Puternice atat imaginea cat si poemul tau, Virgil. Cu atat mai mult, nuanta vinetie a palmei m-a dus cu gandul la moarte, la culoarea unui cadavru. Totusi, poemul l-as fi incheiat la "ulterior/nu ma deranjati cu moartea", odata ce continuarea lui dupa aceste versuri mi se pare oarecum redundanta. Multam!
Bun poem, in stilul cu care, cel putin pe mine, m-a obisnuit Virgil de cativa ani buni incoace. Economie de mijloace, concentrare pe emotia poetica, pe transmiterea acesteia. Bine folostie si substantivele "purtatoare" ale mesajului, cele care aseaza cititorul in postura de "receptare", desi destul de uzitate iata, prin context nimic nu este perimat in vers. Ma refer indeosebi la "vant" care aici se "debanalizeaza" gasindu-si "a patra dimensiune" si de "boala" despre care "nu a auzit nimeni". Am o singura retinere la "adormi ambiguu raspandita prin mine" mi se pare un vers prea incarcat in contextul acestei scriituri. Nu mai dau si eu penita ca dup-aia si-o ia Profetul in cap :-) Andu
e foarte reusita. ti-am admirat-o mai ales pentru luminile folosite, efectele acestora, pentru ideea atat de sf. am mai vazut si alte lucrari ale tale, cred ca esti realmente bun. in partea stinga trebuie totusi sa decalezi putin (5cm la scara aceasta) cele doua zburatoare. revin cu o penita: conditia mea este totusi sa o micsorezi putin.
formal greselie de dactilo (=typos) exista, chiar daca nu-s descrise precis de comentariul precedent. conform ultimelor norme ortografice, ortoepice si de punctuatie corect e "odata". cu lipsa virgulelor e ambiguu. in proza era obligatoriu de scris ".. bolnav, odata, de lingoare", dar in poezie exista o mai mare libertate a autorului. am pritocit, ajutandu-mi colega, sute de poezii ale lui brumaru (volumul ce-l aveti deja disponibil si urmatoarele) si, oarecum maniac al virgulelor, m-a enervat, dar nu aveam ce face. se considera ca o licentza acceptabila absenta virgulelor. oricum cin eciteste poezie stie sa puna cezura unde ii e locul. dar astea-s maruntisuri. "pe fond", poezia are farmecul indicibil al lui francois villon la curtea veche. e emanatia unui spirit bogat, ludic, nostalgic (un soi de nostalgie a candorii pierdute), cu unromantism tinut in hatzurile autoironiei si chiar autoparodiei, una peste alta un spirit congener, tipic pentru binecuvantata noastra generatie. ii cer scuze pentrru lipsa de humor a comentariului meu. rim
ultimul vers e obsedant. e ca atunci cind simti nevoia sa intorci capul ca sa vezi daca te urmareste cineva. de data ai ceva de ascuns. perfida nevoie dupa aplauze. sau poate oroarea fata de liniste.
ma tem ca ai devenit (prea) diplomat, Dorin...:) "candid" este un fel de..."hm..da...interesant..."? spune-mi, te rog, cum vezi imbunatatirile de sintaxa.
laurentiu, mi a placut prima strofa, comparatia soare-caracatita. de asemenea, dragut si titlul. amendamentele le las pt mai tarziu. deocamdata, daca mi permiti, eu citesc astfel: "soarele stătea ascuns în inima ta precum o caracatiță fosforescentă într-o amforă de pe fundul mării"
în altă ordine de idei, cred că rubrica "Cele mai citite texte" nu își are rostul, deoarece, în opinia mea, aici se sugerează tendențios cititorului ce să citească, îngrădindu-i-se astfel libertatea de a alege. insistând, cred că rubrica ar trebui să specifice ceva de genul "Cele mai citite texte în ultimile 24 sau 48, 72...de ore. în aceast fel, mi s-ar părea că rubrica este într-adevăr corectă și obiectivă. cu aleasă apreciere pentru munca depusă purtătorului de grijă al acestui site, mircea nincu!
(colegială) ca o frunză de tutun " - un alt mesaj poetic pentru mine azi, şi mărturisesc faptul că mă recunosc bucuroasă pentru tot ceea ce (îmi) este dificil, tocmai ca să constat cât de fermecătoare este reuşita.
mulţumesc mult, Vlad. de asemenea, onorată.
Și eu mi-am spus că Alina își lasă mâna să scrie singură aici, și mi-am mai zis că uite o face al naibii de bine. După care m-am trezit la sfârșit că mi-a dat cu eleganță peste nas... na, să mai spui că mă joc, totul a fost calculat! Și atunci am recunoscut-o pe Alina, cea care și când se joacă deține controlul (mdap! and I love it), și totuși găsește mereu cuvinte care sună altfel când le ia ea în poezie... Partea cu sex life... Zâmbet larg... Nu vrem să știm răspunsul, Alina doar ne pune întrebări.
speaking draga Virgil eu ti-am scris un comentariu care nu astepta raspuns, insa tu mi-ai raspuns printr-o tautologie tot ce am inteles este ca eu am ti-am scris parerea mea, sau ceea ce mie "mi se pare" adica ceea ce eu deja mi-am asumat in comentariul meu. Ce reprezinta atunci cvasi-raspunsul tau? Ai repetat ce am spus in comentariul meu adaugand un atac la persoana daca citesc eu bine "nu poti nici sa intelegi nici sa simti... etc". fara nicio alta explicatie pe text. raman la parerea ca textul tau vorbeste mai mult despre trotuar decat despre poet. si ca este un text slab, sau nu chiar slab, dar incropit... si plin de balast. si daca vrei sa iti aperi textul fa-o cu argumente, daca nu taci din gura ca atunci esti perfect.
Până să citesc acest poem nu am crezut că se poate scrie poezie cu afgani și cu soldați britanici. Însă autoarea un talent reportericesc, poemul e și o relatare de la fața locului.
Foarte interesant, recunosc, zic și eu că merită continuată această linie, pentru că e proaspătă, sinceră și se simte de ambele părți ale 'baricadei'.
Margas.
la paul e simplu ca la vreo 3-4 autori de pe-aci.
citeşti, pleci sau te duci naibii.
uite versul care te calcă în picioare. hai că nu mă las de scris!
"iar eu nu pot învia nici mere nici
trotinete" - nici eu
cele bune şi apocalipsa de mâine fie cu tine! că poimâine poate măturăm frunzele, zicea un poet că ele comunică. aşa este!
Am primit avertismentul și voi încerca să nu mai îmi văd contul suspendat pentru a nu știu câta oară pe Hermeneia în cei nu știu câți ani de activitate. Problema mea Mariana este că nu suport nesimțirea.
Dar promit să nu mai fac și la o adică înțeleg că voi putea comenta la fel ca șufariu fără să primesc avertisment pentru că sunt nesimțit.
Pentru că acest gen de avertisment nu este în Regulament doar atacul la persoană este specificat, nesimțirea este greu de definit, dar ce te faci când nesimțirea este de fapt cel mai mare atac la persoană? Vom vedea...
Frumoasă imagine... îmi amintește într-un anume fel de calmul impetrurbabil din favoritele mele, poemele din seria yerba mate. Am doar doua observații, chestiuni care au fost 'sughițuri de lectură'
Întâi acel gerunziu sau ce e el 'îndoindu-ne' sună tare nepoetic, mai ales în raport cu întregul poemului. Oare nu se poate altă exprimare? Sunt sigură că da.
Apoi versul de final... de ce de o sută de ani și nu de o sută cinzeci? Sau de optzeci? Nu ar fi mai bine să lipsească acest vers? Pentru că o sută de ani nu poate fi comparat cu englezescul 'three thousand miles away' right?
Felicitări pentru un poem reușit domnule Titarenco, și o întrebare, eu de ce nu pot acorda penițe de apreciere?
Multumesc,
Marga
Snowdon King, nu am inteles prima ta intrebare (sper ca nu ai sa te superi ca te tutuiesc si eu desi la felul in care reactionezi ma pot astepta la orice). Deci nu am inteles prima intrebare si nici ofensa implicata de ea de vreme ce eu raspund in general la orice comentariu sub textele mele (in masura timpului disponibil) indiferent de apreciere sau de lipsa ei. Ecaterina, nu inteleg intrebarile tale din primul comentariu si mai ales teatralismul din final. Eu zic sa mai citesti inca o data textul si vei descoperi ca e scris destul de corect in limba romana (poate cu exceptia licentei pe care a observat-o Sancho Panza) Multumesc pentru comentariu Sancho Panza. Tu te pricepi mai bine ca mine, ca intotdeauna. Si da, ai dreptate, e o licenta poetica. Sper ca am voie sa o fac, desi nu sint poet.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Puternice atat imaginea cat si poemul tau, Virgil. Cu atat mai mult, nuanta vinetie a palmei m-a dus cu gandul la moarte, la culoarea unui cadavru. Totusi, poemul l-as fi incheiat la "ulterior/nu ma deranjati cu moartea", odata ce continuarea lui dupa aceste versuri mi se pare oarecum redundanta. Multam!
pentru textul : exaust deDa, posibil de fapt chiar probabil... un lucru de gandit, de data asta pentru mine. We'll see. Andu
pentru textul : a christmas tale decomentezi despre text ori esti un mamifer arctic din familia Bovidae, alege
pentru textul : se duc pe rând, priveşte-i vladimir deBun poem, in stilul cu care, cel putin pe mine, m-a obisnuit Virgil de cativa ani buni incoace. Economie de mijloace, concentrare pe emotia poetica, pe transmiterea acesteia. Bine folostie si substantivele "purtatoare" ale mesajului, cele care aseaza cititorul in postura de "receptare", desi destul de uzitate iata, prin context nimic nu este perimat in vers. Ma refer indeosebi la "vant" care aici se "debanalizeaza" gasindu-si "a patra dimensiune" si de "boala" despre care "nu a auzit nimeni". Am o singura retinere la "adormi ambiguu raspandita prin mine" mi se pare un vers prea incarcat in contextul acestei scriituri. Nu mai dau si eu penita ca dup-aia si-o ia Profetul in cap :-) Andu
pentru textul : delirice VI deVladimir, asa, modificat, imi pare si mie ca ai prins in egala masura clocotul si linistea. interesant aleasa imaginea.
pentru textul : ... demultumesc pt vizita , luminitza mea de la capatul tunelului.
pentru textul : Operație pe cord deschis dee foarte reusita. ti-am admirat-o mai ales pentru luminile folosite, efectele acestora, pentru ideea atat de sf. am mai vazut si alte lucrari ale tale, cred ca esti realmente bun. in partea stinga trebuie totusi sa decalezi putin (5cm la scara aceasta) cele doua zburatoare. revin cu o penita: conditia mea este totusi sa o micsorezi putin.
pentru textul : Lemuria decorect! il modific si il iau in serios. mare multam!
pentru textul : să deMultumesc de feed-back Alina.
pentru textul : camera somnului deformal greselie de dactilo (=typos) exista, chiar daca nu-s descrise precis de comentariul precedent. conform ultimelor norme ortografice, ortoepice si de punctuatie corect e "odata". cu lipsa virgulelor e ambiguu. in proza era obligatoriu de scris ".. bolnav, odata, de lingoare", dar in poezie exista o mai mare libertate a autorului. am pritocit, ajutandu-mi colega, sute de poezii ale lui brumaru (volumul ce-l aveti deja disponibil si urmatoarele) si, oarecum maniac al virgulelor, m-a enervat, dar nu aveam ce face. se considera ca o licentza acceptabila absenta virgulelor. oricum cin eciteste poezie stie sa puna cezura unde ii e locul. dar astea-s maruntisuri. "pe fond", poezia are farmecul indicibil al lui francois villon la curtea veche. e emanatia unui spirit bogat, ludic, nostalgic (un soi de nostalgie a candorii pierdute), cu unromantism tinut in hatzurile autoironiei si chiar autoparodiei, una peste alta un spirit congener, tipic pentru binecuvantata noastra generatie. ii cer scuze pentrru lipsa de humor a comentariului meu. rim
pentru textul : Unde-s oare marile povesti? deultimul vers e obsedant. e ca atunci cind simti nevoia sa intorci capul ca sa vezi daca te urmareste cineva. de data ai ceva de ascuns. perfida nevoie dupa aplauze. sau poate oroarea fata de liniste.
pentru textul : pauză de băgat aplauze deEu nu am priceput ce şi cum aici: "iar eu, fur de noapte"...
Am înţeles acest text ca fiind o prelucrare alegorică a clişeului calului troian în interiorul iubitei/ iubirii... Ori ceva de genu'.
pentru textul : liber la-nflorire dema tem ca ai devenit (prea) diplomat, Dorin...:) "candid" este un fel de..."hm..da...interesant..."? spune-mi, te rog, cum vezi imbunatatirile de sintaxa.
pentru textul : Niciun semn de la tine deIoana, iata ca m-ai facut sa ma gindesc la a le aseza poate intr-o colectie
pentru textul : constrîngere poetică sau text după imagine impusă 1 delaurentiu, mi a placut prima strofa, comparatia soare-caracatita. de asemenea, dragut si titlul. amendamentele le las pt mai tarziu. deocamdata, daca mi permiti, eu citesc astfel: "soarele stătea ascuns în inima ta precum o caracatiță fosforescentă într-o amforă de pe fundul mării"
pentru textul : Licuriciul din amforă deîn altă ordine de idei, cred că rubrica "Cele mai citite texte" nu își are rostul, deoarece, în opinia mea, aici se sugerează tendențios cititorului ce să citească, îngrădindu-i-se astfel libertatea de a alege. insistând, cred că rubrica ar trebui să specifice ceva de genul "Cele mai citite texte în ultimile 24 sau 48, 72...de ore. în aceast fel, mi s-ar părea că rubrica este într-adevăr corectă și obiectivă. cu aleasă apreciere pentru munca depusă purtătorului de grijă al acestui site, mircea nincu!
pentru textul : fericirea II depentru trecere şi cuvintele laudative. O să ne citim cu plăcere.
pentru textul : nu vor trece multe cuvinte deLIM.
Paul, am încercat.
pentru textul : Şi atunci m-am ridicat pe sufletele din spate deMulțumesc pentru observații, Marina, am și corectat.( M-am jucat cu punctuația și caracterele grafice însă diferit în fiecare text...)
pentru textul : Mesaj dintr-o somnoroasă istorie/ Message d’une somnolente histoire de(colegială) ca o frunză de tutun " - un alt mesaj poetic pentru mine azi, şi mărturisesc faptul că mă recunosc bucuroasă pentru tot ceea ce (îmi) este dificil, tocmai ca să constat cât de fermecătoare este reuşita.
pentru textul : “totul mi se pare că are greutate” demulţumesc mult, Vlad. de asemenea, onorată.
Și eu mi-am spus că Alina își lasă mâna să scrie singură aici, și mi-am mai zis că uite o face al naibii de bine. După care m-am trezit la sfârșit că mi-a dat cu eleganță peste nas... na, să mai spui că mă joc, totul a fost calculat! Și atunci am recunoscut-o pe Alina, cea care și când se joacă deține controlul (mdap! and I love it), și totuși găsește mereu cuvinte care sună altfel când le ia ea în poezie... Partea cu sex life... Zâmbet larg... Nu vrem să știm răspunsul, Alina doar ne pune întrebări.
pentru textul : despre albul cămășilor bărbătești despeaking draga Virgil eu ti-am scris un comentariu care nu astepta raspuns, insa tu mi-ai raspuns printr-o tautologie tot ce am inteles este ca eu am ti-am scris parerea mea, sau ceea ce mie "mi se pare" adica ceea ce eu deja mi-am asumat in comentariul meu. Ce reprezinta atunci cvasi-raspunsul tau? Ai repetat ce am spus in comentariul meu adaugand un atac la persoana daca citesc eu bine "nu poti nici sa intelegi nici sa simti... etc". fara nicio alta explicatie pe text. raman la parerea ca textul tau vorbeste mai mult despre trotuar decat despre poet. si ca este un text slab, sau nu chiar slab, dar incropit... si plin de balast. si daca vrei sa iti aperi textul fa-o cu argumente, daca nu taci din gura ca atunci esti perfect.
pentru textul : vase comunicante de...să te ferească d-zeu de lacrima femeii!
pentru textul : Să te ferească dumnezeu de lacrima femeii deExcalibur mi se pare in plus in intregul poeziei. In schimb, multa tandrete si intimitate cu care am rezonat. Si pentru final.
pentru textul : să nu mă întrebi dePână să citesc acest poem nu am crezut că se poate scrie poezie cu afgani și cu soldați britanici. Însă autoarea un talent reportericesc, poemul e și o relatare de la fața locului.
pentru textul : 322 deFoarte interesant, recunosc, zic și eu că merită continuată această linie, pentru că e proaspătă, sinceră și se simte de ambele părți ale 'baricadei'.
Margas.
la paul e simplu ca la vreo 3-4 autori de pe-aci.
pentru textul : autumn music 2 deciteşti, pleci sau te duci naibii.
uite versul care te calcă în picioare. hai că nu mă las de scris!
"iar eu nu pot învia nici mere nici
trotinete" - nici eu
cele bune şi apocalipsa de mâine fie cu tine! că poimâine poate măturăm frunzele, zicea un poet că ele comunică. aşa este!
Relax Călin! Pe hermeneia nu dă nimeni de nici o belea. Poţi să spui ce gîndeşti. Evident, dacă eşti convins de ceea ce spui. Aici o poţi face liber.
pentru textul : Despre cum poate fi recâştigat prestigiul poeziei deAm primit avertismentul și voi încerca să nu mai îmi văd contul suspendat pentru a nu știu câta oară pe Hermeneia în cei nu știu câți ani de activitate. Problema mea Mariana este că nu suport nesimțirea.
pentru textul : poem de 70 de cenți deDar promit să nu mai fac și la o adică înțeleg că voi putea comenta la fel ca șufariu fără să primesc avertisment pentru că sunt nesimțit.
Pentru că acest gen de avertisment nu este în Regulament doar atacul la persoană este specificat, nesimțirea este greu de definit, dar ce te faci când nesimțirea este de fapt cel mai mare atac la persoană? Vom vedea...
Frumoasă imagine... îmi amintește într-un anume fel de calmul impetrurbabil din favoritele mele, poemele din seria yerba mate. Am doar doua observații, chestiuni care au fost 'sughițuri de lectură'
pentru textul : smalț deÎntâi acel gerunziu sau ce e el 'îndoindu-ne' sună tare nepoetic, mai ales în raport cu întregul poemului. Oare nu se poate altă exprimare? Sunt sigură că da.
Apoi versul de final... de ce de o sută de ani și nu de o sută cinzeci? Sau de optzeci? Nu ar fi mai bine să lipsească acest vers? Pentru că o sută de ani nu poate fi comparat cu englezescul 'three thousand miles away' right?
Felicitări pentru un poem reușit domnule Titarenco, și o întrebare, eu de ce nu pot acorda penițe de apreciere?
Multumesc,
Marga
Snowdon King, nu am inteles prima ta intrebare (sper ca nu ai sa te superi ca te tutuiesc si eu desi la felul in care reactionezi ma pot astepta la orice). Deci nu am inteles prima intrebare si nici ofensa implicata de ea de vreme ce eu raspund in general la orice comentariu sub textele mele (in masura timpului disponibil) indiferent de apreciere sau de lipsa ei. Ecaterina, nu inteleg intrebarile tale din primul comentariu si mai ales teatralismul din final. Eu zic sa mai citesti inca o data textul si vei descoperi ca e scris destul de corect in limba romana (poate cu exceptia licentei pe care a observat-o Sancho Panza) Multumesc pentru comentariu Sancho Panza. Tu te pricepi mai bine ca mine, ca intotdeauna. Si da, ai dreptate, e o licenta poetica. Sper ca am voie sa o fac, desi nu sint poet.
pentru textul : cîntec pentru ploaie dePagini