.
pentru textul : Crepuscul dePentru cele spuse mai sus + pentru aspectul spontan, pentru adancimile obţinute natural, fara brizbrizuri cautate, pentru curatenia la toate capitolele etc.
pentru textul : sînt trei rugăciuni într-un cuibar deMerci, Paul. Cred că ştii la fel de bine ca mine cât este de grea detaşarea în astfel de cazuri. Dacă-n textele de idei, cerebrale, ea poate fi mimată relativ uşor, aici nu-ţi poţi permite riscul superficialului. În cazuri de astea, între superficial si patetism, a doua e varianta dulce. Mă bucur că am reuşit să rămân. totuşi, într-un echilibru.
În rest, salutări din Iaşi!
pentru textul : De vorbă cu tata dePagini