Un poem ca o călătorie printre peisaje ,,cardiace de toamnă", şi o călătorie printre amintiri. Lectorul e alături de autor datorită forţei sugestive a poemului, a imaginilor care se adresează mai multor analizatori (vizual, auditiv, tactil şi chiar şi olfactiv prin prezenţa cafelei :) ).
După întunecimea nopţii, dimineaţa aduce o pată de culoare şi de strălucire. Tot mai bun, mai strălucitor e prezentul :)
Ce bine că nu e şi cafeaua un moft! :)
Felicitări, Paul!
cu bine şi din noapte şi înainte de ocheada-n oglingă mi-am zis citeşte mă pe hermeneia întâi şi dup-aia te speli pe dinţi.
mă holbai şi iată cîteva comentarii pe ici pe colo da niciun text. n-ainte să-nchid, thanx şi eşti dator c-o explicaţie la holbează că şi se holbeşte cred că e corect, după googling.
Virgil, imi pare rau nu stiu ce te-a suparat asa de tare sa-mi vorbesti asa pe americaneste in off-topic. La nervi noi aici in Romania ne moralizam copiii, ne pedepsim nevasta cu poprire de la bijuterii o luna sau ne imbatam pur si simplu, nu-i injuram pe altii. Se pare ca in lumea voastra noua de cand cu recesiunea ati inceput sa o luati razna.
D-le Dinu, tre' să recunoaşteţi că am avut de ce să râd. Acum nu mai râd. Maneaua/maneliştii şi "fără număr, fără număr" sunt ca secera şi ciocanul, Tom şi Jerry, cafeaua şi ţigara, prostul si fudulia, femeia şi oglinda :) etc. De nedespărţit. De aceea, oricât de bine s-ar potrivi un titlul de genul pe un anume text, nu l-aş pune nici beat. S-a făcut mişto de d-voastră, v-aţi prins mai târziu, asta e.
Nu sunt eu balaurul. Ştergeţi subtitlul!
"ceva în tine te împinge să iubești ca o penitență" este cheia de bolta a intregului text in jurul careia se construieste rotund. Nu te-am mai citit de mult si-mi pare rau.
îmi place cum descrii cercul fantomatic al iubirii prin intermediul unei camere de hotel/ sanatoriu şi sub imaculata cădere de zăpadă, de alb. apreciere pentru metafora discretă, delicat ornamentând ideea.
Cred că e genul de text care te prinde fără să ştii cu ce - mijloacele artistice, substanţa, decupajul/ puzzle-ul deatic...?
Oricum, sunt nişte fragmente remarcabile aici. Şi din acest motv, nu mai spun nimic despre slashuri sau despre titlu.
pueril, adolescentin, lipsit de vlagă, scurt, nasol. Câteva carateristici pentru textul tău. Inversiunile...nu se mai folosesc în postmodernism, sunt 'învechite', deși uneori mai apar în texte mai greoaie pentru a ușura citirea. Ultimul vers este singurul mai 'bun' dacă pot să spun asta.
din ratiuni multiple as recomanda ca sa folosesti titluri diferite pentru texte diferite, sau macar sa le diferentiezi prin subtitlu (desi cred ca prin titlu ar fi mai bine) imagineaza-ti ca la un moment dat cineva iti cauta un anumit text. cum il va gasi?
Un poem prin excelenta postmodern. Un poem?... As zice ca ai mai multe poeme aici, Vladimir. Am remarcat si o mecanicitate a limbajului care m-a dus cu gandul la panzele suprarealiste. O imbinare tare bizara intre stilul cu care ne-ai invatat si ceva nou, postmodern.Nu stiu cat de mult au reusit cele doua stiluri sa se acupleze si in perceptia mea. Oricum e ceva nou... astept sa vad ce urmeaza. :)
zău, Anducu?:)) intelectual mic și persecutat ce ești:))!!! știam eu că ai tu așa... ceva... din Nostradamus sau Nostradama...
în rest fii liniștit, când mă comentezi tu parcă mă scarpină o icoană după ceafă...
Remarc două versuri piloni ideatici ai poemului, după părerea mea:
"în fiecare bărbat există un pod de lemn cu florărese"
și
"poate că în fiecare femeie există un turn de oțel
cu lifturi albe "
De asemenea, întrebările retorice:
"oare ce mai e cu noi?
ne mai privim oval superbele gelozii?"
Concluzia din final parcă doare: "în fiecare om moare la fix același dans "
Titlul? Ia în palmele sale poemul și-l modelează ca pe un bulgăre de zăpadă proaspătă :) pe care îl lasă apoi să se rostogolească lent spre lector.
Un poem care mi-a lipsit tocmai pentru această abilitate aproape firească, naturală, de a provoca emoții artistice atât prin mijloace, cât și prin mesaj. Mulțumiri.
Bine ai revenit, Paul!
am sentimentul că ai fost caustică atunci când ai scris comentariul.no offense, dar în primul rând întrebarea mea era adresată autorului și în al doilea rând nu-ți face griji, citesc suficient de mult și cred că am citit destul de mult pentru o adolescentă de vârsta mea.
Bine zice Gorunul, Virgil periodic o "comite"... si mie mi-a placut acest poem scris parca dintr-o suflare. Mi-a placut atat de mult, incat mi-a inspirat o parodie pe care o voi posta aici. Felicitari autorului.
Andu păi pînă cînd atîta lipsă de punctuație? tre' să ne punem la punct nu? și să fim punctuali...:) mersi pentru interesul și aprecierea constante. pe cînd ne întrebuințăm la o recitare beroasă?
Îmi pare rău să spun că a avea talent şi a scrie gen Gălăţeanu e mai rău decât a nu avea talent şi a scrie gen Păunescu.
Doamnă Cristina Ştefan, mulţumesc, oricum, după toate criticile aduse de unii am ajuns la concluzia că e mai bine să renunţ la poezie dsecât să stric buna dispoziţie cu versurile mele hidoase. Dacă voi mai scrie vreodată ceva, va fi proză, dacă distinşii mei critici vor găsi ceva în ea.
Cu respect şi mulţumiri tuturor, Cezar
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Un poem ca o călătorie printre peisaje ,,cardiace de toamnă", şi o călătorie printre amintiri. Lectorul e alături de autor datorită forţei sugestive a poemului, a imaginilor care se adresează mai multor analizatori (vizual, auditiv, tactil şi chiar şi olfactiv prin prezenţa cafelei :) ).
pentru textul : întoarcerea la praga deDupă întunecimea nopţii, dimineaţa aduce o pată de culoare şi de strălucire. Tot mai bun, mai strălucitor e prezentul :)
Ce bine că nu e şi cafeaua un moft! :)
Felicitări, Paul!
cu bine şi din noapte şi înainte de ocheada-n oglingă mi-am zis citeşte mă pe hermeneia întâi şi dup-aia te speli pe dinţi.
pentru textul : ieşirea din iarnă demă holbai şi iată cîteva comentarii pe ici pe colo da niciun text. n-ainte să-nchid, thanx şi eşti dator c-o explicaţie la holbează că şi se holbeşte cred că e corect, după googling.
Virgil, imi pare rau nu stiu ce te-a suparat asa de tare sa-mi vorbesti asa pe americaneste in off-topic. La nervi noi aici in Romania ne moralizam copiii, ne pedepsim nevasta cu poprire de la bijuterii o luna sau ne imbatam pur si simplu, nu-i injuram pe altii. Se pare ca in lumea voastra noua de cand cu recesiunea ati inceput sa o luati razna.
pentru textul : Inima dintotdeauna. Ad intra deD-le Dinu, tre' să recunoaşteţi că am avut de ce să râd. Acum nu mai râd. Maneaua/maneliştii şi "fără număr, fără număr" sunt ca secera şi ciocanul, Tom şi Jerry, cafeaua şi ţigara, prostul si fudulia, femeia şi oglinda :) etc. De nedespărţit. De aceea, oricât de bine s-ar potrivi un titlul de genul pe un anume text, nu l-aş pune nici beat. S-a făcut mişto de d-voastră, v-aţi prins mai târziu, asta e.
pentru textul : videoconferință cu îngeri deNu sunt eu balaurul. Ştergeţi subtitlul!
iti multumesc de trecere si pt semn, eu inclin sa cred ca toate patru sunt Haik-uri. cu stima
pentru textul : Haiku-uri de"ceva în tine te împinge să iubești ca o penitență" este cheia de bolta a intregului text in jurul careia se construieste rotund. Nu te-am mai citit de mult si-mi pare rau.
pentru textul : al șaptelea simț deîmi place cum descrii cercul fantomatic al iubirii prin intermediul unei camere de hotel/ sanatoriu şi sub imaculata cădere de zăpadă, de alb. apreciere pentru metafora discretă, delicat ornamentând ideea.
pentru textul : Poveste cu cameră de hotel şi fantome deDar ce, o ruga doua rugi nu merge? Are dublu inteles d'aia m-am incurcat dom'le :-)). Las pentru diseara placerea lecturii partii a doua. Andu
pentru textul : parcul revoluțiilor de absint I deSa speram ca imaginea Romaniei se va schimba si ca o sa ne fie mult mai usor a spune :"Sunt de origine romana"!
pentru textul : scrisoarea a treia către români dedesi nu e frumos si nici nu e corect spus ""pipăind după zboruri"" etc, poemul imi place
pentru textul : partitură pentru singurătate şi orchestră deCred că e genul de text care te prinde fără să ştii cu ce - mijloacele artistice, substanţa, decupajul/ puzzle-ul deatic...?
pentru textul : and you gave me the poison/and you gave me the lullaby deOricum, sunt nişte fragmente remarcabile aici. Şi din acest motv, nu mai spun nimic despre slashuri sau despre titlu.
pueril, adolescentin, lipsit de vlagă, scurt, nasol. Câteva carateristici pentru textul tău. Inversiunile...nu se mai folosesc în postmodernism, sunt 'învechite', deși uneori mai apar în texte mai greoaie pentru a ușura citirea. Ultimul vers este singurul mai 'bun' dacă pot să spun asta.
pentru textul : Îmbrățișare devariantă:
avem în față
pentru textul : last supper deun sushimi cu fugu
preparat pe loc
rima ghiduşă
pentru textul : joacă de rime dejucăuşă
de omăt eschimos
ceruminos
"cum taie zăbala gura de cal"
un semn madrigal
într-o minune
de genune.
din ratiuni multiple as recomanda ca sa folosesti titluri diferite pentru texte diferite, sau macar sa le diferentiezi prin subtitlu (desi cred ca prin titlu ar fi mai bine) imagineaza-ti ca la un moment dat cineva iti cauta un anumit text. cum il va gasi?
pentru textul : revelație deUn poem prin excelenta postmodern. Un poem?... As zice ca ai mai multe poeme aici, Vladimir. Am remarcat si o mecanicitate a limbajului care m-a dus cu gandul la panzele suprarealiste. O imbinare tare bizara intre stilul cu care ne-ai invatat si ceva nou, postmodern.Nu stiu cat de mult au reusit cele doua stiluri sa se acupleze si in perceptia mea. Oricum e ceva nou... astept sa vad ce urmeaza. :)
pentru textul : pasagera dezău, Anducu?:)) intelectual mic și persecutat ce ești:))!!! știam eu că ai tu așa... ceva... din Nostradamus sau Nostradama...
pentru textul : mersi pentru intenţia de ţigară deîn rest fii liniștit, când mă comentezi tu parcă mă scarpină o icoană după ceafă...
Remarc două versuri piloni ideatici ai poemului, după părerea mea:
pentru textul : oamenii de care ne este rușine de"în fiecare bărbat există un pod de lemn cu florărese"
și
"poate că în fiecare femeie există un turn de oțel
cu lifturi albe "
De asemenea, întrebările retorice:
"oare ce mai e cu noi?
ne mai privim oval superbele gelozii?"
Concluzia din final parcă doare: "în fiecare om moare la fix același dans "
Titlul? Ia în palmele sale poemul și-l modelează ca pe un bulgăre de zăpadă proaspătă :) pe care îl lasă apoi să se rostogolească lent spre lector.
Un poem care mi-a lipsit tocmai pentru această abilitate aproape firească, naturală, de a provoca emoții artistice atât prin mijloace, cât și prin mesaj. Mulțumiri.
Bine ai revenit, Paul!
am sentimentul că ai fost caustică atunci când ai scris comentariul.no offense, dar în primul rând întrebarea mea era adresată autorului și în al doilea rând nu-ți face griji, citesc suficient de mult și cred că am citit destul de mult pentru o adolescentă de vârsta mea.
pentru textul : Între două tăceri deeste mai rară aşa insolenţă, să las două doamne să aştepte un mulţumesc.
Angela, Ottilia, vă mulţumesc doamnelor.
pentru textul : mai rar deideea poemului poate fi comunicarea, jocul, tandretea care niciodata nu sunt "prea mult"; nepermise, da...
pentru textul : Mirose dear fi interesant de auzit raspunsul lui Abukir desi uneori am senzatia ca la ea socheaza numai prima impresie
pentru textul : Ambrozia dialogului decadent deDa, si mie imi place dottore nexus, insa versurile tale m-au dus cu gandul in universul lui ghigiu, deci mai aproape de gellu. Asa a fos sa fie. Andu
pentru textul : diary of a dream demultumesc de citire si pentru apreciere.
pentru textul : Pustiu deun text cu destul de multa "cinematografie". senzatia unui inceput de "role playing" poetry
pentru textul : daniel elia-clodia ceasornicarul deBine zice Gorunul, Virgil periodic o "comite"... si mie mi-a placut acest poem scris parca dintr-o suflare. Mi-a placut atat de mult, incat mi-a inspirat o parodie pe care o voi posta aici. Felicitari autorului.
pentru textul : nu ești poetă deAndu păi pînă cînd atîta lipsă de punctuație? tre' să ne punem la punct nu? și să fim punctuali...:) mersi pentru interesul și aprecierea constante. pe cînd ne întrebuințăm la o recitare beroasă?
pentru textul : Anamnesis destrudo deCred că de copii e vorba jucându-se cu ”o fericire trecută”.
E ”swimming castle” și n-ai tradus asta.
”The see swalows” ai tradus ”înotând” !?!
”going” - ”trecând”, nu ”trec”
Eu așa cred, dar engleza e doar my second language.
pentru textul : Paper heart de Sydney Krivenko deÎmi pare rău să spun că a avea talent şi a scrie gen Gălăţeanu e mai rău decât a nu avea talent şi a scrie gen Păunescu.
pentru textul : iarna deDoamnă Cristina Ştefan, mulţumesc, oricum, după toate criticile aduse de unii am ajuns la concluzia că e mai bine să renunţ la poezie dsecât să stric buna dispoziţie cu versurile mele hidoase. Dacă voi mai scrie vreodată ceva, va fi proză, dacă distinşii mei critici vor găsi ceva în ea.
Cu respect şi mulţumiri tuturor, Cezar
Dar de ce nu ai putut da premiul, Andule? Ai avut doua maini stangi si la premiere, se pare!
pentru textul : feng shui în lucernă dePagini