Ca expresie poetică, sună, la prima vedere, frumos. Dar, evident, la un haiku avem o metrică de 5-7-5 morae (care sunt transpuse în silabe când e vorba de alte limbi decât japoneza - în japoneză, un -n- la final de cuvânt sau o consoană dublă devin morae separate fără a fi silabe separate). La textul de față număr o metrică de 6-6-5. Sigur, suma e aceeași și chiar Basho a avut un număr mic de haikuri în care a mai modificat metrica, dar nu țin minte să fi avut două versuri la rând cu același numar de silabe. Evident, am auzit și de haiku în stil modern, unde lumea nu mai ține cont de metrică. Dar intrăm în a doua problemă - elementul kigo, care sugerează anotimpul, care din nou nu e vizibil. Avem două elemente conectate, blues-ul (sau poate din punct de vedere al limbii române ar trebui să scriu -bluzul-, până la urmă româna este sau nu este o limbă fonetică?) de la radio și rotirea lentă a râșniței de piper (și aici e loc de puțină confuzie - se învârte cu totul sau doar partea ce macină?).
Cu exceptia finalului cu învârtirea râșniței care e puțin neclar în mintea mea, textul e frumos. Doar că, legat de ce înțeleg eu că este un haiku, nu văd vreo conexiune cu natura sau un element kigo.
D-le Cristea, bineînţeles că e o pastişă, dar, aşa cum intuiţi, orgoliul creator nu m-a evitat şi am dorit ca ea, poezia, să reziste şi dincolo de...
Onorat de vizită.
Mulțumim pentru invitație, vom încerca să o onorăm în măsura timpului disponibil. Totodată îmi iau permisiunea cu această ocazie de a-l felicita pe domnul Adrian Munteanu pentru opera domniei sale, pentru calitatea acesteia de a salvagarda adevărata artă literară.
Sebi, e discutie lunga asta. metaforic, putin fortat, cultura este treaba "evreiasca". trebuie sa ceri dublu ca sa capeti jumatate.:) cartile groase zic ca ea depunde de targetul fiecarui canal pe care se manifesta, iar internetul si televiziunea sunt 2 massmedia democratice dar subculturale, luand termenul dpdv estetic, orice le-ai face, cu orizontul de asteptare acceptat ca fara a avea mari pretentii. cand canalul este ieftin, el devine democratic si accesul este in consecinta, dar si zgomote in procesul de comunicare si acestea asumate. mie personal mi se pare o copilarie sa te superi pe internauti, indiferent daca sunt femei sau barbati. serios acum. cum se spune in televiziune, ai la indemana telecomanda pentru a schimba canalul, iar pe internet are dreptul sa navige oricine are posibilitatea, dar si sa scrie tot ce-i trece prin minte atat timp cat politica spatiului in care face asta ii permite. nu iti place sa te alaturi amatorilor, nu o faci.
daca ne referim la poezie feminina si masculina, iar e discutie lunga si lata. dpmdv nu exista poezie impartita pe sexe si moduri de receptare diferite pentru fiecare sex in parte. exista poezie care place unor oameni si altora nu. studiile despre psihologia receptarii textului artistic spun ceva foarte interesant si anume ca placerea estetica a contemplarii operei seamana cu procesul pictarii unui portret al unei persoane fictive, adica fara a avea un model in fata sevaletului, ai tendinta sa iti zugravesti pe canvas propriul chip. asa ca, e firesc sa-ti placa si in poezie stilul pe car-l abordezi tu sau la care aspiri.
una peste alta, dincolo de ludicul comunicarii interpersonale, doar orgolii si orgolii, mai mari la noi, la romani - ca doar ne-am nascut poeti:) - mai putine prin alte zone ale lumii. eu personal le suport pentru ca nu ma bat cu nimeni atat timp cat scriu doar pentru ca asta ma face sa ma simt bine. nu mi-am facut un tel din asta, nu vreau sa public, probabil de-asta o fac si sporadic, cand am timp sau nevoie de feedback. doar de-aia ne manifestam intr-o colectivitate. altfel, ne-am tine operele intr-un folder pe computer si atat tot. pe mine ma supara aerele (adica aroganta fara adancime), rafuielile poetizate si plagiatul, ca si pe tine. asta chiar ma supara. si ma mai supara si faptul de a casuna pe un text al cuiva doar pentru ca nu-l suporti pe autor sau altii il suporta mai bine. asta mi se pare total lipsit de fairplay.
referitor la textul tau, daca porneste de la niste realitati, e de preferat sa ti le asumi, altfel mi se pare oarecum hazardat si naiv sa-ti alegi personaje feminine atat timp cat puteai descrie, la fel de bine, si unele masculine , mai ales ca n-as putea crede nici in ruptul capului ca vreo membra a Hermeneia ar fi in stare sa se regasesca in text. asadar, nu are nici macar un mesaj moralizator. iar daca nu, de ce, totusi?! chiar ok fiind, doar ideea nu e suficienta ca textul sa ne faca pe noi, fetele sau femeile care scriu exclusiv pe internet, mai bune, mai frumoase, mai destepte sau mai talentate. sau targetul lui este alcatuit doar din doamne? cele mai tinere nu au dreptul la sensibilitate?:)
aceste suspine în doliu prin camera verde a mării au tristețea iremediabilă a sfârșitului...par amprenta ultimului requiem dedicat acelor îndrăgostiți lepădați, eliberați de sufletele uitate largi, descheiate, veșminte inutile de alge:"libera animas", "Libera me, Domine, de morte aeterna" metafore originale, imagini autentice, cu efect scenografic, de forță, cuceresc depărtările, adâncurile dintre oameni: "adâncul e un car cu lebede muribunde tras de un unicorn marin luminând cu țipătul lui straniu nisipul"
Cu ce nu ma impac: ingeri falsi si sentimente nocive care mi se par cam cliseistice. In rest alert si sigur, finalul foarte bun. Plus atmosfera redata fara gesturi inutile.
de sugestii, imi prind bine, am modificat cate ceva ... poemul e lucrabil, sunt prea multe treceri de la un plan la altul care nu curg destul de bine, o sa-l revad si o sa-l mai slefuiesc... zi buna! :)
"un mecanism al iluziei" - titlul e deosebit si nu mai putin tehnologia acestuia. atmosfera este cizelata de-o maniera flamanda iar personajele au acele detalii stranii ca intr-o proiectie explodata intr-o perspectiva scenica... imagini spectaculare "se lasă încet seara pe mare pe orașe cu lumini stroboscopice pe trenuri pe catedrale vietato fumare" finalul este tributar unei slabiciuni mai vechi, unei structuri compozite cu tente suprarealiste "strigă un înecat și în locul strigătului se aude un cântec la viola da gamba domnul în frac face o reverență și îți sfâșie gâtul cu ghearele." o pseudoblepsie cronicizata...
nu exista nici un sarut pasional in text. nu inteleg de ce un astfel de text ar trebui sa fie verosimil ca doar nu e manual pentru masina de spalat. cred ca o citire mai atenta a textului si fara ochelari de cal ar duce la o peceptie mai dezvoltata. este oare necesar ca „murmurous interruptus” să fie un parfum întilnit de soția ta? poate ne spui și la ce parfumuri se pricepe soacra sau vecina. si ce mai puteam zice?...
Cezar, nu ştiu dacă ai văzut parodii (filme), dar e cam greu să nu fi văzut. Ei, ştii tu fazele alea când, într-un bar, pe stradă etc, într-o discuţie dintre doi (în care se parodiază vreo scenă cunoscută), cade din senin câte un frigider, un tanc, o girafă... aducând cu ele câte un simbol care leagă bucata respectivă a filmului de alt motiv? Ei, cam aşa e şi aici. Versurile alea sunt girafa mea :).
...''arcușul'' e pastrat probabil ''fragment din sadismul altora'' de către puștiul șmecher ''plictisit în muzica zilelor'', pasionat poate mai mult de.., baterie.. Îmi place poemul, fabius
Adrian,
mulțumesc. de ce nu în română? pentru că „remember” mi se pare scurt/sugestiv/ și acoperă o paletă largă de stări. altfel spus (fără malițiozitate) așa a gîndit artistul.
Paul,
cred că nu ești chiar atît de străin de interpretarea unor imagini. pentru că dacă îmi amintesc eu bine ai niște poezii însoțite de elemente grafice în armonie cu versurile iar eu am rezonat atunci cu ambele forme de exprimare. mă bucură interesul și aprecierea ta.
Cristina,
(referitor la postare, cred că poți contacta conducerea H).
despre fotografie în general (pentru că aici nu avem o fotografie) se spune că este o pictură cu lumină și asta am încercat, un echilibru tonal, o negociere între translucid și contururi clare.
din acest punct de vedere Matei, iluminatul unei scene virtuale chiar dacă ține de tehnică/scripturi modalitatea de interacțiune cu instrumentele poate conduce de la o tonalitate corectă sau hai să-i zicem decentă la un act artistic.
E un text interesant, poveste în poveste, cu final deschis, cu tâlc.
Ai un dezacord aici - " venit copilul ăla a lui mândra". Dacă vrei să păstrezi acustica populară, bagă un apsotrof (a' lui mândra).
Virgil, n-a vrut sa fie "in forta"...dar nu ma pronunt asupra adjectivului "fortat". :) Pana la urma, tine de perceptia fiecaruia. Esti oricand binevenit.
Adrian, textul merge foarte bine fără acele versuri, deşi mie îmi pare că diminuează mesajul, dar poate nu reuşesc să mă detaşez, să privesc din afară înspre mine. am să le elimin, totuşi.
în ceea ce priveşte ce scrii între ghilimele, nu ai dreptate. din două poezii nu poţi trage asemenea concluzie.
mulţumesc pentru lectură şi semn. eşti binevenit.
într-un comentariu anterior poate am fost un pic nedrept cu tine, pentru că citind texte pe acest site îmi dau seama că eşti măcar printre cei mai buni. apreciez rămasul acesta în real, fără flu-flu-uri, fără a mă da în vânt după forma sau cuvintele alese
De obicei nu e bine să zici nimic de profeți, deoarece știu ei ce știu. Ei așteaptă noaptea cea soră, și stelele cele mame. Ei agrăiesc despre zei și numai ei știu cum fac, de toți caii ceia mult alergători îi leagă de-i supun. Îi leagă de picioare cu funii din sufletul lor tremurător, trase prin ochi. Ca să nu zboare. Ca să-i vedem și noi, aștialalți. Nu mai poți să spui nimic, că poezia asta spune ea tot. Nebuna!
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Ca expresie poetică, sună, la prima vedere, frumos. Dar, evident, la un haiku avem o metrică de 5-7-5 morae (care sunt transpuse în silabe când e vorba de alte limbi decât japoneza - în japoneză, un -n- la final de cuvânt sau o consoană dublă devin morae separate fără a fi silabe separate). La textul de față număr o metrică de 6-6-5. Sigur, suma e aceeași și chiar Basho a avut un număr mic de haikuri în care a mai modificat metrica, dar nu țin minte să fi avut două versuri la rând cu același numar de silabe. Evident, am auzit și de haiku în stil modern, unde lumea nu mai ține cont de metrică. Dar intrăm în a doua problemă - elementul kigo, care sugerează anotimpul, care din nou nu e vizibil. Avem două elemente conectate, blues-ul (sau poate din punct de vedere al limbii române ar trebui să scriu -bluzul-, până la urmă româna este sau nu este o limbă fonetică?) de la radio și rotirea lentă a râșniței de piper (și aici e loc de puțină confuzie - se învârte cu totul sau doar partea ce macină?).
pentru textul : Haiku deCu exceptia finalului cu învârtirea râșniței care e puțin neclar în mintea mea, textul e frumos. Doar că, legat de ce înțeleg eu că este un haiku, nu văd vreo conexiune cu natura sau un element kigo.
D-le Cristea, bineînţeles că e o pastişă, dar, aşa cum intuiţi, orgoliul creator nu m-a evitat şi am dorit ca ea, poezia, să reziste şi dincolo de...
pentru textul : Rânduri bacoviene deOnorat de vizită.
Mulțumim pentru invitație, vom încerca să o onorăm în măsura timpului disponibil. Totodată îmi iau permisiunea cu această ocazie de a-l felicita pe domnul Adrian Munteanu pentru opera domniei sale, pentru calitatea acesteia de a salvagarda adevărata artă literară.
pentru textul : SONETE LA CASA GALBENĂ deCrăciun fericit tuturor!
pentru textul : De Nașterea Domnului deSebi, e discutie lunga asta. metaforic, putin fortat, cultura este treaba "evreiasca". trebuie sa ceri dublu ca sa capeti jumatate.:) cartile groase zic ca ea depunde de targetul fiecarui canal pe care se manifesta, iar internetul si televiziunea sunt 2 massmedia democratice dar subculturale, luand termenul dpdv estetic, orice le-ai face, cu orizontul de asteptare acceptat ca fara a avea mari pretentii. cand canalul este ieftin, el devine democratic si accesul este in consecinta, dar si zgomote in procesul de comunicare si acestea asumate. mie personal mi se pare o copilarie sa te superi pe internauti, indiferent daca sunt femei sau barbati. serios acum. cum se spune in televiziune, ai la indemana telecomanda pentru a schimba canalul, iar pe internet are dreptul sa navige oricine are posibilitatea, dar si sa scrie tot ce-i trece prin minte atat timp cat politica spatiului in care face asta ii permite. nu iti place sa te alaturi amatorilor, nu o faci.
pentru textul : Creaţiile astrale ale doamnei Narcisa Horjeta. Plagiatul lui Bacovia. (I) dedaca ne referim la poezie feminina si masculina, iar e discutie lunga si lata. dpmdv nu exista poezie impartita pe sexe si moduri de receptare diferite pentru fiecare sex in parte. exista poezie care place unor oameni si altora nu. studiile despre psihologia receptarii textului artistic spun ceva foarte interesant si anume ca placerea estetica a contemplarii operei seamana cu procesul pictarii unui portret al unei persoane fictive, adica fara a avea un model in fata sevaletului, ai tendinta sa iti zugravesti pe canvas propriul chip. asa ca, e firesc sa-ti placa si in poezie stilul pe car-l abordezi tu sau la care aspiri.
una peste alta, dincolo de ludicul comunicarii interpersonale, doar orgolii si orgolii, mai mari la noi, la romani - ca doar ne-am nascut poeti:) - mai putine prin alte zone ale lumii. eu personal le suport pentru ca nu ma bat cu nimeni atat timp cat scriu doar pentru ca asta ma face sa ma simt bine. nu mi-am facut un tel din asta, nu vreau sa public, probabil de-asta o fac si sporadic, cand am timp sau nevoie de feedback. doar de-aia ne manifestam intr-o colectivitate. altfel, ne-am tine operele intr-un folder pe computer si atat tot. pe mine ma supara aerele (adica aroganta fara adancime), rafuielile poetizate si plagiatul, ca si pe tine. asta chiar ma supara. si ma mai supara si faptul de a casuna pe un text al cuiva doar pentru ca nu-l suporti pe autor sau altii il suporta mai bine. asta mi se pare total lipsit de fairplay.
referitor la textul tau, daca porneste de la niste realitati, e de preferat sa ti le asumi, altfel mi se pare oarecum hazardat si naiv sa-ti alegi personaje feminine atat timp cat puteai descrie, la fel de bine, si unele masculine , mai ales ca n-as putea crede nici in ruptul capului ca vreo membra a Hermeneia ar fi in stare sa se regasesca in text. asadar, nu are nici macar un mesaj moralizator. iar daca nu, de ce, totusi?! chiar ok fiind, doar ideea nu e suficienta ca textul sa ne faca pe noi, fetele sau femeile care scriu exclusiv pe internet, mai bune, mai frumoase, mai destepte sau mai talentate. sau targetul lui este alcatuit doar din doamne? cele mai tinere nu au dreptul la sensibilitate?:)
Alma, Laur...multumesc pentru penite...o sa fac din ele ,,coroana de trandafiri/ care-aveau sa fie spini'' (colind de florii) Florii fericite si voua!
pentru textul : când pleacă o caravană spre You Deea deaceste suspine în doliu prin camera verde a mării au tristețea iremediabilă a sfârșitului...par amprenta ultimului requiem dedicat acelor îndrăgostiți lepădați, eliberați de sufletele uitate largi, descheiate, veșminte inutile de alge:"libera animas", "Libera me, Domine, de morte aeterna" metafore originale, imagini autentice, cu efect scenografic, de forță, cuceresc depărtările, adâncurile dintre oameni: "adâncul e un car cu lebede muribunde tras de un unicorn marin luminând cu țipătul lui straniu nisipul"
pentru textul : requiem la flaut pentru ieșirea din labirint deCu ce nu ma impac: ingeri falsi si sentimente nocive care mi se par cam cliseistice. In rest alert si sigur, finalul foarte bun. Plus atmosfera redata fara gesturi inutile.
pentru textul : vă urez călătorie plăcută descrie ea, nu asta e grija, dar multumesc de semn.
pentru textul : ecaterina dispare dede sugestii, imi prind bine, am modificat cate ceva ... poemul e lucrabil, sunt prea multe treceri de la un plan la altul care nu curg destul de bine, o sa-l revad si o sa-l mai slefuiesc... zi buna! :)
pentru textul : reverie fără lăutar detotuşi aş renunţa la: "tu nu ştii cum e să mori din afară spre înăuntru" - spre înăuntru, aş lăsa doar: "tu nu ştii cum e să mori din afară"
pentru textul : îmi imaginez că eşti peter pan demda, ai prins ideea. titlu "pseudosexos" ia cam deranjat pe unii, insa am vrut ceva aproape socant in contradictie cu fondul scrierii.
pentru textul : your woman // see me/ smell me/ lick me de"un mecanism al iluziei" - titlul e deosebit si nu mai putin tehnologia acestuia. atmosfera este cizelata de-o maniera flamanda iar personajele au acele detalii stranii ca intr-o proiectie explodata intr-o perspectiva scenica... imagini spectaculare "se lasă încet seara pe mare pe orașe cu lumini stroboscopice pe trenuri pe catedrale vietato fumare" finalul este tributar unei slabiciuni mai vechi, unei structuri compozite cu tente suprarealiste "strigă un înecat și în locul strigătului se aude un cântec la viola da gamba domnul în frac face o reverență și îți sfâșie gâtul cu ghearele." o pseudoblepsie cronicizata...
pentru textul : un mecanism al iluziei demi-a scăpat o virgulă între "text" și "frumos" :)
pentru textul : puzzle demersi,matei.am corectat, intr-adevar suna mai bine
pentru textul : Poem cu mult balast denu exista nici un sarut pasional in text. nu inteleg de ce un astfel de text ar trebui sa fie verosimil ca doar nu e manual pentru masina de spalat. cred ca o citire mai atenta a textului si fara ochelari de cal ar duce la o peceptie mai dezvoltata. este oare necesar ca „murmurous interruptus” să fie un parfum întilnit de soția ta? poate ne spui și la ce parfumuri se pricepe soacra sau vecina. si ce mai puteam zice?...
pentru textul : california I deCezar, nu ştiu dacă ai văzut parodii (filme), dar e cam greu să nu fi văzut. Ei, ştii tu fazele alea când, într-un bar, pe stradă etc, într-o discuţie dintre doi (în care se parodiază vreo scenă cunoscută), cade din senin câte un frigider, un tanc, o girafă... aducând cu ele câte un simbol care leagă bucata respectivă a filmului de alt motiv? Ei, cam aşa e şi aici. Versurile alea sunt girafa mea :).
pentru textul : Fiind ciumeg, bodegi cutreieram de...''arcușul'' e pastrat probabil ''fragment din sadismul altora'' de către puștiul șmecher ''plictisit în muzica zilelor'', pasionat poate mai mult de.., baterie.. Îmi place poemul, fabius
pentru textul : cromozomii de fier deAdrian,
pentru textul : remember demulțumesc. de ce nu în română? pentru că „remember” mi se pare scurt/sugestiv/ și acoperă o paletă largă de stări. altfel spus (fără malițiozitate) așa a gîndit artistul.
Paul,
cred că nu ești chiar atît de străin de interpretarea unor imagini. pentru că dacă îmi amintesc eu bine ai niște poezii însoțite de elemente grafice în armonie cu versurile iar eu am rezonat atunci cu ambele forme de exprimare. mă bucură interesul și aprecierea ta.
Cristina,
(referitor la postare, cred că poți contacta conducerea H).
despre fotografie în general (pentru că aici nu avem o fotografie) se spune că este o pictură cu lumină și asta am încercat, un echilibru tonal, o negociere între translucid și contururi clare.
din acest punct de vedere Matei, iluminatul unei scene virtuale chiar dacă ține de tehnică/scripturi modalitatea de interacțiune cu instrumentele poate conduce de la o tonalitate corectă sau hai să-i zicem decentă la un act artistic.
E un text interesant, poveste în poveste, cu final deschis, cu tâlc.
pentru textul : din când în când mă vizitează ăla deAi un dezacord aici - " venit copilul ăla a lui mândra". Dacă vrei să păstrezi acustica populară, bagă un apsotrof (a' lui mândra).
Virgil, n-a vrut sa fie "in forta"...dar nu ma pronunt asupra adjectivului "fortat". :) Pana la urma, tine de perceptia fiecaruia. Esti oricand binevenit.
pentru textul : Spasm nocturn deAm citit cu atenţie, dar, la revenire, am uitat ce am citit :).
pentru textul : hermeneia 3.0-b deAdrian, textul merge foarte bine fără acele versuri, deşi mie îmi pare că diminuează mesajul, dar poate nu reuşesc să mă detaşez, să privesc din afară înspre mine. am să le elimin, totuşi.
pentru textul : caută-mă în omul acela deîn ceea ce priveşte ce scrii între ghilimele, nu ai dreptate. din două poezii nu poţi trage asemenea concluzie.
mulţumesc pentru lectură şi semn. eşti binevenit.
peste tot bursele sunt in cadere... nu insa si bursa de sfaturi gratuite, unde, probabil, unii chiar fac cariera. asadar...succes!
pentru textul : Odinioară aproape detare șăgalnic comentariul tău, mulțumesc si pentru zâmbetul de pe buzele mele, și pentru urările de bine.
fie să ne-ntâlmin la fel de veseli pe Hermeneia... sau pe aiurea!
pentru textul : arămie dePirandellian la pătrat. Mă dusei să pun mâna pe o carte veche.
pentru textul : Mişu forever deîntr-un comentariu anterior poate am fost un pic nedrept cu tine, pentru că citind texte pe acest site îmi dau seama că eşti măcar printre cei mai buni. apreciez rămasul acesta în real, fără flu-flu-uri, fără a mă da în vânt după forma sau cuvintele alese
pentru textul : probă de țesut flori deDomnule Gorun, mulțumesc pentru vizită și cuvinte. Mă bucură nespus faptul că textul reușește să transmită ...
Cu stimă și prietenie,
pentru textul : Copile blond, deEugen.
Mulţumesc, sunt onorată, Marga! Ai surprins bine ideea textului, mă bucur!
pentru textul : iartă-mă, doamne, pentru tot ce puteam să nu văd şi am văzut deDe obicei nu e bine să zici nimic de profeți, deoarece știu ei ce știu. Ei așteaptă noaptea cea soră, și stelele cele mame. Ei agrăiesc despre zei și numai ei știu cum fac, de toți caii ceia mult alergători îi leagă de-i supun. Îi leagă de picioare cu funii din sufletul lor tremurător, trase prin ochi. Ca să nu zboare. Ca să-i vedem și noi, aștialalți. Nu mai poți să spui nimic, că poezia asta spune ea tot. Nebuna!
pentru textul : noaptea cailor de fier dePagini