Comentarii aleatorii

- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul

Format: 2026
  • caminante uitasem cristina,

    uitasem

    cristina, da, mi-am dorit o fragmentare prin stelute. nu neaparat de imagini, cat de idei.
    1. izolare
    2. intruziune, lipsa de empatie
    3. fuga

    neplacut (din vina mea, desigur) c-am dat explicatii, asa-mi doresc sa nu trebuiasca, inca mai lucrez la asta.

    pentru textul : Geamantan cu pisică de
    __________________________________________________
    11 Ian 2011
  • Bott E un text cuminte, așezat. Ca

    E un text cuminte, așezat. Ca întotdeauna, claritate și concizie. Nu prea am înțeles însă repetiția lui merg de la mijlocul textului, nici finalul - pare cumva o imagine care îmi scapă la citire.

    P.S:Paul, idolatrizarea nu face bine la ten, iar instinctul de conservare aparține ălora care conduc din umbră și ucid pe la spate, fără să riște nimic.

    O seară bună,
    Eugen.

    pentru textul : nimeni nu pune la îndoială aerul de
    __________________________________________________
    30 Aug 2011
  • a.a.a. Şi totuşi, pentru cele spus şi altele. ( pi punct es:

    Şi totuşi, pentru cele spus şi altele.

    ( pi punct es: te rog eu frumos ca păru' lu' ileana cosânzeana - scoate liniile alea "diagonale".)

    pentru textul : cinema victoria de
    __________________________________________________
    08 Mar 2012
  • Aranca

    experimentele acestea Ramona/Rameau par monologuri in aceeasi tenta cromatica. un fel de a experimenta apropieri/departari, refugii, portocale mecanice. doi autori care se completeaza fericit. Adio dar ramin cu tine, cum zicea si filmul.

    pentru textul : Adio de
    __________________________________________________
    24 Iun 2006
  • Sancho Panza eu nu am pornit spre nicio „ironizare”. din păcate,

    eu nu am pornit spre nicio „ironizare”. din păcate, vorbeam serios. iar în primul meu comentariu doar atrăgeam atenția asupra faptului că acest „fără număr” pe care l-a folosit Margas, adică într-un context de o cu totul altă factură, este, într-adevăr, ironie, și nimic altceva.

    dar ai dreptate, ar fi trebuit să dau dovadă de înțelepciune și să mă fi oprit. nu mai spun de ce, fiincă ar fi, cum spui, inutil, din moment ce unul din noi o ia, ca să zic așa, spre dreapta și celălalt spre stânga. deși fiecare își dorește să ajungă… tot acolo. sau nicăieri?

    pentru textul : videoconferință cu îngeri de
    __________________________________________________
    13 Feb 2012
  • bobadil da

    de fapt, este chiar o parabolă... și mi-a plăcut

    pentru textul : Sentiment de septembrie de
    __________________________________________________
    24 Feb 2010
  • Virgil

    mi se pare un demers care tradeaza talent si bun gust. semnificativa si ideea eucharistica a piinii si vinului. si totul in nevrednicia lutului.

    pentru textul : ne lut de
    __________________________________________________
    07 Apr 2008
  • Virgil am o impresie ambivalentă

    am o impresie ambivalentă despre acest text. primele 4-5 versuri sună puțin sec. parte a doua însă este foarte reușită.
    remarc: „e o zi liniştită plouă mărunt ca în faguri de albine”, „lipesc vârful degetelor de pământul din ghiveciul cu plantă verde/ mă deconectez/ mă descarc electrostatic/”

    pentru textul : rugăciunea inimii de
    __________________________________________________
    06 Apr 2015
  • Sancho Panza

    frumoasa surprindere a zadarniciei vorbei. si a poetizarii. noroc ca, dincolo de poetizare, ramane poezia. care, intr-adevar, poate fi linistea de peste tacere.

    pentru textul : epitaful cuvintelor de
    __________________________________________________
    30 Aug 2008
  • hialin kana

    "De la Wikipedia, enciclopedia liberă Salt la: Navigare, căutare În sistemul de scriere japonez kana (仮名 kana) este numele comun dat silabarelor utilizate pentru scrierea fonetică. Fiecare caracter kana reprezintă o moră, o unitate fonetică similară cu silaba." Eu nu stiam "ce-i aia"... Un text cu sintagme pline de pretiozitate, metaforic... acceptabil. Destul de bonom totusi, nu are vreo "ruptura", nu se evidentiaza cu ceva anume. ialin

    pentru textul : Grădina japoneză de
    __________________________________________________
    30 Oct 2009
  • Dorel altă adresă posibilă(!!!)

    Spirituală parodia (deși nu cunosc textul vizat). Ar merge (mai ales prin ultima strofă) și pentru "Istoria literară la două mâini" a domnului N. Manolescu...

    pentru textul : feng shui în lucernă de
    __________________________________________________
    03 Iun 2009
  • Sancho Panza după cum știți,

    după cum știți, Cavalerul Tristei Figuri e grav bolnav. „stare severă de dor, literalmente letală”. :)
    așa că mi-a spus să continuăm discuția fără el.

    pentru textul : Postmodern: Ironia a murit! Trăiască Nostalgia?! de
    __________________________________________________
    27 Ian 2012
  • Sixtus

    Se întȃmplă rar, dar se întȃmplă. Să-mi placă un text de-al Profetului. Pentru că, am mai spus-o, dar o repet, Nichita zicea că poezia nu este făcută nici din idei și nici din cuvinte. Ci din sentimente. Asta nu înseamnă că nu trebuie să fie folosită o tehnică (poetică) care să le pună în evidență. Fără ca „tehnica” să acopere „sentimentele” ci să rămȃnă așa, în umbra lor, ca un bun regizor. Ori ceea ce-i reproșez lui Virgil este că, de cele mai multe ori, „tehnica” pe care o încearcă iese prea mult în evidență. Ceea ce nu este cazul în textul de față. Restul, ca de exemplu, reprosurile comentatorului anterior, sunt amanunte care pot (sau nu) sa fie luate in considerare.

    pentru textul : dark glaze de
    __________________________________________________
    28 Noi 2008
  • Virgil

    "dizonante fonetice"... ma amuzi. probabil stii foarte bine limba engleza. eu nu o stiu asa bine, abia am reusit. nu ma simt niciodata confortabil sa traduc. desi am cam tradus de vreo douazeci si sapte de ani. dar tot asa, cu dificultate. in ce priveste imaginea, imi este draga. din mai multe puncte de vedere. si imi aminteste de prima data cind am scris textul si de unde eram cind l-am scris. asa ca ramine. ce sa ii faci. am si eu fixismele mele.

    pentru textul : yerba maté III ▒ de
    __________________________________________________
    16 Oct 2007
  • yester am ținut cont de opinia ta,

    am ținut cont de opinia ta, Virgil. am preluat sugestia și am înlocuit segmentele sugerate. desigur, poemul este încă perfectibil. îți mulțumesc frumos pentru sfaturi, apreciere și popas! cu drag, om bun!

    pentru textul : lagăre ale căror nume au fost uitate de
    __________________________________________________
    29 Noi 2011
  • Lentib

    Francisc, Alma, mulțumesc.

    pentru textul : primăvara lui ghilgameș de
    __________________________________________________
    12 Apr 2009
  • Virgil și asta este o problemă

    și asta este o problemă pentru că..... ?

    pentru textul : în dimineața asta mi-am ars poeziile de
    __________________________________________________
    17 Feb 2013
  • batori mi-a plăcut poemul până la:

    mi-a plăcut poemul până la: "în care tot ce contează sunt bucăţile tot mai mici"
    apoi, ce urmează după acel vers, trage în jos textul. mai exact, partea cu inima. poemul devine, brusc, dulceag, "prea de inimă" şi, în fond, ar trebui să sfârşească într-o notă gravă, să-i văd forţa. nu mă loveşte în piept. am nevoie să fiu lovită în piept. este doar o părere. eu, de câte ori plasez inima într-un context, am mare grijă cu ea, pentru că pentru mine este un substantiv pe cât de banal pe atât de "funcţionabil" şi greu la nivel de frază. ba, chiar, am ajuns să ignor acest substantiv. e ca şi chestia cu substantivul înger. sunt puţine poeme care reuşesc să aducă un înger aproape de noi. îmi permit, aici, să-l dau exemplu pe vlad turburea, colegul nostru de site. sper să nu i se ridice corniţe peste noapte. bun. ziceam că lui îi reuşesc astfel de poeme cu îngeri. altfel zis, nu există scriitor sau poet perfect pentru că, volens nolens, suntem cu toţii subiectivi. şi atunci unde este "perfectul" că-l mănânc!

    pentru textul : Perspectivă de
    __________________________________________________
    08 Sep 2011
  • Sancho Panza

    Bine ai venit, Sorin. te rog să recitești regulamentul; undeva, se specifică limpede (cu litere roșii, chiar) că novicii pot posta un text la două zile. m-aș bucura dacă ne-ai lua mai ușor. :) eventual, poți șterge două din cele trei texte, urmând a le publica ulterior?

    pentru textul : Falun de
    __________________________________________________
    05 Mar 2009
  • Ottilia Ardeleanu mi-a plăcut

    mai ales partea a doua a poemului. cu trimiterile respective.

    Nicholas, corect este: lucrurile pe care ni le-am spus...

    toate bune!

    pentru textul : lucruri care ni le-am spus azi-noapte de
    __________________________________________________
    21 Dec 2014
  • Anonim

    multam actaeon negrule, sa ne auzim sanatosi!

    pentru textul : Ionuț Caragea - Delirium Tremens - Debut Editorial de
    __________________________________________________
    21 Iul 2006
  • Dorel Probabil ca e şi aia, Adrian, dar aici eu mă refeream

    Probabil ca e şi aia, Adrian, dar aici eu mă refeream strict la una pe care-am luato-n tărbaca într-o tableta intitulata "Stupiditaţi...aniversare". Sunt, la noi, pe lânga câteva reviste foarte bune şi pe langa altele onorabile, cel puţin 30 de aşa-zise reviste, care nu fac dacat sa polueze...După cum se află şi mai multe Asociaţii, Societăţi sau Ligi de veleitari cu ifose şi de membri în te miri ce Academii mondiale fantomă...Mai ales româno-americane...

    pentru textul : Revista LITERE, nr. 2 (143), februarie 2012 de
    __________________________________________________
    10 Mar 2012
  • yester

    ...îmi place imaginea pe care o creezi,ideea e generoasă, mai puțin forma...însă e doar părerea mea, Marina...

    pentru textul : exercițiul umilinței de
    __________________________________________________
    31 Oct 2007
  • survivivore fm

    code red e si climax- insa mai trece si prima jumatate a textului in constatativ- cealalta fiind declansatoare but never enough asa cum ti-ai dat seama - fiind despre/inspre/cu forta majora (oriunde ai derula) multe multumiri pt cuvintele generoase, Andu.

    pentru textul : Forța majoră de
    __________________________________________________
    15 Oct 2009
  • Crin

    Sappfire, nu zici tu rau. Voi scoate una din referiri. Probabil prima. E o sugestie buna. Cat despre titlul, mie imi place, desi m-am gandit si eu ca poate ar fi fost mai bine sa fie in romaneste. Momentan nu am nici o idee stralucita, daca tu ai, sunt deschisa la propuneri.

    pentru textul : Anywhere but here de
    __________________________________________________
    20 Mai 2006
  • Ottilia Ardeleanu Vă cred

    pe cuvânt, domnule Cristea, în tot ce spuneţi. Ştiu că nu dicut cu un necunoscător în domeniu. am reţinut acel "pare" din "textul pare cum am zis mai sus" - nuanţele au importanţă! Am să vă spun şi punctul meu de vedere, apropo de cele ce afirmaţi.
    Atunci, poate că ar trebui să încetăm să-i mai citim pe ceilalţi, fie ei poeţi mari, fie ei poţi mici, fie ei poeţi internauţi, întrucât riscăm să le răstălmăcim/ "xerografiem" ideile/ cuvintele/ exprimările. (?!) Ori, dacă simţim identic înseamnă că ne suntem copii reciproce. (?!) - Avantajul fiind al celui dintâi.
    După mine, plagiat este atunci când se reproduc cu fidelitate fraze dintr-o altă creaţie. Am citit astfel de autori care, pur şi simplu, au tradus dintr-o altă limbă - maxime, de pildă, şi le-au inserat printre versuri, profitând de faptul că informaţiile sunt atât de vaste încât puţini ştiu şi se prind de acest lucru. A avea aceeaşi idee cu altcineva şi a exista o potrivire, un şablon peste care fiecare îşi ţese ideea, eu nu consider plagiat. Ce ar fi dacă am spune că şi temele se plagiază?
    Atunci e posibil ca primul care a scris despre iubire să fie plagiat în milioane de exemplare? Fiindcă toţi luăm în scris, în fel şi chip, tema aceasta.
    Vă repet cu toată sinceritatea: acest text îmi aparţine. Singurul lui risc este acela că se poate afla în inferioritatea unui alt text de valoare – nu ştiu care este acela (?!) – valabil pentru oricine, în fond.
    Este al meu. Este o frescă a satului românesc. Autenticitatea este dată de întâmplarea în sine. Eu nu am făcut decât să o retrăiesc în aceste cuvinte.

    Domnule Cristea, cu toată consideraţia!

    pentru textul : da prin satu ăsta aproape nici ţipenie de
    __________________________________________________
    03 Iul 2013
  • Sancho Panza Diana,

    Diana, nu trebuie să scrii titlul cu majuscule. pe cuvânt că nu! :) chiar și eu, care sunt disperat - dacă vrei, și „redundand” (sic!)- de mioapă, l-aș putea vedea fără să-mi fie vârât în ochi. de asemenea, cred că aș înțelege se anume vrei să transmiți și fără acele semne de exclamare. iarăși, am simțit că cineva ține neapărat să i se acorde atenție lui, în detrimentul textului.

    bănuiesc, totuși, că un autor nu asta urmărește.:) oare mă-nșel?

    pentru textul : UN GROTESC COTIDIAN de
    __________________________________________________
    25 Dec 2011
  • NiKiTa ... Atat timp cat Romania va fi in topul 10

    ... al celor mai corupte state din lume (sau din Europa, in fine TOP TEN, tot aia) si atat timp cat arbitrul si discipolii lui pot fi cumparati nu se merita sa ne peirdem energia pentru a juca un meci aranjat.

    pentru textul : scrisoare către români de
    __________________________________________________
    14 Noi 2014
  • Virgil mulțumesc

    mulțumesc, exact aceasta era ceea ce era nevoie. „în prelungirea lor” spune suficient.

    pentru textul : interludiu|mîinile de
    __________________________________________________
    21 Mai 2010
  • Virgil

    nu ma deranjeaza "strălucitoare burghezie", poate putin "parasire abisala" mi se pare prea pretentios. in rest un text reusit, poate putin cam suna a manifest dar e reusit artistic

    pentru textul : Viața ca un corb cu aripi frânte de
    __________________________________________________
    21 Iun 2006

Pagini