well, if you say so, who am I to disagree with you? feel free to say something, anything if you so desperately need to have the last word. it's ok with me. as about my comment, I didn't try to have (the last word); I was just giving you an explanation.
Anna, nu e vorba de cliseul propriu-zis "inger alb", ci, mai degraba, de de-cliseizare: e vorba de asistenta mea, care purta halat alb (nu verde, albastru etc asa cum se mai poarta). Si mai avea unghiile vopsite in negru. Mi-ar fi placut sa descifrezi acest fapt destul de banal inainte sa banuiesti tautologii :).
pe unii îi doare chestia asta, domnule profesor... dar cred că nu sunteți străin de feeling...
ori este o naivitate să fii naționalist într-o manieră moderată?!
Un eveniniment deosebit, faceţi lucruri frumoase la Sibiu, o adevărată capitală europeană a culturii. Mă bucur pentru editorul revistei Algoritm Literar, Silviu Guga, dar şi pentru directorul editurii ATU din Sibiu, domnul Niu Herişanu pentru că vor fi actorii Serilor Argotice şi nu pot decât să vă felicit pentru aceste reuşite evenimente culturale.
poemul merită o peniță, dar eu nu pot s-o dau datorită faptului că sunt creștin și starea mea sufletească vis-a-vis de sărbătoarea nașterii Copilului ceresc e una de bucurie, speranță și cânt. nu pot să mă asociez cu tristețea și goliciunea sufletească, de aceea citesc și meditez. cineva, acolo în tabăra pesimiștilor vreți să acordați o peniță acestui text? mi-a placut în mod deosebit strofa a doua. am și o sugestie, cuvântul "Vânăt" și " desfrunzite" ( se desfrunzesc) apare de două ori în text, s-ar putea evita repetarea lor. în rest, prozodie plăcută pe o tematică sacră redusă la îngheț.
...:) mulțumesc, anna. precum spui tu, acesta e doar un gând ce face pe mortul! mulțumesc de trecere și de cuvintele tale frumoase. dormeam și m-au trezit colindătorii... nu am îndrăgit niciodată ceva cântat atât de fals. doi ștrumfi cu clopoței, prin clasa întâia, mă zgomoteau. am râs din tot sufletul. sigur o să am un an bun:)!
nici eu nu stiu daca e stiintifico, dar e ceva si pe acolo, ceva despre inconstient, ceva documentare, ceva stergere de creier.
o sa continui fiind doar un fragment si poate va trece cu totul spre sf. insa as putea sa gasesc alt stil sf, mai greu de dedus.
ecsquse mua, me je compren pa set melanj de la merveioze lang fransez dan le titl avec le texte qui parl a comiun lang angle.
tiu e tre poliglot jeu se, me se ne pa possibl a melaje set deu lang
tiu peu melaje si tu vule le rumen avec le fransez, les angle avec le rumen, le japones avec le filipines, me jame le fransez avec les angle
set ma opinion tre sanser, es che tu shange le titl, es che tu shange le poem
regard
iar daca, de fapt!, comentariile tale au alta tinta si subsolul acestui text este folosit asemeni Libanului in ultimul conflict din Orientul Mijlociu - cu atat mai trist.
Dorel, eu te stimez dar nu îmi place deloc acel 'dormeai' ai matale cumva impresia că eu sunt vreun terchea-berchea născut ieri dimineață și că nu știu ce a însemnat ceaușismul în România? M-ai dezamăgit mult de data asta încât mă văd nevoit să-ți spun așa, de la obraz că ești și matale tot un dobitoc în ciuda aparențelor, domnule Dorel. Cel puțin în cazul de față și sper să ne rezumăm la acest incident cu consecințe minime pe viitor.
Virgil, să înțeleg că vrei să dezvoltăm?
Andu
sa tot citesti asa ceva intr-o dimineata cetoasa! scris fain de-a binelea. nu ma apuc de comentat toate alea, alea, dar per-totalu' a avut un efect de-mi tot vine sa iau textu si sa-l mut pe blog cu sau fara ghilimele! asa, de ciuda ca nu l-am scris eu, vorba unuia! zile bune, Alma si numa' de bine! si hai mai repede cu pensia aia ca sa ai timp de scris:)
raluca, știu că este posibil ca, în virtutea obișnuinței tale, să te lansezi în acuzații conspiraționiste și speculative și să mă acuzi că de fapt intervin pentru că m-ar deranja textul, sau pentru a lua apărarea unuia sau altuia. cu siguranță că ai dreptul să crezi ce vrei. nu asta este problema mea. ceea ce reprezintă problema mea în această situație este faptul că intervii încă odată și sub acest text într-un mod pe care noi încercăm să îl descurajăm pe hermeneia.com. deci, ca să scurtez povestea, te avertizez că la următoarea ocazie cînd vei folosi comentariile pentru comunicări cu altă persoană decît autorul textului, sau discutînd altceva decît textul, sau comentînd persoane, comentatori, etc, și nu textul, vei avea contul pe hermeneia.com suspendat pentru o perioadă îndelungată. sper ca această perspectivă să nu prezinte nici un echivoc pentru înțelegerea ta.
Marga, ca să fiu ironic pot să spun că am o legătură cu Arghezi. Amîndoi sîntem români. Dar nu asta este problema. Problema este că nu este corect să mă acuzi că m-aș compara cu Arghezi, pentru că nu văd unde aș fi făcut-o. Am senzația că citești fie în grabă, fie incorect ceea ce am scris. Eu făceam vorbire despre alegerea unor cuvinte urîte sau vulgare. Pe care întîmplarea face să le fi folosit și Argezi și eu. Și probabil încă multe alte sute de oameni care au scris sau scriu poezie mult mai bine ca mine. Înseamnă asta că am „o legătură” cu ei? Înseamnă că m-aș compara cu ei? Chiar nu îți dai seama că este aiurea să reproșezi așa ceva?! Și la urma urmei cred că este cît se poate de normal ca atunci cînd scrii ceva să îți aperi ceea ce ai scris cu argumentul că și altcineva mult mai talentat ca tine a facut-o. Pur și simplu nu văd unde este eroarea sau aberația aici.
În ce privește adresarea directă, cred că am obosit tot spunînd că nu mă deranjează cu nimic. Dimpotrivă.
Există, în poem, o devoţiune erotică dusă aproape de limită. Dar mai mult declarativ, în sensul că limbajul figurat-metaforic nu e întotdeauna pe măsura simţirii. Simţire pe care doar o bănuim, pentru că, spre a o face sesizabilă şi vie, e nevoie de un alt limbaj, de alte imagini. Tocmai de aceea mă despart de Andu - bobadil în judecarea finalului, pe care îl apreciez - însă fără "strop de nesfârşire/cu mâinile mele muguri de moarte", unde găsim, deopotrivă, clişee, ca şi prea mult patetism (declarat). Sper că m-am făcut înţeles, deşi m-am exprimat un pic pe ocolite.
stimata doamna, sunteti sigura ca altcineva a formulat expresia ,, biserica pitigoilor''?cine? dumneavoastra? de fapt, ce insinuati, ca v/am preluat cuvintele?
Pe mine nu m-a dezamagit Zabet la "faza cu plagiatul" si anume chiar deloc. Si eu am fost acuzat de plagiat de nenumarate ori. Nu vreau sa intru acum si aici intr-o polemica pe aceasta tema. Regret insa ca nu m-am intalnit "in virtual" cu un plagiator ca Mihai Zabet, in schimb imi este dat sa ma intalnesc cu un poet nascut pe google in urma unui search nefast ca Ionut Caragea. Dar asta e viata... Andu
Nu înțeleg cum de-a dispărut din comentariu o parte. În fine. Refac: "Am coborât aruncând o ultimă privire victimei și, ajuns pe trotuar, am dat drumul rafalei chinuitoare de râs. Pe retină îmi persista incă imaginea bătrânei sustrăgând portofelul tânărului, infofolindu-l în batic și coborând ca o umbră din autobuz." Aici nu se leagă. Bătrâna ori rămâne în autobuz după ce coboară povestitorul, ori a coborât înainte? Sau sunt duă bătrânici?! Sau a coborât și ea la aceeași stație? (neclar). Vezi cum se dă peste cap tot eșafodajul, dacă nu ești atent la detalii?" - baba îi fură portofelul tânărului și coboară. Apoi coboară și povestitorul. Am păcătuit că nu am încărcat textul spunând că băbuța coboară înaintea povestitorului/. Altfel, autorul narațiunii poate justifica și ultima privirea aruncată victimei, și felul în care baba coboară din autobuz - ca o umbră.
de unde tragem concluzia ca si personajele mele si cele ale lui emil au... burta :) se recomanda salate, sucuri de fructe proaspete si alergari in jurul stadionului lia manoliu. plus cate o portie de carpe diem per day ambilor autori (de preferat dimineata sau seara, pentru evitarea efectelor razelor gamma asupra violentelor). ma asteptam sa fie si opinii pro prima varianta. eu acum ce sa fac...?!
rugaciunea pentru mama, ca si cea anterioara, pentru tata, striga din adancul traditiilor romanesti, cu glas teologico-folosofic. poemul acesta, ca si cel dinainte, sufera de prea multa esenta si de prea multe mesaje la un loc. cred, insa, ce aceste suferinte sunt ale autorului, cele legate de idea sa despre parinti.
Pomeneam, într-un alt comentariu, de snobism, pare-mi-se... Iată că aşa începe şi acest text - cu titlul în engleză, corpul textului în română, fără absolut nicio justificare (căci, în lipsa oricărui argument logic valid vizavi de această practică, mă întreb care o fi diferenţa dintre "in the sunshine of your love" şi "în apusul iubirii tale")... În fine, bine că nu au urmat şi deja celebrele " & ", " # " etc.
A urmat, însă, un discurs care începe promiţător: un echilibru între lirismul cerebral şi cel de stare şi un onirism nostalgic bine dozat. Dar, din păcate, cam atât. Cam atât poate (şi) pentru că textul s-a terminat la "și o spală cu grijă/pe picioare". Se vede destul de clar tăietura, începănd de la unitatea a treia, unitate care este mai mult decât ratată: în primul rând, patetică. Apoi, limitată, suptă, aş spune, de subţirimea instrumentelor lirice. Intercalări religioase într-un fir epic real, exacerbarea emoţiei la nivel de transmitere (poate de acolo şi acele majuscule destul de indezirabile), bombardare denotativ-lacrimogenă ("mult mai tristă [...] atunci când stăteam în genunchi ăsteptând [...] Lumina"), un verb - "bagă" - care-i tranzitiv, dar tratat ca unul intranzitiv (bagă ce?) şi, apoteotic, "tristeţea" din final, care ar fi trebui să ne trimită după serveţele (?). Concluziv: unitatea 3 a stricat tot ceea ce putea fi bun sau foarte bun.
nu stiu dar eu nu vad nimic despre cifre sau numere aici. asa ca nu prea inteleg o parte a comentariilor voastre. in plus, eu totusi consider ca ultima parte isi gaseste foarte bine locul acolo unde e. sau cel putin asa se vede de la mine. francisc, intradevar ai prins ideea la modul fantastic. multumesc
"între oameni și mașini aleg mașinile
mașinile sunt mai înțelepte ca oamenii
de fiecare dată când mi se aduce o mașină nouă la dezmembrat îmi vine să plâng
ca atunci când tata îmi smulgea câte un fir de păr pentru fiecare greșeală din tema de la mate
șeful de atelier mă ia de umeri îmi spune tata nu e aici
mașina mă ia de umeri îmi spune tata nu e aici
cimitirul mă ia de umeri îmi spune tata nu e aici
când se dezmembrează mașinile seamănă cu oamenii
se începe cu o incizie în formă de y de la claviculă spre stern se scoate inima și se cântărește
ați văzut filme în care condamnaților la moarte li se servește ultima cină
cu o seară înainte mă urc în mașina care trebuie dezmembrată mă joc puțin cu volanul
îmi propun să visez ceva frumos măcar atât pot face pentru ea
de obicei visez că locuiesc undeva la țară dimineața mă spăl pe față cu apă de la fântână apoi mă șterg cu sânii tăi obrajii se înroșesc de parcă m-am șters cu o cergă ardelenească"
am găsit azi noapte, în josul primei pagini a hermeneiei ,o promovare a textului de mai sus . eu nu l am citit la momentul potrivit.
fragmentul selectat mi-a demonstrat că borges avea dreptate cănd spunea că poezia este peste tot în jurul nostru. doar noi nu avem decât din când în când ochi să o vedem.
excepţional fragment. îmi ajunge ca o poezie întreagă. culmea este postat la proză pe h.
mi-a ramas in minte mai ales imaginea cu:
"oameni de toate vîrstele ușor supraponderali și nervoși
acum în ajun de sărbători
striviți în ușile magazinelor
așteptînd un fel de minune
care nu se mai întîmplă"
am impresia ca aici e forta textului, in imaginea aceasta cu oameni care asteapta ca de sarbatori sa se intample „ceva”, acel ceva care din pacate nu vine odata cu colindele, acel ceva care in ultima vreme ajunge sa semene tot mai mult a minune...
apoi am retinut finalul care intregeste un gand venit din trecut... un gand frumos care insemna mai mult o pace interioara, "zapada si soare", decat o minune... si acel "doamne" care suna ca o rugaciune.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
pentru valoarea "cinematografica"
pentru textul : Militianul intervine dewell, if you say so, who am I to disagree with you? feel free to say something, anything if you so desperately need to have the last word. it's ok with me. as about my comment, I didn't try to have (the last word); I was just giving you an explanation.
pentru textul : IE 9 și Firefox 4 deAnna, nu e vorba de cliseul propriu-zis "inger alb", ci, mai degraba, de de-cliseizare: e vorba de asistenta mea, care purta halat alb (nu verde, albastru etc asa cum se mai poarta). Si mai avea unghiile vopsite in negru. Mi-ar fi placut sa descifrezi acest fapt destul de banal inainte sa banuiesti tautologii :).
pentru textul : Viraj mult prea strâns deam modificat titlul "Blanca" in "Cassa-Blanca", e mai sugestiv, multumesc Almei pentru idee
pentru textul : Cassa-Blanca (rurala) depe unii îi doare chestia asta, domnule profesor... dar cred că nu sunteți străin de feeling...
pentru textul : „Hazardul şi oiştea” deori este o naivitate să fii naționalist într-o manieră moderată?!
Un eveniniment deosebit, faceţi lucruri frumoase la Sibiu, o adevărată capitală europeană a culturii. Mă bucur pentru editorul revistei Algoritm Literar, Silviu Guga, dar şi pentru directorul editurii ATU din Sibiu, domnul Niu Herişanu pentru că vor fi actorii Serilor Argotice şi nu pot decât să vă felicit pentru aceste reuşite evenimente culturale.
pentru textul : Serile Artgotice - februarie 22 depoemul merită o peniță, dar eu nu pot s-o dau datorită faptului că sunt creștin și starea mea sufletească vis-a-vis de sărbătoarea nașterii Copilului ceresc e una de bucurie, speranță și cânt. nu pot să mă asociez cu tristețea și goliciunea sufletească, de aceea citesc și meditez. cineva, acolo în tabăra pesimiștilor vreți să acordați o peniță acestui text? mi-a placut în mod deosebit strofa a doua. am și o sugestie, cuvântul "Vânăt" și " desfrunzite" ( se desfrunzesc) apare de două ori în text, s-ar putea evita repetarea lor. în rest, prozodie plăcută pe o tematică sacră redusă la îngheț.
pentru textul : Colind păgân de...:) mulțumesc, anna. precum spui tu, acesta e doar un gând ce face pe mortul! mulțumesc de trecere și de cuvintele tale frumoase. dormeam și m-au trezit colindătorii... nu am îndrăgit niciodată ceva cântat atât de fals. doi ștrumfi cu clopoței, prin clasa întâia, mă zgomoteau. am râs din tot sufletul. sigur o să am un an bun:)!
pentru textul : Tot Ce Am Adus denici eu nu stiu daca e stiintifico, dar e ceva si pe acolo, ceva despre inconstient, ceva documentare, ceva stergere de creier.
pentru textul : răvaş peste timp deo sa continui fiind doar un fragment si poate va trece cu totul spre sf. insa as putea sa gasesc alt stil sf, mai greu de dedus.
ecsquse mua, me je compren pa set melanj de la merveioze lang fransez dan le titl avec le texte qui parl a comiun lang angle.
pentru textul : Drapeau blanc detiu e tre poliglot jeu se, me se ne pa possibl a melaje set deu lang
tiu peu melaje si tu vule le rumen avec le fransez, les angle avec le rumen, le japones avec le filipines, me jame le fransez avec les angle
set ma opinion tre sanser, es che tu shange le titl, es che tu shange le poem
regard
iar daca, de fapt!, comentariile tale au alta tinta si subsolul acestui text este folosit asemeni Libanului in ultimul conflict din Orientul Mijlociu - cu atat mai trist.
pentru textul : poveste cu nuferi deDorel, eu te stimez dar nu îmi place deloc acel 'dormeai' ai matale cumva impresia că eu sunt vreun terchea-berchea născut ieri dimineață și că nu știu ce a însemnat ceaușismul în România? M-ai dezamăgit mult de data asta încât mă văd nevoit să-ți spun așa, de la obraz că ești și matale tot un dobitoc în ciuda aparențelor, domnule Dorel. Cel puțin în cazul de față și sper să ne rezumăm la acest incident cu consecințe minime pe viitor.
pentru textul : sunt român deVirgil, să înțeleg că vrei să dezvoltăm?
Andu
sa tot citesti asa ceva intr-o dimineata cetoasa! scris fain de-a binelea. nu ma apuc de comentat toate alea, alea, dar per-totalu' a avut un efect de-mi tot vine sa iau textu si sa-l mut pe blog cu sau fara ghilimele! asa, de ciuda ca nu l-am scris eu, vorba unuia! zile bune, Alma si numa' de bine! si hai mai repede cu pensia aia ca sa ai timp de scris:)
pentru textul : a te întoarce în braţele cuiva denu reusesc sa te prind on. lasa-mi semn daca mai stai ceva timp...
pentru textul : roca din care mă nasc deraluca, știu că este posibil ca, în virtutea obișnuinței tale, să te lansezi în acuzații conspiraționiste și speculative și să mă acuzi că de fapt intervin pentru că m-ar deranja textul, sau pentru a lua apărarea unuia sau altuia. cu siguranță că ai dreptul să crezi ce vrei. nu asta este problema mea. ceea ce reprezintă problema mea în această situație este faptul că intervii încă odată și sub acest text într-un mod pe care noi încercăm să îl descurajăm pe hermeneia.com. deci, ca să scurtez povestea, te avertizez că la următoarea ocazie cînd vei folosi comentariile pentru comunicări cu altă persoană decît autorul textului, sau discutînd altceva decît textul, sau comentînd persoane, comentatori, etc, și nu textul, vei avea contul pe hermeneia.com suspendat pentru o perioadă îndelungată. sper ca această perspectivă să nu prezinte nici un echivoc pentru înțelegerea ta.
pentru textul : Har şi talent deAi dreptate, Aranca. E un mic volum aici. De acum le voi posta separat. Mulțumesc.
pentru textul : poezii de toamnă și dragoste de modă veche deMarga, ca să fiu ironic pot să spun că am o legătură cu Arghezi. Amîndoi sîntem români. Dar nu asta este problema. Problema este că nu este corect să mă acuzi că m-aș compara cu Arghezi, pentru că nu văd unde aș fi făcut-o. Am senzația că citești fie în grabă, fie incorect ceea ce am scris. Eu făceam vorbire despre alegerea unor cuvinte urîte sau vulgare. Pe care întîmplarea face să le fi folosit și Argezi și eu. Și probabil încă multe alte sute de oameni care au scris sau scriu poezie mult mai bine ca mine. Înseamnă asta că am „o legătură” cu ei? Înseamnă că m-aș compara cu ei? Chiar nu îți dai seama că este aiurea să reproșezi așa ceva?! Și la urma urmei cred că este cît se poate de normal ca atunci cînd scrii ceva să îți aperi ceea ce ai scris cu argumentul că și altcineva mult mai talentat ca tine a facut-o. Pur și simplu nu văd unde este eroarea sau aberația aici.
pentru textul : dade I - varianta 2 deÎn ce privește adresarea directă, cred că am obosit tot spunînd că nu mă deranjează cu nimic. Dimpotrivă.
E o tâmpenie, dar nu eram convins.
pentru textul : Sub pânze deExistă, în poem, o devoţiune erotică dusă aproape de limită. Dar mai mult declarativ, în sensul că limbajul figurat-metaforic nu e întotdeauna pe măsura simţirii. Simţire pe care doar o bănuim, pentru că, spre a o face sesizabilă şi vie, e nevoie de un alt limbaj, de alte imagini. Tocmai de aceea mă despart de Andu - bobadil în judecarea finalului, pe care îl apreciez - însă fără "strop de nesfârşire/cu mâinile mele muguri de moarte", unde găsim, deopotrivă, clişee, ca şi prea mult patetism (declarat). Sper că m-am făcut înţeles, deşi m-am exprimat un pic pe ocolite.
pentru textul : mâinile mele muguri de moarte destimata doamna, sunteti sigura ca altcineva a formulat expresia ,, biserica pitigoilor''?cine? dumneavoastra? de fapt, ce insinuati, ca v/am preluat cuvintele?
pentru textul : bunica mea a fost o lebădă neagră demi-e dor de Plaka si Monastiraki...pana in Valencia...de Calatrava si structurile lui imponderabile.
pentru textul : El Conqueridor dePe mine nu m-a dezamagit Zabet la "faza cu plagiatul" si anume chiar deloc. Si eu am fost acuzat de plagiat de nenumarate ori. Nu vreau sa intru acum si aici intr-o polemica pe aceasta tema. Regret insa ca nu m-am intalnit "in virtual" cu un plagiator ca Mihai Zabet, in schimb imi este dat sa ma intalnesc cu un poet nascut pe google in urma unui search nefast ca Ionut Caragea. Dar asta e viata... Andu
pentru textul : Inima dintotdeauna. Ad intra deNu înțeleg cum de-a dispărut din comentariu o parte. În fine. Refac: "Am coborât aruncând o ultimă privire victimei și, ajuns pe trotuar, am dat drumul rafalei chinuitoare de râs. Pe retină îmi persista incă imaginea bătrânei sustrăgând portofelul tânărului, infofolindu-l în batic și coborând ca o umbră din autobuz." Aici nu se leagă. Bătrâna ori rămâne în autobuz după ce coboară povestitorul, ori a coborât înainte? Sau sunt duă bătrânici?! Sau a coborât și ea la aceeași stație? (neclar). Vezi cum se dă peste cap tot eșafodajul, dacă nu ești atent la detalii?" - baba îi fură portofelul tânărului și coboară. Apoi coboară și povestitorul. Am păcătuit că nu am încărcat textul spunând că băbuța coboară înaintea povestitorului/. Altfel, autorul narațiunii poate justifica și ultima privirea aruncată victimei, și felul în care baba coboară din autobuz - ca o umbră.
pentru textul : Viceversa dede unde tragem concluzia ca si personajele mele si cele ale lui emil au... burta :) se recomanda salate, sucuri de fructe proaspete si alergari in jurul stadionului lia manoliu. plus cate o portie de carpe diem per day ambilor autori (de preferat dimineata sau seara, pentru evitarea efectelor razelor gamma asupra violentelor). ma asteptam sa fie si opinii pro prima varianta. eu acum ce sa fac...?!
pentru textul : aproape noapte pe grant derugaciunea pentru mama, ca si cea anterioara, pentru tata, striga din adancul traditiilor romanesti, cu glas teologico-folosofic. poemul acesta, ca si cel dinainte, sufera de prea multa esenta si de prea multe mesaje la un loc. cred, insa, ce aceste suferinte sunt ale autorului, cele legate de idea sa despre parinti.
pentru textul : urâții dePomeneam, într-un alt comentariu, de snobism, pare-mi-se... Iată că aşa începe şi acest text - cu titlul în engleză, corpul textului în română, fără absolut nicio justificare (căci, în lipsa oricărui argument logic valid vizavi de această practică, mă întreb care o fi diferenţa dintre "in the sunshine of your love" şi "în apusul iubirii tale")... În fine, bine că nu au urmat şi deja celebrele " & ", " # " etc.
A urmat, însă, un discurs care începe promiţător: un echilibru între lirismul cerebral şi cel de stare şi un onirism nostalgic bine dozat. Dar, din păcate, cam atât. Cam atât poate (şi) pentru că textul s-a terminat la "și o spală cu grijă/pe picioare". Se vede destul de clar tăietura, începănd de la unitatea a treia, unitate care este mai mult decât ratată: în primul rând, patetică. Apoi, limitată, suptă, aş spune, de subţirimea instrumentelor lirice. Intercalări religioase într-un fir epic real, exacerbarea emoţiei la nivel de transmitere (poate de acolo şi acele majuscule destul de indezirabile), bombardare denotativ-lacrimogenă ("mult mai tristă [...] atunci când stăteam în genunchi ăsteptând [...] Lumina"), un verb - "bagă" - care-i tranzitiv, dar tratat ca unul intranzitiv (bagă ce?) şi, apoteotic, "tristeţea" din final, care ar fi trebui să ne trimită după serveţele (?). Concluziv: unitatea 3 a stricat tot ceea ce putea fi bun sau foarte bun.
pentru textul : in the sunshine of your love denu stiu dar eu nu vad nimic despre cifre sau numere aici. asa ca nu prea inteleg o parte a comentariilor voastre. in plus, eu totusi consider ca ultima parte isi gaseste foarte bine locul acolo unde e. sau cel putin asa se vede de la mine. francisc, intradevar ai prins ideea la modul fantastic. multumesc
pentru textul : sephirot III de"între oameni și mașini aleg mașinile
mașinile sunt mai înțelepte ca oamenii
de fiecare dată când mi se aduce o mașină nouă la dezmembrat îmi vine să plâng
ca atunci când tata îmi smulgea câte un fir de păr pentru fiecare greșeală din tema de la mate
șeful de atelier mă ia de umeri îmi spune tata nu e aici
mașina mă ia de umeri îmi spune tata nu e aici
cimitirul mă ia de umeri îmi spune tata nu e aici
când se dezmembrează mașinile seamănă cu oamenii
se începe cu o incizie în formă de y de la claviculă spre stern se scoate inima și se cântărește
ați văzut filme în care condamnaților la moarte li se servește ultima cină
cu o seară înainte mă urc în mașina care trebuie dezmembrată mă joc puțin cu volanul
îmi propun să visez ceva frumos măcar atât pot face pentru ea
de obicei visez că locuiesc undeva la țară dimineața mă spăl pe față cu apă de la fântână apoi mă șterg cu sânii tăi obrajii se înroșesc de parcă m-am șters cu o cergă ardelenească"
am găsit azi noapte, în josul primei pagini a hermeneiei ,o promovare a textului de mai sus . eu nu l am citit la momentul potrivit.
pentru textul : dezmembrări auto defragmentul selectat mi-a demonstrat că borges avea dreptate cănd spunea că poezia este peste tot în jurul nostru. doar noi nu avem decât din când în când ochi să o vedem.
excepţional fragment. îmi ajunge ca o poezie întreagă. culmea este postat la proză pe h.
mi-a ramas in minte mai ales imaginea cu:
pentru textul : zăpadă și soare de"oameni de toate vîrstele ușor supraponderali și nervoși
acum în ajun de sărbători
striviți în ușile magazinelor
așteptînd un fel de minune
care nu se mai întîmplă"
am impresia ca aici e forta textului, in imaginea aceasta cu oameni care asteapta ca de sarbatori sa se intample „ceva”, acel ceva care din pacate nu vine odata cu colindele, acel ceva care in ultima vreme ajunge sa semene tot mai mult a minune...
apoi am retinut finalul care intregeste un gand venit din trecut... un gand frumos care insemna mai mult o pace interioara, "zapada si soare", decat o minune... si acel "doamne" care suna ca o rugaciune.
dar aici dă-mi voie să nu o iau în considerare. mulțumesc însă pentru.
pentru textul : trăiesc cu 5 minute în urmă dePagini