OK Virgil, la schimb ca nu m-am ales cu un avertisment :-) zic si unde e balastul pai e aici "să trec peste ani lungi să încalec armăsari sălbateci, situații complexe cînd plouă mult și vîltoarea îmi trece de umeri îmi suflec poalele din obișnuință" Balastul este "lungi" cum ar fi simplu "sa trec peste ani" "cand ploua mult" cand ploua putin? asa se atributeaza ploaia mai nou? apoi "salbateci" cum ar fi armasarii domestici? Ar fi cai ok apoi "situatii complexe" - antipoezie, ca sa nu mai vorbesc despre "sa incalec situatii complexe" hilar pana la Dumnezeu si inapoi. Te rog sa fii si tu sincer macar o data (ceea ce stiu ca nu iti sta in fire) si sa spui aici cu mana pe taste (nu pe inima) daca asta nu e un poem de bucatareasa in calduri. Sau poti, simplu, sa ma suspenzi iar (pentru a saptea oara cred) pentru nu stiu cate zile saptamani sau luni. dar asta e parerea mea la aceasta lectura pe hermeneia. Andu
textul e brodat pe marginea unei glume. dar pb nu e asta ci trecerea de la registrul ludic, la cel dramatic. sa inteleg din text ca v-a intrat tantarul in gura si ati extras de aici o sentinta poetica?
merci Aranca, eu zic sa nu vorbeasca despre limba greaca oameni care nu stiu depre ce vorbesc. in greaca veche exista doua cuvinte: Apokalupto, care este un verb si inseamna a descoperi, a revela, a dezvalui, a dezgoli sau a face de cunoscut, a manifesta, a scoate la iveala, a da in vileag ceea ce era necunoscut pina atunci si Apokalupsis, care este un substantiv feminin si are trei intelesuri 1. dezgolire, dezbracare de haine, 2. a. referire la lucrurile necunoscute pina atunci, b. referire la lucrurile sau persoanele care pina la momentul vorbirii nu era ingaduit sa fie vazute dar care in acel moment devin vizibile, 3. manifestare, aparitie, aratare, vedenie Nu stiu cine e Anais Clanet dar am senzatia ca nu stie limba greaca nici macar asa ca hobby. Mel Gibson nu face parte din distributie asa dupa cum nu l-am vazut nici in Patimi dar nu vad ce ce ar fi asta o problema. Specialistii in conspiratii au o imaginatie bogata dar nu stiu de ce putem folosi numele lui Tim Burton in formulare numelui filmelor sale (vezi Tim Burton's Corpse Bride) fara ca el sa apara in ele si nu am avea voie sa spunem Mel Gibson's Apocalypto. Mel Gibson este regizorul filmului si eu zic ca face treba destul de buna. La urma urmei a fi controversat nu e neparat un dezavantaj.
Cristina, cred că te agiți prea mult și astfel riști fără variantă.
Hermeneia e un site literar chiar ok în opinia mea, în comparație cu ce se găsește pe piața literaturii on-line de limbă română, dacă ai ceva mai acătări, zi-mi și mie.
Virgile, intenția mea nu era să intervii tu cu all that decomposing boring patronizing bullshit ci eu i-am scris ceva laureatului ca să-i zic astfel matei hoțopilă și eu știu sigur că el, deși o dă pe nieznaiu pe limba lui hoțulă, știe foarte bine ce vreau să zic.
Iar mie îmi rămâne regretul că textul funk și bla bla a ieșit câștigător pentru că eu am făcut ceva ce nu credeam că va conta în balanță. Eh... uite că a contat... e și pentru mine o lecție să nu mai dau pomană la șmecheri.
Andu
Calin, am o nedumerire referitor la folosirea timpurilor verbale... daca reusisem sa gasesc inchiderea cercului intre primele si ultimele doua versuri, lipsa semnelor de punctuatie (pe care de altfel nici eu nu le folosesc, dar aici cred ca ar fi ajutat), ca si aparentul raport de coordonare din versurile 10 si 11 a celor doua verbe "impleteau" si "umplu", m-au confuzat de tot... imi scapa mie ceva? e o intoarcere brusca la momentul initial? Sau o simpla eroare?
Sa-ti mai spun a cata oara ca timpul este cea mai mare iluzie? Nu... tu stii... poate dintre toate figurile mitologice, simbolice, Kali este cea mai inselatoare. Dar eu nu cred ca poemul a fost construit pe sintagma din final, cunoscand oarecum (atat cat mi-a fost ingaduit) mistica autorului. Cred ca aici avem de-a face mai degraba cu un katharsys, un abandon care vine sa sfinteasca o moarte care, cum afltfel, devine apoi o noua viata. Poate de aceea apare kali acolo, in final. Poemul mi se pare un pic descriptiv, insa incercarea moarte n-are in literatura. Trebuie sa marturisesc ca atunci cand simti viata asa cum o simte vladi, pesemne iti vine greu sa spui cuvinte prea grele despre lucrurile vii. Si pana la urma urmei, toti punem deoparte "banul pentru luntras", insa pana una-alta uite ca rubiconul e siretul sau prutul sau nistrul. O lectura rafinata, un fel de lectura obligatorie pe aici, ca sa zic asa. Andu
Legat de prima afirmatie nu comentez, nu e primul text hibrid, ti-ai mai pus de n ori intrebarea aia, cred ca raspunsul il va da timpul.
La repetitia lui "de" nu mi se pare o problema asa de mare. Mai aiurea mi se pare sa aud acuzatia "doar pentru a obtine rima..." in special cand e pus ca prim vers si al doilea ar fi fost o problema de rima nu primul.
La "ca-i el real" de acord cu observatia, probabil voi inlocui cu ceva gen "ca e real".
Ca sa citez un nene intelept, "greoi" "sună ca o nucă (no offence)", e un augmentativ care da un efect sonor nedorit, din punctul meu de vedere. Probabil voi inlocui cu "abia" sau "incet" sau alt substitut.
Poezie in care predomina descriptivismul si din care remarc: "vreau să fiu acoperit cu tablă, când dormi să poți auzi ploaia", "tu îmi spuneai că ai legat o fundă/roșie de veioză și romanele par mai fericite", "eu gândeam că m-am semnat pe tine ca pe o capodoperă". Paul, ca in toate poeziile tale de dragoste si aici esti calin. Ma transpun pentru o clipa in locul iubitei (sper sa nu starnesc gelozii) si ma bucur de poezie ca de un dar! Sa ai o primavara asa cum iti este sufletul! Violeta
Intr-un fel cred ca pe final ai pierdut ceva din forta textului. Insa pot spune cu mana pe inima ca este un text poetic absolut ok. Mizand mult pe anatomie (poate asta vine de o Ioana sau o Iona) Emil ne infatiseaza aici o disectie pe viu care imi aminteste de tablourile "Renasterii suprarealiste". Sigur, este greu si lung drumul suprarealismului, mai lung si mai greu decat calea ferata de la Vascauti la Barlad vorba unui prieten comun, dar fara nicio indoiala este un drum plin de viata adevarata, adica dureroasa. Andu
Alma greșelile alea nu sunt așa de dese precum ar vrea comentariul tău să sugereze ci sunt de-a dreptul rarissime dacă nu inexistente...:)cît despre genialitate să ști că am rezerve depinde la ce se raportează aprecierea asta extremă...nu? iar cu e-mailul promit că mă conformez și vei ști din timp care e situația în ce mă privește. mersi fain alina pentru aprecieri...:)
m-am gandit la lolita, logic...si mi-ar fi placut sa incepi de unde ai terminat. eu as pastra ideea si ultimul vers. si m-am lua de gat cu el. cu poemul, logic
Lucian, Saint Germain este pentru mine intodeauna un panaceu, indiferent de anotimpuri si timpuri...casele vechi invadate de acoperisuri imbracate in lucarne, mansarde si flori...indiferent de sufletul meu descheiat ce contracteaza pneumoniile altora... cind sint aici sint in virful ciresului. pentru ca asta imi doresc, aici sint eu.
Am inteles ca ai dorit sa transmiti voit, prin acest stil, un mesaj. am specificat acest lucru mai sus. nu trebuie sa-ti ceri scuze nimanui pentru ca astfel aduci inca un plus de "infantilism":)
de citit cînd ești așa ca mine acum, cu un fel de gripă, un fel de febră și ascultînd un fel de muzică despre care nu știi decît că ai descărcat-o de pe rapidshare și e melancolică. restul nu are importanță. superbe intervențiile "trenurile nu m-au întrebat niciodată unde vreau să merg" și "biletului de tren nu îi pasă ce mână îl întinde controlorului" precum și finalul. cine spunea că barbații nu știu să facă poezie...
Vladimir - Preludiu al absurdului. Pana aici de acord. Din pacate nu reusesc sa ma detasez prea mult de textele mele, asta pentru a le face inteligibile pentru lectori. Pe de alta parte, fiecare imagine, gand si senzatie, prinse toate in versurile din a doua "strofa" sunt lumi in sine, nu foarte greu de dibuit. Crezi ca simplificand o sa fac mesajul mai lesne de inteles? Sau doar o sa maresc aria de posibila interpretare? Oricum, sfatul tau e unul util pentru ca a mai dat rezultate in ceea ce ma priveste :).
așa că uite ne putem trezi contemporani
cu Lermontov Omar Khayyam
"cu Rilke
Eminescu sau Nichita
iar lista poate continua
pentru că ei toți
poeții
nu vor să moară"
Fiecare poet în parte a învăţat unul de la celălalt câte ceva. Nimic, nici lor, nici valului actual de poeţi, nu li se poate impune vreun stil anume. Dacă stăm să scormonim prin poezie, dar cu sârg, vom rămâne, probabil uşor dezamăgiţi să constatăm că unele versuri spuse altfel dar cam la fel (că doar îl iubim şi pe Caragiale) ar trebui să ne ducă spre plagiatură, ori, ce ar însemna să plagiem cuvântul? Putem plagia cuvântul când spunem "cer", de exemplu?
Toţii poeţii, toţii scriitorii au citit din toţi, e normal, la un moment dat, să fie simţită o influenţă în opera lor de la un "vecin poet". N. Stănescu a fost, este el până la capăt, dar l-a iubit foarte mult pe Eminescu iar Eminescu i-a cumpărat pe Heine şi Goethe în loc să-şi cumpere haine şi ghete.
Poate că nu este un comentariu pe text ,dar e bine, Andu, că ai scris ce ai scris, aici.
...precum voi afirma, îmi place fotografia extrem de mult. și a ta katya:)! ai sensibilitatea manifestată decent aici și deși tematica umbrei a făcut înconjurul lumii, de ce nu ar poposi chiar și pe această pagină. m-ai trezit definitiv:) eram înainte de cafea:)!frumos! atent, mai pustiit un pic azi, paul
ultima strofa este tulburatoare si plina de profunzime. o concluzie a unei vieti pe care autorul o marturiseste aici ca la spovedanie, dar una care se potriveste tuturora si fiecaruia dintre noi.
Ma cam urzica poemul asta... Si nu inteleg de ce impersonalul din "cum urzica sanii tai", adica de ce nu "cum ma urzica sanii tai"? Mi-ai amintit de "ploaia din ascunzatoarea pelerinei", un vers vechi, fie-i tarana usoara! Andu
stimata doamna, sunteti sigura ca altcineva a formulat expresia ,, biserica pitigoilor''?cine? dumneavoastra? de fapt, ce insinuati, ca v/am preluat cuvintele?
M-am gandit si eu, pentru ca, lasand la o parte faptul ca nu e o cacofonie, imi suna deranjant la urechea stanga. O sa inlocuiesc. Ma bucur ca textul "e de remarcat" :).
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
"cînd chiar că"?!
pentru textul : introfanie de toamnă II deFrumos, fluent, sensibil...Şi cu o aproape imperceptibilă notă (auto)ironică, ba char ludică...
pentru textul : cantoluna deOK Virgil, la schimb ca nu m-am ales cu un avertisment :-) zic si unde e balastul pai e aici "să trec peste ani lungi să încalec armăsari sălbateci, situații complexe cînd plouă mult și vîltoarea îmi trece de umeri îmi suflec poalele din obișnuință" Balastul este "lungi" cum ar fi simplu "sa trec peste ani" "cand ploua mult" cand ploua putin? asa se atributeaza ploaia mai nou? apoi "salbateci" cum ar fi armasarii domestici? Ar fi cai ok apoi "situatii complexe" - antipoezie, ca sa nu mai vorbesc despre "sa incalec situatii complexe" hilar pana la Dumnezeu si inapoi. Te rog sa fii si tu sincer macar o data (ceea ce stiu ca nu iti sta in fire) si sa spui aici cu mana pe taste (nu pe inima) daca asta nu e un poem de bucatareasa in calduri. Sau poti, simplu, sa ma suspenzi iar (pentru a saptea oara cred) pentru nu stiu cate zile saptamani sau luni. dar asta e parerea mea la aceasta lectura pe hermeneia. Andu
pentru textul : Doar femeie detextul e brodat pe marginea unei glume. dar pb nu e asta ci trecerea de la registrul ludic, la cel dramatic. sa inteleg din text ca v-a intrat tantarul in gura si ati extras de aici o sentinta poetica?
pentru textul : Amnezie demerci Aranca, eu zic sa nu vorbeasca despre limba greaca oameni care nu stiu depre ce vorbesc. in greaca veche exista doua cuvinte: Apokalupto, care este un verb si inseamna a descoperi, a revela, a dezvalui, a dezgoli sau a face de cunoscut, a manifesta, a scoate la iveala, a da in vileag ceea ce era necunoscut pina atunci si Apokalupsis, care este un substantiv feminin si are trei intelesuri 1. dezgolire, dezbracare de haine, 2. a. referire la lucrurile necunoscute pina atunci, b. referire la lucrurile sau persoanele care pina la momentul vorbirii nu era ingaduit sa fie vazute dar care in acel moment devin vizibile, 3. manifestare, aparitie, aratare, vedenie Nu stiu cine e Anais Clanet dar am senzatia ca nu stie limba greaca nici macar asa ca hobby. Mel Gibson nu face parte din distributie asa dupa cum nu l-am vazut nici in Patimi dar nu vad ce ce ar fi asta o problema. Specialistii in conspiratii au o imaginatie bogata dar nu stiu de ce putem folosi numele lui Tim Burton in formulare numelui filmelor sale (vezi Tim Burton's Corpse Bride) fara ca el sa apara in ele si nu am avea voie sa spunem Mel Gibson's Apocalypto. Mel Gibson este regizorul filmului si eu zic ca face treba destul de buna. La urma urmei a fi controversat nu e neparat un dezavantaj.
pentru textul : apocalypto deCristina, cred că te agiți prea mult și astfel riști fără variantă.
pentru textul : Rezultatul "Bursei câştigătorilor" deHermeneia e un site literar chiar ok în opinia mea, în comparație cu ce se găsește pe piața literaturii on-line de limbă română, dacă ai ceva mai acătări, zi-mi și mie.
Virgile, intenția mea nu era să intervii tu cu all that decomposing boring patronizing bullshit ci eu i-am scris ceva laureatului ca să-i zic astfel matei hoțopilă și eu știu sigur că el, deși o dă pe nieznaiu pe limba lui hoțulă, știe foarte bine ce vreau să zic.
Iar mie îmi rămâne regretul că textul funk și bla bla a ieșit câștigător pentru că eu am făcut ceva ce nu credeam că va conta în balanță. Eh... uite că a contat... e și pentru mine o lecție să nu mai dau pomană la șmecheri.
Andu
Calin, am o nedumerire referitor la folosirea timpurilor verbale... daca reusisem sa gasesc inchiderea cercului intre primele si ultimele doua versuri, lipsa semnelor de punctuatie (pe care de altfel nici eu nu le folosesc, dar aici cred ca ar fi ajutat), ca si aparentul raport de coordonare din versurile 10 si 11 a celor doua verbe "impleteau" si "umplu", m-au confuzat de tot... imi scapa mie ceva? e o intoarcere brusca la momentul initial? Sau o simpla eroare?
pentru textul : Fără să știi deActaeon, multumesc pentru apreciere. Eu mai degraba as zice ca sint tributar simturilor.
pentru textul : Inside deSa-ti mai spun a cata oara ca timpul este cea mai mare iluzie? Nu... tu stii... poate dintre toate figurile mitologice, simbolice, Kali este cea mai inselatoare. Dar eu nu cred ca poemul a fost construit pe sintagma din final, cunoscand oarecum (atat cat mi-a fost ingaduit) mistica autorului. Cred ca aici avem de-a face mai degraba cu un katharsys, un abandon care vine sa sfinteasca o moarte care, cum afltfel, devine apoi o noua viata. Poate de aceea apare kali acolo, in final. Poemul mi se pare un pic descriptiv, insa incercarea moarte n-are in literatura. Trebuie sa marturisesc ca atunci cand simti viata asa cum o simte vladi, pesemne iti vine greu sa spui cuvinte prea grele despre lucrurile vii. Si pana la urma urmei, toti punem deoparte "banul pentru luntras", insa pana una-alta uite ca rubiconul e siretul sau prutul sau nistrul. O lectura rafinata, un fel de lectura obligatorie pe aici, ca sa zic asa. Andu
pentru textul : loc de strigat îngeri deas renunta la primul si ultimul vers. Are forta pumnului poemul si fara ele zic eu.
pentru textul : loveşte numai atunci când sunt la pământ deMulţumesc, Silvia! Ai surprins şi asemănarea şi contrastul, şi schimbarea simţurilor (tehnica acestui poem). Ai un ochi rafinat!
pentru textul : Haiku deEugen, sorry, dar textul nu are nicio valoare artistică.
pentru textul : Antipodul deLegat de prima afirmatie nu comentez, nu e primul text hibrid, ti-ai mai pus de n ori intrebarea aia, cred ca raspunsul il va da timpul.
La repetitia lui "de" nu mi se pare o problema asa de mare. Mai aiurea mi se pare sa aud acuzatia "doar pentru a obtine rima..." in special cand e pus ca prim vers si al doilea ar fi fost o problema de rima nu primul.
La "ca-i el real" de acord cu observatia, probabil voi inlocui cu ceva gen "ca e real".
Ca sa citez un nene intelept, "greoi" "sună ca o nucă (no offence)", e un augmentativ care da un efect sonor nedorit, din punctul meu de vedere. Probabil voi inlocui cu "abia" sau "incet" sau alt substitut.
Multam,
ialin
pentru textul : casetofonul fisher dePoezie in care predomina descriptivismul si din care remarc: "vreau să fiu acoperit cu tablă, când dormi să poți auzi ploaia", "tu îmi spuneai că ai legat o fundă/roșie de veioză și romanele par mai fericite", "eu gândeam că m-am semnat pe tine ca pe o capodoperă". Paul, ca in toate poeziile tale de dragoste si aici esti calin. Ma transpun pentru o clipa in locul iubitei (sper sa nu starnesc gelozii) si ma bucur de poezie ca de un dar! Sa ai o primavara asa cum iti este sufletul! Violeta
pentru textul : fuga de titlu deIntr-un fel cred ca pe final ai pierdut ceva din forta textului. Insa pot spune cu mana pe inima ca este un text poetic absolut ok. Mizand mult pe anatomie (poate asta vine de o Ioana sau o Iona) Emil ne infatiseaza aici o disectie pe viu care imi aminteste de tablourile "Renasterii suprarealiste". Sigur, este greu si lung drumul suprarealismului, mai lung si mai greu decat calea ferata de la Vascauti la Barlad vorba unui prieten comun, dar fara nicio indoiala este un drum plin de viata adevarata, adica dureroasa. Andu
pentru textul : one bullet 'till morning deAlma greșelile alea nu sunt așa de dese precum ar vrea comentariul tău să sugereze ci sunt de-a dreptul rarissime dacă nu inexistente...:)cît despre genialitate să ști că am rezerve depinde la ce se raportează aprecierea asta extremă...nu? iar cu e-mailul promit că mă conformez și vei ști din timp care e situația în ce mă privește. mersi fain alina pentru aprecieri...:)
pentru textul : Elegie cu pui de brad dem-am gandit la lolita, logic...si mi-ar fi placut sa incepi de unde ai terminat. eu as pastra ideea si ultimul vers. si m-am lua de gat cu el. cu poemul, logic
pentru textul : prin vene plimbam un sentiment mult prea uzat deLucian, Saint Germain este pentru mine intodeauna un panaceu, indiferent de anotimpuri si timpuri...casele vechi invadate de acoperisuri imbracate in lucarne, mansarde si flori...indiferent de sufletul meu descheiat ce contracteaza pneumoniile altora... cind sint aici sint in virful ciresului. pentru ca asta imi doresc, aici sint eu.
pentru textul : la vest de mine însămi deun stil riscant dar bine condus pâna la finalul convingator
pentru textul : Viaţa e metal dur deincepi curajos apoi aluneci... in locuri comune (ex. umerii disperarii mele) ... prima unitate are multe sanse daca ar fi mai fluenta ...
pentru textul : negociere deAm inteles ca ai dorit sa transmiti voit, prin acest stil, un mesaj. am specificat acest lucru mai sus. nu trebuie sa-ti ceri scuze nimanui pentru ca astfel aduci inca un plus de "infantilism":)
pentru textul : alergie la îngeri dede citit cînd ești așa ca mine acum, cu un fel de gripă, un fel de febră și ascultînd un fel de muzică despre care nu știi decît că ai descărcat-o de pe rapidshare și e melancolică. restul nu are importanță. superbe intervențiile "trenurile nu m-au întrebat niciodată unde vreau să merg" și "biletului de tren nu îi pasă ce mână îl întinde controlorului" precum și finalul. cine spunea că barbații nu știu să facă poezie...
pentru textul : ...istoria scrumului deVladimir - Preludiu al absurdului. Pana aici de acord. Din pacate nu reusesc sa ma detasez prea mult de textele mele, asta pentru a le face inteligibile pentru lectori. Pe de alta parte, fiecare imagine, gand si senzatie, prinse toate in versurile din a doua "strofa" sunt lumi in sine, nu foarte greu de dibuit. Crezi ca simplificand o sa fac mesajul mai lesne de inteles? Sau doar o sa maresc aria de posibila interpretare? Oricum, sfatul tau e unul util pentru ca a mai dat rezultate in ceea ce ma priveste :).
pentru textul : nu uitați maioneza deașa că uite ne putem trezi contemporani
cu Lermontov Omar Khayyam
"cu Rilke
Eminescu sau Nichita
iar lista poate continua
pentru că ei toți
poeții
nu vor să moară"
Fiecare poet în parte a învăţat unul de la celălalt câte ceva. Nimic, nici lor, nici valului actual de poeţi, nu li se poate impune vreun stil anume. Dacă stăm să scormonim prin poezie, dar cu sârg, vom rămâne, probabil uşor dezamăgiţi să constatăm că unele versuri spuse altfel dar cam la fel (că doar îl iubim şi pe Caragiale) ar trebui să ne ducă spre plagiatură, ori, ce ar însemna să plagiem cuvântul? Putem plagia cuvântul când spunem "cer", de exemplu?
Toţii poeţii, toţii scriitorii au citit din toţi, e normal, la un moment dat, să fie simţită o influenţă în opera lor de la un "vecin poet". N. Stănescu a fost, este el până la capăt, dar l-a iubit foarte mult pe Eminescu iar Eminescu i-a cumpărat pe Heine şi Goethe în loc să-şi cumpere haine şi ghete.
Poate că nu este un comentariu pe text ,dar e bine, Andu, că ai scris ce ai scris, aici.
pentru textul : suntem prea mulți poeți pe lumea asta de...precum voi afirma, îmi place fotografia extrem de mult. și a ta katya:)! ai sensibilitatea manifestată decent aici și deși tematica umbrei a făcut înconjurul lumii, de ce nu ar poposi chiar și pe această pagină. m-ai trezit definitiv:) eram înainte de cafea:)!frumos! atent, mai pustiit un pic azi, paul
pentru textul : pe umbra mea o cheamă Joline deultima strofa este tulburatoare si plina de profunzime. o concluzie a unei vieti pe care autorul o marturiseste aici ca la spovedanie, dar una care se potriveste tuturora si fiecaruia dintre noi.
pentru textul : Scrum (VIII) deMa cam urzica poemul asta... Si nu inteleg de ce impersonalul din "cum urzica sanii tai", adica de ce nu "cum ma urzica sanii tai"? Mi-ai amintit de "ploaia din ascunzatoarea pelerinei", un vers vechi, fie-i tarana usoara! Andu
pentru textul : Priviri destimata doamna, sunteti sigura ca altcineva a formulat expresia ,, biserica pitigoilor''?cine? dumneavoastra? de fapt, ce insinuati, ca v/am preluat cuvintele?
pentru textul : bunica mea a fost o lebădă neagră deM-am gandit si eu, pentru ca, lasand la o parte faptul ca nu e o cacofonie, imi suna deranjant la urechea stanga. O sa inlocuiesc. Ma bucur ca textul "e de remarcat" :).
pentru textul : azi e iarăși greu de trăit deam reușit, stimată doamnă! am modificat ceea ce mi-ați sugerat și vă mulțumesc încă odată. aștept nerăbdător noile aprecieri.
pentru textul : Stare existențială dePagini