confund poezia? cu ce, daca nu te superi? dar daca reactionezi asa transant la observatii, desigur exista riscul sa nu le mai primesti. nu am pretentia ca am dreptate absoluta dar nici nu cred ca tu ai chiar atit de multa "siguranta", iar daca o ai, atunci e cam grav
Altfel e poemul acesta, Altaiyr, parca l-ai scris direct pe computer si nu intai pe coala gandului. Dupa ce il citesti, iti ramane un reziduu de nostalgie dureroasa. Sa stii ca finalul poate fi si ironic. Eu raman la etajul patru. Tu lasa cenaclurile literare din cartierul de nord si vino sa vezi cum una din cele zece penite e langa titlu.
Paul, da, în stil clasic, cu tot cu anii de maculatură - exerciţii de versificare -, să tot am zece ani de dat cu pixu-n foaie. Pe partea asta modernă/postmodernă, sunt la nivelul de probe, în căutarea unui stil relativ definitiv. Se prea poate să ai dreptate cu privire al final. Mulţumesc de lectură!
Oana, repet, se poate să fie "dulce", deci cumva patetic, însă aş avea reţineri în ceea ce priveşte "finalul poveştilor pentru cei mici". Adică în "[sufletul spune] a cam început să mă doară
omul ăsta din jurul meu"" numai morală nu există. Am încercat o răsturnare a ideii de spiritualitate/existenţialism. Mi se pare mie că acolo ar fi ceva mai mult, mai adânc, măcar la nivel intuitiv. Dar mă rog, tot ce se poate. Salutări!
intai iti multumesc pentru ca ai citit, e si asta un efort pe care il chiar apreciez.
1. am vrut sa corectez ghiata, scuze, as zice ca I don't care, cinstit nici macar nu-i o scapare, pur si simplu am lasat-o la prima chemare, asa ca m-am razgandit.
2. pentru mine jucariile frig, asa cum tot felul de lucruri pot sa friga. pentru tine e valabil ce-ai spus, eu nu folosesc jargonul ala, deci habar n-am.
3. e o poezie-declaratie, e o traducere simpla, in cuvinte simple; de multe ori poti vedea metafore acolo unde nu-s. de pilda, copilul meu are intradevar o omida de lemn fiindca nu am gasit un cal de lemn. samd.
recunosc insa ca o poezie buna reuseste sa atinga si locurile... mai slabe. ceea ce pare ca asta nu face.
in fine, te rog sa mai treci. sper sa nu te superi ca de data asta nu m-ai convins.
remarc strofele: "Ce călău mai priceput decât/lama atât de clară/din amintiri?
Ce moarte mai bună decât/plecarea din tine/pe nescrise?"
un text altfel de cum ne-ai obişnuit. îmi dă o senzaţie de scriere veche dar nu prăfuită.
"peste" din final îmi place în mod deosebit pentru că face parte şi din arsenalul meu poetic, în sensul că îmi doresc ca finalul unui text să se dezvolte prin el însuşi cât să permită celuilalt libertatea de a explora dincolo de sensul unui cuvânt.
mă tem că perspectiva este lucrul de care nu ții cont în comentariul tău. de exemplu, eu nu am spus că nu ar exista acțiune în poem. ce am spus eu este că este un text (oarecum) contemplativ. cu alte cuvinte autorul se mulțumește să privească și să interpreteze. mai puțin să participe. de fapt ultima strofă (începută relativ blazat cu acel „în rest”) îmi pare că demonstrează tocmai opinia mea. care, evident, nu poate avea acuitatea opiniei autorului...
Te felicit pentru promovarea Virtualiei care iată, a intrat în conștiința publică, în faza deplinei maturizări și consacrări. Apreciez mult efortul tău de a organiza acest eveniment cultural. Cu recunoștință
multumesc pentru trecerea ta si impresii. tot poemul a pornit de la titlul acesta, dar simt ca poate nu am exprimat in totalitate
ceea ce el mi-a inspirat. am sa ma mai gandesc. ma bucur ca ti-a placut :)
Vă mulţumesc pentru atenţia acordată. Îmi cer scuze pentru neatenţie, dezacordul a rămas la modificarea textului, deoarece iniţial a fost "răsuflările", când am trecut la singular, din neatenţie, n-am schimbat şi acordul.
un sonet frumos care-mi aminteste despre atmosfera din scrierile despre mare ale lui Joseph Conrad.remarc :
"au să mă-ntorc spre tine strigându-te: Pământ!". cu cele bune.
Ştiţi ce-i pentru mine poezia seacă? Să te apuci să vorbeşti cu Dumnezeu şi să le arăţi (liric) asta şi celorlalţi; să încerci să transpui omeneşte o legătură care nu poate fi tradusă. Aia e poezie seacă, sortită aproape mereu eşecului (spun "mereu" pentru că, în genul ăsta, există şi poezie autentică, chiar dacă doar în prezenţa iminentă a morţii). Iar a descrie (ideatic) omeneşte o frunză, un lac, o gară, atât, poate fi cea mai grea poezie de atins.
Eu i-aş băga şi pe Arghezi, şi pe Eminescu, şi pe Blaga, şi pe Cărtărescu în şantier cu câteva texte. Serios! Niciun autor nu este egal cu el însuşi mereu. Toţi o mai şi scrântim. Cam atât.
Și iată că "Eminescu n-a existat." după cum spunea și Marin Sorescu... Dar cum toate "Trebuiau să poarte un nume" vom ieși din amnezia generală și (ne) vom numi toți, (poate la anul când va fi o sărbătoare rotundă cu aripile până la cer), "Eminescu"...
cam bobadilic finalul textului, iar confuzia clepsidra-oglinda ramane, chiar daca, intre noi, poetii, permutarea lor e facila.
si-mi displace ideea asta de lume kitsch unde dumnezeu rade ca de o gluma proasta.
o zi importanta pt Al: la 6 ani o portie de tort si o portie de Nietzsche imbinate intr un poem pe care ma bucur ca l-ati apreciat..cum ar fi spus si Bill (Mr. Shakespeare) daca ar fi fost invitat: 'I can no other answer make but thanks and tanks! :p
Dragă Ovidiu, discuțiile astea le-am mai avut și cu alții și îmi cer scuze dacă sînt nevoit să îți spun că au ajuns să mă plictisească. Te asigur că am răspuns la toate nedumeririle tale dar nu mai cred că sînt obligat să ți le ofer. Ai depășit de mult bordura bunului simț. Așa, principial vorbind tu ai (în umila mea părere) probleme mari cu conviețiurea într-un spațiu civilizat. Nu îți contest posibilele valențe literare sau alte „finețuri”. Dar astea sînt bune într-o carte sau la o șuetă. Cînd însă ești într-un context în care există și alți oameni dacă ești civilizat respecți un anumit gen de convenție socială. Mă tem că tu faci o confuzie regretabilă între libertate și anarhie. De fapt tu nu faci decît să promovezi un fel de dictatură de tip iacobin în care viziunea ta (și numai a ta) asupra artelor, moralei, educației, literaturii, etc, etc, etc, este singura valabilă și trebuie musai implemetată. Tu chiar nu observi că prin brutalitatea și violența limbajului cît și prin atitudinea ta în general ești chiar mai tiranic decît mă acuzi pe mine că aș fi. La urma urmei în ciuda acestei „tiranii” de care mă acuzi pe mine sînt oameni care continuă să ceară să fie acceptați pe Hermeneia. Și adevărul este că datorită acelor principii de elitism pe care tu le înjuri mai mult de 60% din ei tot nu reușesc să fie acceptați. Iar site-ul continuă să fie apreciat de mulți cititori. Evident însă că pe tine nu te interesează asta. Tu ai inflamația ta care te doare tot mai supurează din cînd în cînd și te simți nevoit să înjuri și să batjocorești pe aici. Probabil că ești un individ nefericit care nu are pe unde să își deverseze amarul. Sincer îmi pare rău pentru tine fiindcă nu pari băiat prost. Doar prost crescut. Păcat. Chiar ar fi fost interesenată o polemică împreună cu tine. Nu polemizez însă cu oameni care atunci cînd nu mai au argumente se apleacă să arunce cu noroi. Nu are rost. Nu cred că trebuie să devin porc de dragul de a promova o biată încercare literară.
Da, textul (ca toate textele mele) e perfectibil. Mă voi gândi la o versiune îmbunătățită în toate limile. Mulțumesc. Însă în dialectul huțul fprimul vers spune " E foarte frig". Doar că în română suna mult mai banal, și l-am schimbat. Transpunerea în română, cuvânt, cu cuvânt a haikului este: E foarte frig Părări dorm în copaci Totul e alb Fiecare din cele trei versuri, sună, de fapt, banal. Și totuși, mie combinația mi s-a părut interesantă. Cum am spus, mă voi gândi la îmbunătățiri.
sustii foarte bine acest discurs, tii firul cu cea mai mare siguranta si e placut sa urmaresti un text care te duce si te cobora si sa observi ca nu are brese sau acele indicatii obositoare. remarc strofa " tu și chipul tău ascuns între palme sărbătoare de fluturi în piept adâncu-ți privirii are apele calme de ce nu te ating de ce mai aștept vertij de fructe moi nesaț și delir corpul tău prin care respir".
Văleu, nici n-am văzut erorile. Încercând să păstrez textul și accentul, am uitat niște liniuțe. Mulțumesc mult, corectez "imidiat"! Accentul bucovinean nu are "șe", "și", specifice celui din Moldova, hehehe. Ciudat rămâne "ciudat".
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
confund poezia? cu ce, daca nu te superi? dar daca reactionezi asa transant la observatii, desigur exista riscul sa nu le mai primesti. nu am pretentia ca am dreptate absoluta dar nici nu cred ca tu ai chiar atit de multa "siguranta", iar daca o ai, atunci e cam grav
pentru textul : shortcut to L.L. dehmmm, nu prea ştiu cum! o mică reformulare, asta-i tot ce pot, deocamdată.
pentru textul : pastel deAltfel e poemul acesta, Altaiyr, parca l-ai scris direct pe computer si nu intai pe coala gandului. Dupa ce il citesti, iti ramane un reziduu de nostalgie dureroasa. Sa stii ca finalul poate fi si ironic. Eu raman la etajul patru. Tu lasa cenaclurile literare din cartierul de nord si vino sa vezi cum una din cele zece penite e langa titlu.
pentru textul : tablou din cartierul de nord deva multumesc pentru comentariile si opiniile exprimate
pentru textul : încă o zi deRegret înțelesurile tâmpite pe care le poate comporta ultimul meu comentariu.
pentru textul : mi-e frică să dorm deMulţumesc Virgil. Scuze.
pentru textul : Trenuleţ de jucărie cu baterii dePaul, da, în stil clasic, cu tot cu anii de maculatură - exerciţii de versificare -, să tot am zece ani de dat cu pixu-n foaie. Pe partea asta modernă/postmodernă, sunt la nivelul de probe, în căutarea unui stil relativ definitiv. Se prea poate să ai dreptate cu privire al final. Mulţumesc de lectură!
Oana, repet, se poate să fie "dulce", deci cumva patetic, însă aş avea reţineri în ceea ce priveşte "finalul poveştilor pentru cei mici". Adică în "[sufletul spune] a cam început să mă doară
pentru textul : Ambidextru deomul ăsta din jurul meu"" numai morală nu există. Am încercat o răsturnare a ideii de spiritualitate/existenţialism. Mi se pare mie că acolo ar fi ceva mai mult, mai adânc, măcar la nivel intuitiv. Dar mă rog, tot ce se poate. Salutări!
Draga margas,
intai iti multumesc pentru ca ai citit, e si asta un efort pe care il chiar apreciez.
1. am vrut sa corectez ghiata, scuze, as zice ca I don't care, cinstit nici macar nu-i o scapare, pur si simplu am lasat-o la prima chemare, asa ca m-am razgandit.
pentru textul : Poezie pentru orbi de2. pentru mine jucariile frig, asa cum tot felul de lucruri pot sa friga. pentru tine e valabil ce-ai spus, eu nu folosesc jargonul ala, deci habar n-am.
3. e o poezie-declaratie, e o traducere simpla, in cuvinte simple; de multe ori poti vedea metafore acolo unde nu-s. de pilda, copilul meu are intradevar o omida de lemn fiindca nu am gasit un cal de lemn. samd.
recunosc insa ca o poezie buna reuseste sa atinga si locurile... mai slabe. ceea ce pare ca asta nu face.
in fine, te rog sa mai treci. sper sa nu te superi ca de data asta nu m-ai convins.
mai ghini zucchero decit activiști...e fain.
pentru textul : *** deremarc strofele: "Ce călău mai priceput decât/lama atât de clară/din amintiri?
pentru textul : Dezaurire deCe moarte mai bună decât/plecarea din tine/pe nescrise?"
un text altfel de cum ne-ai obişnuit. îmi dă o senzaţie de scriere veche dar nu prăfuită.
"peste" din final îmi place în mod deosebit pentru că face parte şi din arsenalul meu poetic, în sensul că îmi doresc ca finalul unui text să se dezvolte prin el însuşi cât să permită celuilalt libertatea de a explora dincolo de sensul unui cuvânt.
mă tem că perspectiva este lucrul de care nu ții cont în comentariul tău. de exemplu, eu nu am spus că nu ar exista acțiune în poem. ce am spus eu este că este un text (oarecum) contemplativ. cu alte cuvinte autorul se mulțumește să privească și să interpreteze. mai puțin să participe. de fapt ultima strofă (începută relativ blazat cu acel „în rest”) îmi pare că demonstrează tocmai opinia mea. care, evident, nu poate avea acuitatea opiniei autorului...
pentru textul : Poeme Accidentale. Primul sărut deTe felicit pentru promovarea Virtualiei care iată, a intrat în conștiința publică, în faza deplinei maturizări și consacrări. Apreciez mult efortul tău de a organiza acest eveniment cultural. Cu recunoștință
pentru textul : Cenaclul Virtualia Iași - la ediția a XI-a deFelicitări!
pentru textul : Apariţie editorială deŞi la cât mai multe citiri!
multumesc pentru trecerea ta si impresii. tot poemul a pornit de la titlul acesta, dar simt ca poate nu am exprimat in totalitate
pentru textul : the devil and the angel inside deceea ce el mi-a inspirat. am sa ma mai gandesc. ma bucur ca ti-a placut :)
appassionata
pentru textul : stropi de iubire deAndu, îmi dezamăgești așteptările. Mai încearcă...
pentru textul : dimineață de florii ▒ deVă mulţumesc pentru atenţia acordată. Îmi cer scuze pentru neatenţie, dezacordul a rămas la modificarea textului, deoarece iniţial a fost "răsuflările", când am trecut la singular, din neatenţie, n-am schimbat şi acordul.
pentru textul : chipul demultului de"dar cînd ajungem față în fața cu lucrul de care ne ferim o viața" aici de exemplu Ecaterina
pentru textul : îmi iau ceaiul și plec deun sonet frumos care-mi aminteste despre atmosfera din scrierile despre mare ale lui Joseph Conrad.remarc :
pentru textul : Sonet 225 de"au să mă-ntorc spre tine strigându-te: Pământ!". cu cele bune.
Ştiţi ce-i pentru mine poezia seacă? Să te apuci să vorbeşti cu Dumnezeu şi să le arăţi (liric) asta şi celorlalţi; să încerci să transpui omeneşte o legătură care nu poate fi tradusă. Aia e poezie seacă, sortită aproape mereu eşecului (spun "mereu" pentru că, în genul ăsta, există şi poezie autentică, chiar dacă doar în prezenţa iminentă a morţii). Iar a descrie (ideatic) omeneşte o frunză, un lac, o gară, atât, poate fi cea mai grea poezie de atins.
Eu i-aş băga şi pe Arghezi, şi pe Eminescu, şi pe Blaga, şi pe Cărtărescu în şantier cu câteva texte. Serios! Niciun autor nu este egal cu el însuşi mereu. Toţi o mai şi scrântim. Cam atât.
pentru textul : răscruce deȘi iată că "Eminescu n-a existat." după cum spunea și Marin Sorescu... Dar cum toate "Trebuiau să poarte un nume" vom ieși din amnezia generală și (ne) vom numi toți, (poate la anul când va fi o sărbătoare rotundă cu aripile până la cer), "Eminescu"...
pentru textul : azi e 15... deFrancisc, mulțumesc pentru lectură. Mă bucur că am câștigat un cititor fidel. Poți să spui exact ce ramuri ar trebui tăiate. Așa o să văd.
pentru textul : despre zile ce sunt decam bobadilic finalul textului, iar confuzia clepsidra-oglinda ramane, chiar daca, intre noi, poetii, permutarea lor e facila.
pentru textul : nebunul se priveşte în oglindă desi-mi displace ideea asta de lume kitsch unde dumnezeu rade ca de o gluma proasta.
o zi importanta pt Al: la 6 ani o portie de tort si o portie de Nietzsche imbinate intr un poem pe care ma bucur ca l-ati apreciat..cum ar fi spus si Bill (Mr. Shakespeare) daca ar fi fost invitat: 'I can no other answer make but thanks and tanks! :p
pentru textul : Pia fraus deDragă Ovidiu, discuțiile astea le-am mai avut și cu alții și îmi cer scuze dacă sînt nevoit să îți spun că au ajuns să mă plictisească. Te asigur că am răspuns la toate nedumeririle tale dar nu mai cred că sînt obligat să ți le ofer. Ai depășit de mult bordura bunului simț. Așa, principial vorbind tu ai (în umila mea părere) probleme mari cu conviețiurea într-un spațiu civilizat. Nu îți contest posibilele valențe literare sau alte „finețuri”. Dar astea sînt bune într-o carte sau la o șuetă. Cînd însă ești într-un context în care există și alți oameni dacă ești civilizat respecți un anumit gen de convenție socială. Mă tem că tu faci o confuzie regretabilă între libertate și anarhie. De fapt tu nu faci decît să promovezi un fel de dictatură de tip iacobin în care viziunea ta (și numai a ta) asupra artelor, moralei, educației, literaturii, etc, etc, etc, este singura valabilă și trebuie musai implemetată. Tu chiar nu observi că prin brutalitatea și violența limbajului cît și prin atitudinea ta în general ești chiar mai tiranic decît mă acuzi pe mine că aș fi. La urma urmei în ciuda acestei „tiranii” de care mă acuzi pe mine sînt oameni care continuă să ceară să fie acceptați pe Hermeneia. Și adevărul este că datorită acelor principii de elitism pe care tu le înjuri mai mult de 60% din ei tot nu reușesc să fie acceptați. Iar site-ul continuă să fie apreciat de mulți cititori. Evident însă că pe tine nu te interesează asta. Tu ai inflamația ta care te doare tot mai supurează din cînd în cînd și te simți nevoit să înjuri și să batjocorești pe aici. Probabil că ești un individ nefericit care nu are pe unde să își deverseze amarul. Sincer îmi pare rău pentru tine fiindcă nu pari băiat prost. Doar prost crescut. Păcat. Chiar ar fi fost interesenată o polemică împreună cu tine. Nu polemizez însă cu oameni care atunci cînd nu mai au argumente se apleacă să arunce cu noroi. Nu are rost. Nu cred că trebuie să devin porc de dragul de a promova o biată încercare literară.
pentru textul : nimic artificial deDa, textul (ca toate textele mele) e perfectibil. Mă voi gândi la o versiune îmbunătățită în toate limile. Mulțumesc. Însă în dialectul huțul fprimul vers spune " E foarte frig". Doar că în română suna mult mai banal, și l-am schimbat. Transpunerea în română, cuvânt, cu cuvânt a haikului este: E foarte frig Părări dorm în copaci Totul e alb Fiecare din cele trei versuri, sună, de fapt, banal. Și totuși, mie combinația mi s-a părut interesantă. Cum am spus, mă voi gândi la îmbunătățiri.
pentru textul : Moroz (Ger) desustii foarte bine acest discurs, tii firul cu cea mai mare siguranta si e placut sa urmaresti un text care te duce si te cobora si sa observi ca nu are brese sau acele indicatii obositoare. remarc strofa " tu și chipul tău ascuns între palme sărbătoare de fluturi în piept adâncu-ți privirii are apele calme de ce nu te ating de ce mai aștept vertij de fructe moi nesaț și delir corpul tău prin care respir".
pentru textul : Același joc dedom'le nu te agata de cuie. dar la urma urmei eu ador ultima parte.
pentru textul : în celălalt vis deVăleu, nici n-am văzut erorile. Încercând să păstrez textul și accentul, am uitat niște liniuțe. Mulțumesc mult, corectez "imidiat"! Accentul bucovinean nu are "șe", "și", specifice celui din Moldova, hehehe. Ciudat rămâne "ciudat".
pentru textul : Așa ceva “nu se există” (Încălzirea globală, păcăleala mileniului III) deDa, este și cu coperți, și cartonate, "aia groasă a lui Călinescu", vreo 5 kg, de abia o puteam duce.
pentru textul : coming soon dePagini