și amprenta e unde? mă refer la amprenta ta bobadil. nimeni nu te roagă și nu te obligă să faci nimic. doar să nu te lauzi cu ce nu ai făcut. că e ridicol. lasă-i pe cei care măcar încearcă să facă ceva. în ce privește „iubirea”... de ce le place oare unora să folosească vorbe mari...? probabil nevoia de semnificație... whatever... nuff said
Cu riscul de-a mă repeta, orice text ţi-aş citi, am impresia că e unul şi acelaşi: acelaşi discurs, aceeaşi dinamică, aceleaşi mijloace de exprimare, aceleaşi cuvinte, aceleaşi idei, aceleaşi aceleaşi.
Serios, Celestin, mai schimbă! Dacă nu poţi de la sine, mai citeşte. Iar dacă citeşti, citeşte mai mult şi mai diversificat.
Uite-așa ajunge și un site literar ca Hermeneia, după ce mai trece timpul, ca un Maybach... plin de amintiri de lux!
Am dat din întâmplare de textul acesta al meu mai vechi și m-am gândit dacă Virgil cel de azi ar mai rămâne la părerea scrisă aici, mai sus... sau la vremea aceea eram prea orbiți de polemici și ambiții și analiza pe text devenea vasală pornirilor viscerale.
Acest text în particular mi-l amintesc bine, el aparține perioadei mele hai să o numesc așa 'metaforice' și destul de clasice din acest punct de vedere, iar acest poem este chiar unul simplu. Virgil mi-l desface în bucățele (ceea ce deobicei nu faci cu un poem) și aparent mi-l desființează.
Aș fi curios dacă el mai gândește acum la fel ca atunci.
Eu unul acum l-aș desființa din cu totul alte motive.
Îmi cer scuze pentru această dizertație care poate fi oricând văzută ca o divagație.
cred ca susul e jos si invers ptr divin. e posibil sa il putem intui astfel prin aceasta lipsa careia ii spunem dragoste. de aceea imi place magdalena. ambele demersuri sunt necesare, cred. multumesc, dane
Sebi, nu ştiu exact la ce parte a finalului te referi şi la ce segment (ideea prea explicită, crima... ?).
Sorin, după cum probabil ai observat, naratorul e narator-personaj, naraţiunea devine astfel subiectivă, iar segmentele poetice îşi găsesc legitimitatea.
Andu, părerea mea e că acolo unde există creaţie, există orgoliu. De aia, a spune că autorul x e orgolios e "truistic".
" însă uneori merită să îi acorzi creditul vârstei în favoarea talentului și să îi dorești să ajungă la înțelepciune, cândva." -asta n-am înţeles-o, nu i-am înţeles rostul,. dar nici n-am făcut un efort prea mare.
gică-contra? măi margas-contra, foloseşti aiurea cuvinte fără să le înţelegi, jignind ca de obicei. gică-contra este de regulă persoana care se opune în mod nejustificat opiniei majorităţii, ori aici tu faci parte, în acest caz, dar nu numai, dintr-o minoritate evidentă.
dar numele tău precede scandalul, deci simte-te bine .
Eu le-am vizualizat ca pe trei tablouri separate, ca pe trei poeme. Pledez pentru un spaţiu suficient în jurul fiecăruia pentru fi admirat precum tablourile pictate, realizat astfel: fie distanţă mai mare, fie steluţe, fie postări separate....cea din urmă fiind preferată. Aşa după cum am scris şi la poemul Adrianei Lisandru, ,,Arămie" şi aici văd ,,poeme într-un vers" excepţionale.
Mă bucur să văd poezie în limba engleză.
Comentariul meu cred că e mai degrabă legat de gramatică și de the general flow of the poem.
1. Cred că lipsește un "a" în versul "of certain edge of the world"
ori e "of A certain edge of the world" ori e "of certain edgeS of the world", așa cum e acum nu e corect gramatical.
2. Parcă aș integra un "and" la începutul versului de aici: "now i hate everything", cred că ajută ca și ritm interior.
3. În construcția "i'm afraid/ i can lose you in something" aș utiliza "could" în loc de "can", tot gramatical vorbind.
Mi-a plăcut mult imaginea din prima strofă, the stepping over the cliff, și ritmul. Încheiere foarte bună a strofei.
Dar per total am mici rezerve legate de ritm, chiar și cu observațiile făcute mai sus, ceva parcă nu se leagă.
Ca și poem, te superi pe mine, Virgil, dacă-ți spun că am citit versuri mai bune în cadrul unor melodii aparținând unor formații cum e Nightwish? Sper că totuși nu te superi, îmi spun și eu părerea.
margas, uite sînt la un pas să îți anulez contul pe hermeneia pentru hărțuire. n-am să mai spun că de multe ori eu m-am opus la acest lucru. dar nu are asta importanță. vreau însă înainte să fac asta să mă lămurești în ce fel am folosit greșit (evident semantic) cuvîntul caraghios acolo. și cum nu mă exprim corect cînd scriu 'le vei vedea în multe din textele mele'? uite, chiar te rog să mă lămurești. înainte de arunca aberații penibile cu iz de ostilitate față de românii din diaspora. te rog să îmi explici.
Structura si efectul povestirii m-au dus spre Vasile Voiculescu si ale sale "Iubire magica", "Ultimul berevoi" samd. Capacitatea ta de a scrie este cu totul deosebita, nu pot decat sa te felicit! O penita de multe ori, e prea putin pentru un asemenea text.
Revin cu o intrebare catre autorul cărții: - Pe când o formă PDF a cărții pentru a o putea lectura și cei care nu avem posibilitatea de a veni la lansarea cărții? PS Chiar mă interesează foarte mult poezia lui Virgil Titarenco, mă interesa de înainte de a deveni cel mai puternic din acest sait." Dă Cezarului ce este al Cezarului! " așa este cel mai benefic pentru toată lumea! ( Tare aș dori să fim cu toții obiectivi,... ) Scrie bine și o spun cu obiectivitate totală.
bine, adriana, da sa stii ca m ai facut sa oftez. dar cum tu ma rogi frumos, eu, cuminte, imi tai limba si mi scot ochii, fara mustrari. de cumintenia mea exemplara iti vorbii nu? a, si mai am una: de ce nu "mainile ei se unisera sub cupa sanului meu drept"? am tacut, pana tb intoarsa clepsidra
corect este "să nu mai fi purtat”. un typo cred: "inscripționațe". despre lirismul textului, numai de bine! deosebit finalul prin accentul impus, bine dozat, stratificat din toate punctele de vedere, chiar și grafic (totul descrește până la esență, unicitate:"iubitul meu"): "o să ajung în somn, acasă, tu între timp ai să mi te strecori înapoi în medalionul din piept, mă voi arunca drept în vacarmul singurătății din apartamentul cinci, unde mă așteaptă prin dulapuri numai hainele cele negre, îmbrățișate cândva de tine, iubitul meu" remarc "vacarmul singurătății" ca original.
Adriana, vreau să-ţi mulţumesc tare de tot pt. acest comentariu elaborat şi o spun fără nici o umbră de ironie. Nu sunt dintre cei ce se pierd cu firea, în consecinţă comentariile negative, ironice şi sau depreciative nu mă demoralizează ci mă fortifică şi mă ambiţionează să mă autodepăşesc. Acest text, ca şi cel postat înainte sunt texte mai vechi; de mult nu mai scriu în această manieră. Dar am vrut să aud în legătură cu ele câteva păreri. Sînt de acord cu tine când spui că există anumite stângăcii în exprimare. L-am revizuit de mai multe ori şi nu am mai putut să introduc nici un fel de modificări.
Am încercat pe cât posibil să evit rima facilă(Verb-verb; adjectiv-adjectiv), dar şi pe cea artificială sau căutată şi cred că mi-a reuşit într-o oarecare măsură.
Totuşi miza nu a fost pusă pe rimă, ci pe conţinut. Scriu din plăcere şi pun suflet în ceea ce scriu.
Îmi pare nespus de rău că textul nu îţi transmite nimic. În schimb mie, când mă gândesc la perioada în care a fost conceput, îmi transmite multe lucruri.
Oricum, sper ca următoarele texte să îţi transmită măcar un dram de emoţie.
mulțumim, gabi pentru aceste articole atît plăcute cît și interesante. Poate o scurtă prezentare (introducere, comentariu, etc) ar fi ceva ce ar atrage și mai mulți vizitatori ai paginii.
Florine, felicitari pentru un poem descriptiv foarte bun, un poem care insista pe imagini, reusind sa aduca ceva nou, o stare aparte. mi-a placut petre
mulţumesc pentru cuvinte şi pentru sfaturi. Ai dreptate, voi încerca să mai lucrez la textele mele, deşi am început să fac asta deja pe ici pe colo. De obicei, abia după repetate citiri şi întoarceri la ele pot interveni pentru anumite schimbări pentru că mi-e foarte greu să mă detaşez când ele sunt proaspete, abia scrise.
apreciez părerea ta şi îţi mulţumesc din nou pentru oprire şi lecturări :)
Multumesc pentru comentariu. In legătură cu folosirea femininului de la "psiholog" si eu am crezut ca stiu regulile până a apărut noul DOOM in care multe cuvinte sunt departe de conotatia lor cunoscuta. De exemplu "geolog-geoloagă", "analog-analoagă" etc. Si eu prefer varianta de bun simț "psiholog" si o voi folosi de acum înainte. Marquesa
adriana, imi cer scuze. eu inca nu stiu cine se afla in spatele tuturor pseudonimelor. este normal sa reactionezi astfel fiindca esti moderator, am vazut acum, dar ai raspuns intr-o maniera de parca textul ti-ar apartine, acum sincer. iti admir dibacia si curajul in apara un text. imi cer scuze si ptr cuvintele tupeiste care ar fi in plus intr-un comentariu insotit de penita. imi pare rau, voi sti acum ca sancho panza esti tu, adriana. sorrz again.
"mă-ntorc în odaie, camera interzisă de odată, camera unde stau morții și musafirii"
am scris CORECT "de odata", adica "de odinioara", "de atunci", "de demult", daca CITEAI poezia, iti dadeai seama ca nu poate fi NICICUM "deodata", care inseamna alt-ce-va. serios, de ce arunca unii cu rahat in mine, sarmanul; nu eu am fost in juriu, nu eu m-am votat. si de ce, domnisoara alina manole, in cele 14 ore de analizat texte, nu a observat un lucru simplu ca asta: "de odata" e "de odata", nu "deodata". alma, acum chiar ca nu mai poti cere sa fii crezuta
Este o poveste a vietii aici. Cu drumul ei inter-stelar :), cu marcile ei umane lipite de vamesi grabiti in statiile importante ( pe orbite) si cu impulsul initial de nestins: ,,nu știu cine m-a împins poate mama mai aud încă: “împinge, împinge…” și de atunci îmbătrânesc accelerându-mi nemișcarea inifinită" Mie uneia, imaginea aceasta imi pare antologica...Tocmai de aceea ma opresc si ma inclin.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
și amprenta e unde? mă refer la amprenta ta bobadil. nimeni nu te roagă și nu te obligă să faci nimic. doar să nu te lauzi cu ce nu ai făcut. că e ridicol. lasă-i pe cei care măcar încearcă să facă ceva. în ce privește „iubirea”... de ce le place oare unora să folosească vorbe mari...? probabil nevoia de semnificație... whatever... nuff said
pentru textul : despre Concursul de Poezie „Astenie de primăvară - Hermeneia 2014” decorectie "nu srie" se va citi "nu stie"
pentru textul : carnețel deCu riscul de-a mă repeta, orice text ţi-aş citi, am impresia că e unul şi acelaşi: acelaşi discurs, aceeaşi dinamică, aceleaşi mijloace de exprimare, aceleaşi cuvinte, aceleaşi idei, aceleaşi aceleaşi.
Serios, Celestin, mai schimbă! Dacă nu poţi de la sine, mai citeşte. Iar dacă citeşti, citeşte mai mult şi mai diversificat.
pentru textul : Cerneală închisă la culoare deUite-așa ajunge și un site literar ca Hermeneia, după ce mai trece timpul, ca un Maybach... plin de amintiri de lux!
pentru textul : octopus deAm dat din întâmplare de textul acesta al meu mai vechi și m-am gândit dacă Virgil cel de azi ar mai rămâne la părerea scrisă aici, mai sus... sau la vremea aceea eram prea orbiți de polemici și ambiții și analiza pe text devenea vasală pornirilor viscerale.
Acest text în particular mi-l amintesc bine, el aparține perioadei mele hai să o numesc așa 'metaforice' și destul de clasice din acest punct de vedere, iar acest poem este chiar unul simplu. Virgil mi-l desface în bucățele (ceea ce deobicei nu faci cu un poem) și aparent mi-l desființează.
Aș fi curios dacă el mai gândește acum la fel ca atunci.
Eu unul acum l-aș desființa din cu totul alte motive.
Îmi cer scuze pentru această dizertație care poate fi oricând văzută ca o divagație.
cred ca susul e jos si invers ptr divin. e posibil sa il putem intui astfel prin aceasta lipsa careia ii spunem dragoste. de aceea imi place magdalena. ambele demersuri sunt necesare, cred. multumesc, dane
pentru textul : crucile deSebi, nu ştiu exact la ce parte a finalului te referi şi la ce segment (ideea prea explicită, crima... ?).
Sorin, după cum probabil ai observat, naratorul e narator-personaj, naraţiunea devine astfel subiectivă, iar segmentele poetice îşi găsesc legitimitatea.
Andu, părerea mea e că acolo unde există creaţie, există orgoliu. De aia, a spune că autorul x e orgolios e "truistic".
" însă uneori merită să îi acorzi creditul vârstei în favoarea talentului și să îi dorești să ajungă la înțelepciune, cândva." -asta n-am înţeles-o, nu i-am înţeles rostul,. dar nici n-am făcut un efort prea mare.
Vă mulţumesc pentru timp şi semne!
pentru textul : Cucuveaua albă degică-contra? măi margas-contra, foloseşti aiurea cuvinte fără să le înţelegi, jignind ca de obicei. gică-contra este de regulă persoana care se opune în mod nejustificat opiniei majorităţii, ori aici tu faci parte, în acest caz, dar nu numai, dintr-o minoritate evidentă.
pentru textul : sunt trei crime într-un cocalar dedar numele tău precede scandalul, deci simte-te bine .
Eu le-am vizualizat ca pe trei tablouri separate, ca pe trei poeme. Pledez pentru un spaţiu suficient în jurul fiecăruia pentru fi admirat precum tablourile pictate, realizat astfel: fie distanţă mai mare, fie steluţe, fie postări separate....cea din urmă fiind preferată. Aşa după cum am scris şi la poemul Adrianei Lisandru, ,,Arămie" şi aici văd ,,poeme într-un vers" excepţionale.
pentru textul : Rune deMă bucur să văd poezie în limba engleză.
Comentariul meu cred că e mai degrabă legat de gramatică și de the general flow of the poem.
1. Cred că lipsește un "a" în versul "of certain edge of the world"
ori e "of A certain edge of the world" ori e "of certain edgeS of the world", așa cum e acum nu e corect gramatical.
2. Parcă aș integra un "and" la începutul versului de aici: "now i hate everything", cred că ajută ca și ritm interior.
3. În construcția "i'm afraid/ i can lose you in something" aș utiliza "could" în loc de "can", tot gramatical vorbind.
Mi-a plăcut mult imaginea din prima strofă, the stepping over the cliff, și ritmul. Încheiere foarte bună a strofei.
Dar per total am mici rezerve legate de ritm, chiar și cu observațiile făcute mai sus, ceva parcă nu se leagă.
pentru textul : i really don't think that i care deCa și poem, te superi pe mine, Virgil, dacă-ți spun că am citit versuri mai bune în cadrul unor melodii aparținând unor formații cum e Nightwish? Sper că totuși nu te superi, îmi spun și eu părerea.
margas, uite sînt la un pas să îți anulez contul pe hermeneia pentru hărțuire. n-am să mai spun că de multe ori eu m-am opus la acest lucru. dar nu are asta importanță. vreau însă înainte să fac asta să mă lămurești în ce fel am folosit greșit (evident semantic) cuvîntul caraghios acolo. și cum nu mă exprim corect cînd scriu 'le vei vedea în multe din textele mele'? uite, chiar te rog să mă lămurești. înainte de arunca aberații penibile cu iz de ostilitate față de românii din diaspora. te rog să îmi explici.
pentru textul : palimpsest de ani și gunoaie deStructura si efectul povestirii m-au dus spre Vasile Voiculescu si ale sale "Iubire magica", "Ultimul berevoi" samd. Capacitatea ta de a scrie este cu totul deosebita, nu pot decat sa te felicit! O penita de multe ori, e prea putin pentru un asemenea text.
pentru textul : Cojocul (Cujuh) deerata, acest frumos lucru, arta.
pentru textul : recreația mare deerata: greseli intentionate
pentru textul : Amintiri de pe strada fabricii de zahăr detextul este de o anumită factură și cred că reușește în acel sens. În strofa a doua însă te obosesc acele care, că.
pentru textul : Decofrare II deTele? Cuvintele Tele? ma imbat miresmelor tale? behait de singe drag? Oricit as incerca sa ma rotesc ca un dervis, tot nu as numi asta poezie.
pentru textul : o clipă din viața lui Mathnawi deRevin cu o intrebare catre autorul cărții: - Pe când o formă PDF a cărții pentru a o putea lectura și cei care nu avem posibilitatea de a veni la lansarea cărții? PS Chiar mă interesează foarte mult poezia lui Virgil Titarenco, mă interesa de înainte de a deveni cel mai puternic din acest sait." Dă Cezarului ce este al Cezarului! " așa este cel mai benefic pentru toată lumea! ( Tare aș dori să fim cu toții obiectivi,... ) Scrie bine și o spun cu obiectivitate totală.
pentru textul : Mirabile Dictu debine, adriana, da sa stii ca m ai facut sa oftez. dar cum tu ma rogi frumos, eu, cuminte, imi tai limba si mi scot ochii, fara mustrari. de cumintenia mea exemplara iti vorbii nu? a, si mai am una: de ce nu "mainile ei se unisera sub cupa sanului meu drept"? am tacut, pana tb intoarsa clepsidra
pentru textul : apoi lumina a-nceput să cânte decorect este "să nu mai fi purtat”. un typo cred: "inscripționațe". despre lirismul textului, numai de bine! deosebit finalul prin accentul impus, bine dozat, stratificat din toate punctele de vedere, chiar și grafic (totul descrește până la esență, unicitate:"iubitul meu"): "o să ajung în somn, acasă, tu între timp ai să mi te strecori înapoi în medalionul din piept, mă voi arunca drept în vacarmul singurătății din apartamentul cinci, unde mă așteaptă prin dulapuri numai hainele cele negre, îmbrățișate cândva de tine, iubitul meu" remarc "vacarmul singurătății" ca original.
pentru textul : în medalionul din piept deAdriana, vreau să-ţi mulţumesc tare de tot pt. acest comentariu elaborat şi o spun fără nici o umbră de ironie. Nu sunt dintre cei ce se pierd cu firea, în consecinţă comentariile negative, ironice şi sau depreciative nu mă demoralizează ci mă fortifică şi mă ambiţionează să mă autodepăşesc. Acest text, ca şi cel postat înainte sunt texte mai vechi; de mult nu mai scriu în această manieră. Dar am vrut să aud în legătură cu ele câteva păreri. Sînt de acord cu tine când spui că există anumite stângăcii în exprimare. L-am revizuit de mai multe ori şi nu am mai putut să introduc nici un fel de modificări.
Am încercat pe cât posibil să evit rima facilă(Verb-verb; adjectiv-adjectiv), dar şi pe cea artificială sau căutată şi cred că mi-a reuşit într-o oarecare măsură.
Totuşi miza nu a fost pusă pe rimă, ci pe conţinut. Scriu din plăcere şi pun suflet în ceea ce scriu.
Îmi pare nespus de rău că textul nu îţi transmite nimic. În schimb mie, când mă gândesc la perioada în care a fost conceput, îmi transmite multe lucruri.
Oricum, sper ca următoarele texte să îţi transmită măcar un dram de emoţie.
Cu stimă şi prietenie,
pentru textul : Deşertul indigo deEugen
mulțumim, gabi pentru aceste articole atît plăcute cît și interesante. Poate o scurtă prezentare (introducere, comentariu, etc) ar fi ceva ce ar atrage și mai mulți vizitatori ai paginii.
pentru textul : Elene Usdin : fotografie --- muzica : Jan Garbarek deYerba mate făcea parte din text. Nu m-am îndepărtat de la subiect. Cu plăcere.
pentru textul : Tetley deFlorine, felicitari pentru un poem descriptiv foarte bun, un poem care insista pe imagini, reusind sa aduca ceva nou, o stare aparte. mi-a placut petre
pentru textul : Poem demulţumesc pentru cuvinte şi pentru sfaturi. Ai dreptate, voi încerca să mai lucrez la textele mele, deşi am început să fac asta deja pe ici pe colo. De obicei, abia după repetate citiri şi întoarceri la ele pot interveni pentru anumite schimbări pentru că mi-e foarte greu să mă detaşez când ele sunt proaspete, abia scrise.
pentru textul : aici nu mai locuieşte nimeni deapreciez părerea ta şi îţi mulţumesc din nou pentru oprire şi lecturări :)
Multumesc pentru comentariu. In legătură cu folosirea femininului de la "psiholog" si eu am crezut ca stiu regulile până a apărut noul DOOM in care multe cuvinte sunt departe de conotatia lor cunoscuta. De exemplu "geolog-geoloagă", "analog-analoagă" etc. Si eu prefer varianta de bun simț "psiholog" si o voi folosi de acum înainte. Marquesa
pentru textul : Experiența deadriana, imi cer scuze. eu inca nu stiu cine se afla in spatele tuturor pseudonimelor. este normal sa reactionezi astfel fiindca esti moderator, am vazut acum, dar ai raspuns intr-o maniera de parca textul ti-ar apartine, acum sincer. iti admir dibacia si curajul in apara un text. imi cer scuze si ptr cuvintele tupeiste care ar fi in plus intr-un comentariu insotit de penita. imi pare rau, voi sti acum ca sancho panza esti tu, adriana. sorrz again.
pentru textul : cîntec pentru ploaie de"pare ca un buton" -" pare un buton", ori "e ca un buton".
Aş tăia "mie" din penultimul vers.
pentru textul : un minut cu singurătatea deasta e versul:
"mă-ntorc în odaie, camera interzisă de odată, camera unde stau morții și musafirii"
am scris CORECT "de odata", adica "de odinioara", "de atunci", "de demult", daca CITEAI poezia, iti dadeai seama ca nu poate fi NICICUM "deodata", care inseamna alt-ce-va. serios, de ce arunca unii cu rahat in mine, sarmanul; nu eu am fost in juriu, nu eu m-am votat. si de ce, domnisoara alina manole, in cele 14 ore de analizat texte, nu a observat un lucru simplu ca asta: "de odata" e "de odata", nu "deodata". alma, acum chiar ca nu mai poti cere sa fii crezuta
pentru textul : Rezultatele Concursului de Poezie „Astenie de primăvară – Hermeneia 2010” deEste o poveste a vietii aici. Cu drumul ei inter-stelar :), cu marcile ei umane lipite de vamesi grabiti in statiile importante ( pe orbite) si cu impulsul initial de nestins: ,,nu știu cine m-a împins poate mama mai aud încă: “împinge, împinge…” și de atunci îmbătrânesc accelerându-mi nemișcarea inifinită" Mie uneia, imaginea aceasta imi pare antologica...Tocmai de aceea ma opresc si ma inclin.
pentru textul : să-rut în-ger deAlma, te asigur ca am incercat imediat ce ai solicitat atentie si nu am vazut unde este problema. Eu nu intimpin nici o eroare. Mai invesitighez
pentru textul : femeia domnului Pa destimată doamnă Andu Moldovan și stimate domnule Silvia Batori am notat și vă mulțumesc frumos.
pentru textul : emanație dePagini