mi se pare ca ti-am mai zis ca ai prins viata in scrieri de cand il simt pe graunfels alaturi de tine. incerci imagini mai indraznete, articulezi. se simte nu o maturizare, dar o intinerire, o incercare de stil (cam aproape de, dar inca este voie). incet, vei renunta la contemplarea degetelor, te vei detasa de atatdeaproapele si vei reusi sa te privesti din exterior, altfel decat la comanda. mi se pare ca este bine. bafta.
am introdus eu tag-ul la comentariul almei în ce privește "fosforescența" sau orice altă caracteristică grafică în afara dimensiunilor, ele nu sînt decît acelea ale imagiinilor așa cum le prelucrați voi. acest lucru nu poate fi influențat prin cod. poate e doar o impresie sau e monitorul de vină
Cezar, din câte ştiu eu, poezia lui Eminescu are o anumită structură prozodică: ritm, metru, rimă... Apoi, tu ai mari probleme cu limba română, aşa că nu înţelg ambiţia traducerilor...
.......... :)adrian , fragmentelul asta e chiar reusit. eu cred ca tu ai mult talent la proza. excluzand" trei punctele" de la inceputul paragrafelor, care cred ca sunt asa, de amorul artei, ai scris o chestie draguta si funny.
eu de fapt apreciez cand cineva scrie si reuseste sa ma faca sa termin un text si pe deasupra sa mai si zambesc. deci, penita.......... :)
Venetia, anno domini 1667. O femeie cu un copil in brate si altul de mana, asteapta, langa un pod, un barbat. Barbatul vine in goana calului, o imbratiseaza pe ea, ea cu boneta si rochie lunga, apoi copiii, si pleaca, tot in goana calului, peste pod, se pierde in zare. Dupa un timp, ea primeste o scrisoare, cum ca barbatul ei a murit de ciuma. Scrijeleste pe zidul casei lor, cu un cutit, 1669. Apoi isi ia copiii de mana si dispare pentru totdeauna in hatisurile cenusii ale visului. Nimeni nu a mai stiut nimic de ei pana in zilele noastre, pana cand ai scris tu aici. As zice ca ai simtit transa existentelor anterioare cand ai redactat poemul. Penita pentru scrijelit anno domini 2009 :). Cine mai intra in joc? As scrie si eu, dar deja am gasit barbatul si ma multumesc cu ce am :)).
mai ales că ați schimbat titlul inițial "Am prins-o cu lasoul" în ceva demn de conținut. acest text merită apreciat, după cum a și fost pe bună dreptate.
prima parte a textului mi-a placut. eu prefer sa-mi inchipui ca se termina o data cu strofa a treia. :)comparatiile de acolo fac o pagina de descrieri.
insa ce urmeaza, si in specila ultima strofa, mi se pare a fi strain de profilul personajului. chiar daca finalul trebuie citit in cheie ironica.
că toți avem în noi treceri de persoane care nu lasă decât un "zgomot sec" în urmă. trist și frumos poemul. pentru cei obișnuiți să poarte și pietrele - o eliberare. benefice modificările. atâta cât îmi dau eu seama.
hoinăream adesea prin venele tale cu demoni închegați cu dîre chei ușile tale se deschid prea simplu mai rămîn cît aș privi un rubik rezolvat apoi mă voi reda mie
Deci.. in primul rând mulțumesc. Ai spus ceva care m-a bucurat că am forță, lucru care eu simt că îmi lipsește, sau oricum simt că îmi trebuie poate mai multă sintetizare. Oricum când fortez, în căutarea .. forței, nu iese nimic bun. Acesta e un poem de stare, în urma .. fulgilor de dimineață, pe care poate i-ai văzut și tu. Iar cu expresiile în engleză, așa mi-au venit. dar cred că o să-mi treacă curând chestia asta:) o seară frumoasă.
si daca picam in adoratie ce e rau? e bine ca altii au idoli staruri rock... imi place poemul chiar daca simt ca nu suna bine inca...si nu e versiunea finala...
Nu stiu prea bine ce reprezinta hermeneia ca si comunitate dar am sa aflu curand de vreme ce am ales sa public aici insa stiu cu siguranta ca "hermeneia" isi are obirsia din hermetism si nu vine de la Hermes. Eu cel putin asa am invatat la scoala. Poate ca ambele variante sunt corecte.
o fi metafizica dar pe mine ma depaseste. grafic imi place ce ai incercat aici. literar nu prea. desi cred ca ai vrut sa spui ceva. cred ca o simplitate a limbajului te-ar avantaja. parerea mea
Virgil, te asigur ca voi incerca sa postez de fiecare data un text de calitate care sa aduca cinste atat mie cat si site-ului. Iti multumesc pentru incredere cat si pentru gazduire.
Mulţumesc de revenire, Adrian ( era să îţi spun iar Alexandru :) )
Nu am nicio vină că strugurii încă sunt acrişori :)
Dincolo de glumiţă, mulţumesc mult. Încerc să mă detaşez de poem ( e un poem de suflet ), şi să îl scutur un pic.
multumesc inca o data, ce senzatie de usurare cand ceva iese, macar pentru cativa oameni, asa cum ai vrut. de-o vreme ma inteleg atat de greu cu lumea incat e mai mare mirarea cand reusesc sa comunic. sper sa mai "stam de vorba".
poemul are un ritm frumos, o stare specială, de acord cu laurențiu
nu sunt de acord cu două lucruri
cine e nantelli și de ce trebuia să facă prezența pe aici (oi fi io incult dar chiar nu vreau sa dau pe wiki)
si
nu sînt încă pregătit să mor
așa cum ne-am dori
împreună
e ceva forțat aici
cu sau fara nantelli
... dar poemul e bun asa cum este el, frust
Îmi place și îl ridic și eu în slăvi, asta e
"Performanţa" asta a fost intenţionată. "Cofetarul" a presărat câteva firmituri de prăjitură peste o mare de frişcă. Uneori, exagerările pot atrage atenţia asupra unor tehnici sau simboluri. Jorge Luis Borges a popularizat un adevărat fenomen colecţionând, cu "plăcere aproape filatelică", astfel de figuri de stil din literatura nordică. Mulţumesc pentru comentariu!
Sancho Panza, am schimbat incadrarea textului. Multumesc pentru sugestie. Te mai astept pe la mine si sper ca in viitor textele mele sa ti se para mai bune. Teo
Din pacate, Adrian a ridicat o problema: unde e parodia? Din punctul meu de vedere sint discutii inutile, dar necesare. Margas e o clona care a atacat pe multi, dar din nefericire a esuat ca o balena in Antartica. A incercat sa atraga atentia asupra stilului ei, asupra textelor, ca deh, netul e mare si ai unde esua. Parodia presupune umor, presupune inteligenta, presupune mult mai multe decit incearca Virgil sa se scuze pentru penitza, din punctul meu de vederre acordata aiurea. Dar ceea ce blama Margas(ca se acorda penite in regim reciproc, ca tot ca tot ce vrea vea e ok) se intoarce impotriva.
Mesaj pentru Virgil
Ai avut atita oameni valorosi pe acest site. Lasa orgoliul la o parte. Nu mi se pare corect sa intervii contra editorilor care se ocupa de acest site. Nu vreau sa-ti aduc aminte citi oameni au fost pe aici si i-ai indepartat, pentru ca tu esti proprietar de site.
Nu-l pierde si pe Adrian. Aveti cea mai buna echipa editoriala acum. Daca nu ai incredere in editori si-l discretidezi pe fata ti-as sugera sa inchizi site-ul.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
de la Neagoe Basarab citire-Dumnezeu nu se arată celui care este îndîrjit. dar mai încercați. cine știe!
pentru textul : downloadez poezii II demi se pare ca ti-am mai zis ca ai prins viata in scrieri de cand il simt pe graunfels alaturi de tine. incerci imagini mai indraznete, articulezi. se simte nu o maturizare, dar o intinerire, o incercare de stil (cam aproape de, dar inca este voie). incet, vei renunta la contemplarea degetelor, te vei detasa de atatdeaproapele si vei reusi sa te privesti din exterior, altfel decat la comanda. mi se pare ca este bine. bafta.
pentru textul : Salina din compotieră deUmplutură ar fi dacă s-ar repeta simbolurile sau imaginile. Îmi pare rău dar nu pot fi de acord cu tine... Cu stimă
pentru textul : osmoză depoza de pe copertă aduce a delta Nilului. zic şi eu. despre titlul volumului, personal am o bănuială: fetiţa n-o fi Oxana?
Urale şi de la mine şi cât mai multe volume.
pentru textul : „Fetița cu crocodil” - de Silviu Dachin deam introdus eu tag-ul la comentariul almei în ce privește "fosforescența" sau orice altă caracteristică grafică în afara dimensiunilor, ele nu sînt decît acelea ale imagiinilor așa cum le prelucrați voi. acest lucru nu poate fi influențat prin cod. poate e doar o impresie sau e monitorul de vină
pentru textul : Renaștere deM-am logat doar ca să spun "foarte tare textul ăsta! Ştiu că-i o afirmaţie nu tocmai literară, dar e atât de adevărată...
Ludic, umor, imprevizibil... fain!
pentru textul : cu ochii deschiși deCezar, din câte ştiu eu, poezia lui Eminescu are o anumită structură prozodică: ritm, metru, rimă... Apoi, tu ai mari probleme cu limba română, aşa că nu înţelg ambiţia traducerilor...
pentru textul : Traducere din Eminescu în spaniolă deGeamul odăii e spart
pentru textul : Evadare delovit cu privirea...
În așchiile sticlei
orbesc lacrimi
.......... :)adrian , fragmentelul asta e chiar reusit. eu cred ca tu ai mult talent la proza. excluzand" trei punctele" de la inceputul paragrafelor, care cred ca sunt asa, de amorul artei, ai scris o chestie draguta si funny.
pentru textul : Norocosul deeu de fapt apreciez cand cineva scrie si reuseste sa ma faca sa termin un text si pe deasupra sa mai si zambesc. deci, penita.......... :)
Venetia, anno domini 1667. O femeie cu un copil in brate si altul de mana, asteapta, langa un pod, un barbat. Barbatul vine in goana calului, o imbratiseaza pe ea, ea cu boneta si rochie lunga, apoi copiii, si pleaca, tot in goana calului, peste pod, se pierde in zare. Dupa un timp, ea primeste o scrisoare, cum ca barbatul ei a murit de ciuma. Scrijeleste pe zidul casei lor, cu un cutit, 1669. Apoi isi ia copiii de mana si dispare pentru totdeauna in hatisurile cenusii ale visului. Nimeni nu a mai stiut nimic de ei pana in zilele noastre, pana cand ai scris tu aici. As zice ca ai simtit transa existentelor anterioare cand ai redactat poemul. Penita pentru scrijelit anno domini 2009 :). Cine mai intra in joc? As scrie si eu, dar deja am gasit barbatul si ma multumesc cu ce am :)).
pentru textul : caut femeie demai ales că ați schimbat titlul inițial "Am prins-o cu lasoul" în ceva demn de conținut. acest text merită apreciat, după cum a și fost pe bună dreptate.
pentru textul : când nu bag de seamă, mănâncă pământ deprima parte a textului mi-a placut. eu prefer sa-mi inchipui ca se termina o data cu strofa a treia. :)comparatiile de acolo fac o pagina de descrieri.
pentru textul : balada vecinei de vizavi deinsa ce urmeaza, si in specila ultima strofa, mi se pare a fi strain de profilul personajului. chiar daca finalul trebuie citit in cheie ironica.
că toți avem în noi treceri de persoane care nu lasă decât un "zgomot sec" în urmă. trist și frumos poemul. pentru cei obișnuiți să poarte și pietrele - o eliberare. benefice modificările. atâta cât îmi dau eu seama.
pentru textul : oameni și pietre dedintre textele prezente aici la al dvs am zambit cel mai mult. dincolo de retusurile sugerate, mi se pare cel mai bun
pentru textul : Sonet 161 dehoinăream adesea prin venele tale cu demoni închegați cu dîre chei ușile tale se deschid prea simplu mai rămîn cît aș privi un rubik rezolvat apoi mă voi reda mie
pentru textul : constrîngere poetică sau text după imagine impusă 17 deDeci.. in primul rând mulțumesc. Ai spus ceva care m-a bucurat că am forță, lucru care eu simt că îmi lipsește, sau oricum simt că îmi trebuie poate mai multă sintetizare. Oricum când fortez, în căutarea .. forței, nu iese nimic bun. Acesta e un poem de stare, în urma .. fulgilor de dimineață, pe care poate i-ai văzut și tu. Iar cu expresiile în engleză, așa mi-au venit. dar cred că o să-mi treacă curând chestia asta:) o seară frumoasă.
pentru textul : ginny in a bottle desi daca picam in adoratie ce e rau? e bine ca altii au idoli staruri rock... imi place poemul chiar daca simt ca nu suna bine inca...si nu e versiunea finala...
pentru textul : Athosul deOk. Imi cer scuze. Am trimis un mail cu cererea permisiunii de a aproba acest text. Am specificat acolo si motivul acestei greseli. Multumesc!
pentru textul : Cum am mâncat un câine deNu stiu prea bine ce reprezinta hermeneia ca si comunitate dar am sa aflu curand de vreme ce am ales sa public aici insa stiu cu siguranta ca "hermeneia" isi are obirsia din hermetism si nu vine de la Hermes. Eu cel putin asa am invatat la scoala. Poate ca ambele variante sunt corecte.
pentru textul : The State of Hermeneia deo fi metafizica dar pe mine ma depaseste. grafic imi place ce ai incercat aici. literar nu prea. desi cred ca ai vrut sa spui ceva. cred ca o simplitate a limbajului te-ar avantaja. parerea mea
pentru textul : euforie muribundă deVirgil, te asigur ca voi incerca sa postez de fiecare data un text de calitate care sa aduca cinste atat mie cat si site-ului. Iti multumesc pentru incredere cat si pentru gazduire.
pentru textul : în engleză ți-aș fi spus să-ți usuci sufletul deioana,
mă bucur că ți-a plăcut.
și sunt fericit că... știi
alex
pentru textul : poem de alungat singurătatea deAcceasi obiectie. Incadare la limbi straine.
pentru textul : Teenage angst deMulţumesc de revenire, Adrian ( era să îţi spun iar Alexandru :) )
pentru textul : Anul acesta are trei anotimpuri deNu am nicio vină că strugurii încă sunt acrişori :)
Dincolo de glumiţă, mulţumesc mult. Încerc să mă detaşez de poem ( e un poem de suflet ), şi să îl scutur un pic.
silvia,
multumesc inca o data, ce senzatie de usurare cand ceva iese, macar pentru cativa oameni, asa cum ai vrut. de-o vreme ma inteleg atat de greu cu lumea incat e mai mare mirarea cand reusesc sa comunic. sper sa mai "stam de vorba".
pentru textul : Solniţa de hârtie făcută de tante depoemul are un ritm frumos, o stare specială, de acord cu laurențiu
pentru textul : să nu vii la mine de crăciun denu sunt de acord cu două lucruri
cine e nantelli și de ce trebuia să facă prezența pe aici (oi fi io incult dar chiar nu vreau sa dau pe wiki)
si
nu sînt încă pregătit să mor
așa cum ne-am dori
împreună
e ceva forțat aici
cu sau fara nantelli
... dar poemul e bun asa cum este el, frust
Îmi place și îl ridic și eu în slăvi, asta e
"Performanţa" asta a fost intenţionată. "Cofetarul" a presărat câteva firmituri de prăjitură peste o mare de frişcă. Uneori, exagerările pot atrage atenţia asupra unor tehnici sau simboluri. Jorge Luis Borges a popularizat un adevărat fenomen colecţionând, cu "plăcere aproape filatelică", astfel de figuri de stil din literatura nordică. Mulţumesc pentru comentariu!
pentru textul : Şarpele de aramă (XX) deSancho Panza, am schimbat incadrarea textului. Multumesc pentru sugestie. Te mai astept pe la mine si sper ca in viitor textele mele sa ti se para mai bune. Teo
pentru textul : Zmeii văzduhului deDin pacate, Adrian a ridicat o problema: unde e parodia? Din punctul meu de vedere sint discutii inutile, dar necesare. Margas e o clona care a atacat pe multi, dar din nefericire a esuat ca o balena in Antartica. A incercat sa atraga atentia asupra stilului ei, asupra textelor, ca deh, netul e mare si ai unde esua. Parodia presupune umor, presupune inteligenta, presupune mult mai multe decit incearca Virgil sa se scuze pentru penitza, din punctul meu de vederre acordata aiurea. Dar ceea ce blama Margas(ca se acorda penite in regim reciproc, ca tot ca tot ce vrea vea e ok) se intoarce impotriva.
pentru textul : sunt trei crime într-un cocalar deMesaj pentru Virgil
Ai avut atita oameni valorosi pe acest site. Lasa orgoliul la o parte. Nu mi se pare corect sa intervii contra editorilor care se ocupa de acest site. Nu vreau sa-ti aduc aminte citi oameni au fost pe aici si i-ai indepartat, pentru ca tu esti proprietar de site.
Nu-l pierde si pe Adrian. Aveti cea mai buna echipa editoriala acum. Daca nu ai incredere in editori si-l discretidezi pe fata ti-as sugera sa inchizi site-ul.
uitasem penita. :)
pentru textul : amanta mea supraponderală dePagini