Hanny - atât îmi trebuia. Să te mai supăr odată. alma - dacă ai punctat atât începutul cât și finalul, pot să mă declar mulțumit, pentru că sunt cele două elemente esențiale ale unui asemenea tip de construcție.
Marinela, interesant acest poem al tau... Mi-a placut concentrarea... Ai incercat sa elimini cuvintele in plus si sa insisti pe cateva idei centrale... Cred ca pe alocuri ti-a iesit, de aceea te felicit... cu drag petre
... Bianca, ai cea mai mare... dreptate. Eram euforic după acest text, și mai ales că am puține penițe mi-am zis, hai să văd dacă se poate să creez cât mai multe penițe, care sunt fundamentul aprecierii literare în general. De aici deduce și Ioana cât de mult apreciez comentariul și milostivirea măriei sale:). E foarte adevărat că de mai multe ori se dau penițe la texte care de fapt nu ne plac, pentru că așa e viața. Dar asta e regula pentru unii. Și acum iată, am și eu două penițe, wow, ce bucurie pe capul meu, mă duc să fac un duș! Deci doar am încercat să văd cu ochii mei, deh, îmi permit să fiu și eu Toma , nu numai alți membri hermeneia:) atent, mulțumind cu reverență Ioanei, cu drag Biancăi, paul
Adriana, îți mulțumesc pentru evidențierea acestui poem.Această capacitate de receptare a ta, cu totul remarcabilă, nu este întâmplătoare.Ea este clădită pe sensibilitate poetică și multe cărți citite cu mintea și sufletul. Prima parte a poemului, ar putea fi o lungă dar incompletă introducere a unui tratat despre inocența iubirii, rezumat în ultimele patru versuri... Cu prietenie
Un text fără nicio valoare artistică, tehnică sau ideatică. N-are sensibilitate, fineţe, aer. Aproape ca orice text alb de-al tău, nu se diferenţiază cu nimic de o proză adolescentină fragmentată într-un jurnal. Ce şanse lirice să aibă formulări de genul: "am dat nas în nas/ în paştele mamei voastre / de surori siameze / culcuşite una în braţele celeilalte"?. Să mai spun că "ţigara, lumânarea+ alte câteva cuvinte revin obsedant în fiece text? Formulările forţate, plate, fără gust, şcolăreşti ori din folclorul expresiilor zilnice nu au nicio sansă fără contrast.
domnule, aveţi un typo la cuvântul "duminca" şi altul la cuvântul "îmoaie". după cum ştiu precis, se zice şi prin popor şi prin dicţionare "duminica" şi "înmoaie" ( ca în declaraţia: mi se înmoaie inima). în rest ...acelaşi mălai.
Cred ca ati pornit textul de la o idee foarte uzitata. De preferat evitarea cacofoniei din versul doi "smerita tacere". Continuarea in aceeasi tenta, sintagme care datorita utilizarii trebuie "imbracate" foarte bine. Singurele idei care mi se par bune si mai ales diferite sunt "durerea o culeg femei în coșuri... / ... te vad cu inima ". In rest cred ca ar trebui cel putin reformulat ! Ialin
draga daniela, iti marturisesc eu nu am urmarit clipul youtube. deci sub nicio forma nu mi-am exprimat vreo parere despre asta. fiecare autor isi pune ce vrea in textul sau si asta nu ma priveste atita timp cit nu incalca regulamentul si nu strica tehnic pagina. motivul interventiei mele, probabil lapidare, a fost cuvintul "kinky". este drept, fiecare putem avea "definitiile" noastre proprii si personale pentru cuvintele din alta limba. cu riscurile de rigoare, evident. eu nu am sa iti afisez aici decit ceea ce spune dictionarul webster despre acest cuvint. dictionar care probabil acopera cam tot ce se poate numi limbaj general in america:
Definition of KINKY
1
: closely twisted or curled
2
: relating to, having, or appealing to unconventional tastes especially in sex; also : sexually deviant
3
: outlandish, far-out
evident, prima definitie exprima sensul propriu, care ma indoiesc ca l-ai folosit tu. adica o suvita de par poate fi kinky. sau un franjure, etc. in general insa, te asigur eu ca in limba engleza care se vorbeste in america foarte rar termenul kinky este folosit in loc de twisted sau curled. mai degraba este proeminent cel de-al doilea sens. sensul cu puernica semnificatie de perversiune sexuala. te asigur eu, ca daca pronunti cuvintul kinky in orice mediu american, 95% din persoane se vor gindi la perversiuni sau tot felul de preocupari sexuale neconventionale. asta este asa nu pentru ca o spun eu ci pentru ca asa functioneaza in acest moment cuvintul kinky in limba engleza.
ceva imi spune ca tu nu stiai si nici nu stii lucrul acesta. asta nu este cadere din rai si nici nu ma aseaza pe mine pe vreun piedestal. este pur si simplu un fapt. in ce ma priveste pe mine eu incerc pe cit se poate sa nu folosesc deloc cuvinte pe care nu le inteleg si carora nu le cunosc inclusiv eventualele conotatii argotice (sau care apartin unei limbi pe care nu o stapinesc). iar cind am dubii practic consultarea dictionarului. asta o fac eu pentru ca imi este permanent frica sa nu fiu penibil. este posibil ca nu fac bine ca am asteptari din acestea de la ceilalti oameni. dar am aceasta exigenta cu privire la mine, te asigur. asta nu inseamna ca nu exista si momente cind gafez. imi place insa sa cred ca ele sint doar exceptii.
Silviu nici eu n-am zis ca-ti pare tie bine. Ideea era (e drept ca m-am exprimat total stupid) ca incercam sa citez versul
"când spui tu că îți pare bine" (de ce iti pare bine ?) .
A doua replica era lasata in eventualitatea in care Virgil sau vreun editor/moderator ar citi comentariul asta.
"Virgile, chiar nu vreau sa ne incordam iar muschii.. eu unul m-am saturat. Calitatea materialelor de pe Hermeneia este atat de "graitoare" (unde iti sunt autorii?) incat ma scuteste de orice fel de explicatii. Eu iti doresc inspiratie si sa mai poti scrie ceva de genul acelui "preludiu" in rest please DO excuse me, parerile tale ma lasa rece. Ca manager, ai adus Hermeneia in latrina lipsei de har. Parerea mea, desigur, Andu" ...ceea ce nu înseamnă că te contrazici, nicidecum, bobadil. știu că îți asumi și cele de mai sus. chiar oferind un semn de prețuire asupra unui text recent postat pe Hermeneia.
e fain textul! ai un har formidabil de a concentra, captiva, povesti, crea cum rar am văzut. realmente m-a relaxat: purici în raport cu atâția alți purici care fac numai purici s.a.m.d. "Mai târziu, când am crescut în urechi am început să aud puricii de pe alte planete. Se băteau. Unii mureau cu limba în gură. Alții, nu. Se băteau cu ei înșiși. Unii mureau cu limba în gură. Alții, nu." ...și neștiind ce caut pe umărul textului iată, dau și eu cu penița. după purici...
multumesc pentru citire, Sancho, precum si pentru sensibilitatea cu care te-ai apropiat de poem. e, intr-adevar, putina schiopatare in strofele mentionate de tine, insa la prima sugestie nu pot face nimic, asa e textul original, aflat la Ioan 20: 20, 21 "Niste Greci dintre cei ce se suisera sa se inchine la praznic, s-au apropiat de Filip, care era din Betsaida Galileii, l-au rugat si au zis: Domnule, am vrea sa vedem pe Isus". la cea de-a doua, ma voi mai gandi!
eu aș fi scris "înclinat spre cuvînt" poate pentru consecvență ar merge să scrii "nu căuta" în loc de "nu caut" interesantă biografie. sau ar trebui să spun autobiografie?
Imi place cum e construit poemul. Si ideile din text imi plac. Si finalul care da iluzia ca atmosfera de gravitate ar aluneca spre superficialitate. Cea mai reusita din tot intregul imi pare totusi prima strofa. Violeta
Mi-a placut foarte mult. In special prima si ultima strofa. Este o simplitate dublata de imagine foarte bine . Iar poemul nu falseaza sentimentul, nu are stridente. Asteptam de mult un poem ca acesta. Indifferent de pareri ulterioare, las semnul meu de apreciere, cu drag. Si te felicit, Cristina!
Eu am inteles ca norii sunt reci in "Umbrele norilor reci". Altfel ar fi fost "umbrele reci ale norilor"... ceea ce ar fi depasit 7 silabe. Evident ca norii nici nu pot fi altfel decat reci, temperaturile scad spre straturile superioare ale atmosferei, de unde si exprimarea oarecum tautologica daca e sa analizam sub aspect stiintific. La fel si spatiul din umbra, e mai rece decat exteriorul. Deci "reci" este superfluu. Nu se intelege ca greierii sunt sus. De fapt, cantecul lor devine omniprezent spre sfarsitul verii. Depinde cum ti-i imaginezi ca sunt localizati. Eu ii aud de jos sau de la nivelul urechilor. Relativ la luna, vor fi intotdeauna jos. Interesante insa aceste tranzitii intentionale ale tale, abrupte as spune, sus-greieri, jos-tu, sus-luna. Si ai dreptate, nu trebuie sa schimbi ca asa am spus eu ci trebuie sa fii mai atent in haiku-urile viitoare. Sa le gandesti/lucrezi mai mult. /O\
cred că întradevăr ideea se învîrte în jurul laptelui. Ultima strofă mi se pare puţin cam previzibilă şi cred că ar mai merita lucrată. Lasă senzaţia că te-ai grăbit. Aş fi preferat mai multă ambiguitate. Mai ales în context. Dar e doar o părere.
a, nu, de data asta nu era un reproș; voiam doar să spun că mi se pare un text bun și nu văd de ce l-ai îngropa "în nisip". "scurt-metraj" e doar o catalogare funcție de efectul vizual-curgător ...eu l-aș lăsa la poezie. dar tu decizi.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Hanny - atât îmi trebuia. Să te mai supăr odată. alma - dacă ai punctat atât începutul cât și finalul, pot să mă declar mulțumit, pentru că sunt cele două elemente esențiale ale unui asemenea tip de construcție.
pentru textul : Pe funia secundei pun piciorul defiecare strofa imi pare a fi un bob de nisip al timpului masurat de o clepsidra. citind am simtit cum cad. am citit cu placere.
pentru textul : despre dragoste sau așa ceva deMarinela, interesant acest poem al tau... Mi-a placut concentrarea... Ai incercat sa elimini cuvintele in plus si sa insisti pe cateva idei centrale... Cred ca pe alocuri ti-a iesit, de aceea te felicit... cu drag petre
pentru textul : Plagiate de sirenele mării de... Bianca, ai cea mai mare... dreptate. Eram euforic după acest text, și mai ales că am puține penițe mi-am zis, hai să văd dacă se poate să creez cât mai multe penițe, care sunt fundamentul aprecierii literare în general. De aici deduce și Ioana cât de mult apreciez comentariul și milostivirea măriei sale:). E foarte adevărat că de mai multe ori se dau penițe la texte care de fapt nu ne plac, pentru că așa e viața. Dar asta e regula pentru unii. Și acum iată, am și eu două penițe, wow, ce bucurie pe capul meu, mă duc să fac un duș! Deci doar am încercat să văd cu ochii mei, deh, îmi permit să fiu și eu Toma , nu numai alți membri hermeneia:) atent, mulțumind cu reverență Ioanei, cu drag Biancăi, paul
pentru textul : blogbadil deAdriana, îți mulțumesc pentru evidențierea acestui poem.Această capacitate de receptare a ta, cu totul remarcabilă, nu este întâmplătoare.Ea este clădită pe sensibilitate poetică și multe cărți citite cu mintea și sufletul. Prima parte a poemului, ar putea fi o lungă dar incompletă introducere a unui tratat despre inocența iubirii, rezumat în ultimele patru versuri... Cu prietenie
pentru textul : vin creioaneleeeeeeeeeeee deUn text fără nicio valoare artistică, tehnică sau ideatică. N-are sensibilitate, fineţe, aer. Aproape ca orice text alb de-al tău, nu se diferenţiază cu nimic de o proză adolescentină fragmentată într-un jurnal. Ce şanse lirice să aibă formulări de genul: "am dat nas în nas/ în paştele mamei voastre / de surori siameze / culcuşite una în braţele celeilalte"?. Să mai spun că "ţigara, lumânarea+ alte câteva cuvinte revin obsedant în fiece text? Formulările forţate, plate, fără gust, şcolăreşti ori din folclorul expresiilor zilnice nu au nicio sansă fără contrast.
pentru textul : Antananarivo! De ce? De aia! depai de ce a publicat-o aalizeei daca e foto a lui virgil?
pentru textul : în căutarea timpului pierdut dedomnule, aveţi un typo la cuvântul "duminca" şi altul la cuvântul "îmoaie". după cum ştiu precis, se zice şi prin popor şi prin dicţionare "duminica" şi "înmoaie" ( ca în declaraţia: mi se înmoaie inima). în rest ...acelaşi mălai.
pentru textul : rugăciunea mămăligii deCred ca ati pornit textul de la o idee foarte uzitata. De preferat evitarea cacofoniei din versul doi "smerita tacere". Continuarea in aceeasi tenta, sintagme care datorita utilizarii trebuie "imbracate" foarte bine. Singurele idei care mi se par bune si mai ales diferite sunt "durerea o culeg femei în coșuri... / ... te vad cu inima ". In rest cred ca ar trebui cel putin reformulat ! Ialin
pentru textul : Golgota deFelicitari, succes si inspiratie pe mai departe!
pentru textul : Adrian Agheorghesei la Tecuci dedraga daniela, iti marturisesc eu nu am urmarit clipul youtube. deci sub nicio forma nu mi-am exprimat vreo parere despre asta. fiecare autor isi pune ce vrea in textul sau si asta nu ma priveste atita timp cit nu incalca regulamentul si nu strica tehnic pagina. motivul interventiei mele, probabil lapidare, a fost cuvintul "kinky". este drept, fiecare putem avea "definitiile" noastre proprii si personale pentru cuvintele din alta limba. cu riscurile de rigoare, evident. eu nu am sa iti afisez aici decit ceea ce spune dictionarul webster despre acest cuvint. dictionar care probabil acopera cam tot ce se poate numi limbaj general in america:
Definition of KINKY
1
: closely twisted or curled
2
: relating to, having, or appealing to unconventional tastes especially in sex; also : sexually deviant
3
: outlandish, far-out
evident, prima definitie exprima sensul propriu, care ma indoiesc ca l-ai folosit tu. adica o suvita de par poate fi kinky. sau un franjure, etc. in general insa, te asigur eu ca in limba engleza care se vorbeste in america foarte rar termenul kinky este folosit in loc de twisted sau curled. mai degraba este proeminent cel de-al doilea sens. sensul cu puernica semnificatie de perversiune sexuala. te asigur eu, ca daca pronunti cuvintul kinky in orice mediu american, 95% din persoane se vor gindi la perversiuni sau tot felul de preocupari sexuale neconventionale. asta este asa nu pentru ca o spun eu ci pentru ca asa functioneaza in acest moment cuvintul kinky in limba engleza.
pentru textul : eine kleine musik deceva imi spune ca tu nu stiai si nici nu stii lucrul acesta. asta nu este cadere din rai si nici nu ma aseaza pe mine pe vreun piedestal. este pur si simplu un fapt. in ce ma priveste pe mine eu incerc pe cit se poate sa nu folosesc deloc cuvinte pe care nu le inteleg si carora nu le cunosc inclusiv eventualele conotatii argotice (sau care apartin unei limbi pe care nu o stapinesc). iar cind am dubii practic consultarea dictionarului. asta o fac eu pentru ca imi este permanent frica sa nu fiu penibil. este posibil ca nu fac bine ca am asteptari din acestea de la ceilalti oameni. dar am aceasta exigenta cu privire la mine, te asigur. asta nu inseamna ca nu exista si momente cind gafez. imi place insa sa cred ca ele sint doar exceptii.
tot caut cuvintele acelea, care s-ar așeza cuminți și... firești după lectura acestui minuni de poem.
se pare că s-au dus cine știe unde...
să mă ierte editorii că voi așeza și eu o peniță aici (doar una, din păcate).
dacă nu mă pot ierta, nu-i nimic... accept binemeritata pedeapsă. ;)
Vlad, mă bucur că mai există poezie pe lumea asta. și frumusețe.
pentru textul : scrisoare de limpezit privirea deSilviu nici eu n-am zis ca-ti pare tie bine. Ideea era (e drept ca m-am exprimat total stupid) ca incercam sa citez versul
"când spui tu că îți pare bine" (de ce iti pare bine ?) .
A doua replica era lasata in eventualitatea in care Virgil sau vreun editor/moderator ar citi comentariul asta.
pentru textul : părere de"Virgile, chiar nu vreau sa ne incordam iar muschii.. eu unul m-am saturat. Calitatea materialelor de pe Hermeneia este atat de "graitoare" (unde iti sunt autorii?) incat ma scuteste de orice fel de explicatii. Eu iti doresc inspiratie si sa mai poti scrie ceva de genul acelui "preludiu" in rest please DO excuse me, parerile tale ma lasa rece. Ca manager, ai adus Hermeneia in latrina lipsei de har. Parerea mea, desigur, Andu" ...ceea ce nu înseamnă că te contrazici, nicidecum, bobadil. știu că îți asumi și cele de mai sus. chiar oferind un semn de prețuire asupra unui text recent postat pe Hermeneia.
pentru textul : Ce este pentru voi Hermeneia? devad ca editura e din cluj, in rest ce legatura are cu cluju? ce tot slaviti cluju
pentru textul : paul blaj - poetul miazănoapte - ed. Napoca Star - Cluj - 2010 dee fain textul! ai un har formidabil de a concentra, captiva, povesti, crea cum rar am văzut. realmente m-a relaxat: purici în raport cu atâția alți purici care fac numai purici s.a.m.d. "Mai târziu, când am crescut în urechi am început să aud puricii de pe alte planete. Se băteau. Unii mureau cu limba în gură. Alții, nu. Se băteau cu ei înșiși. Unii mureau cu limba în gură. Alții, nu." ...și neștiind ce caut pe umărul textului iată, dau și eu cu penița. după purici...
pentru textul : vorbește cu peretele meu. și fă ca el demultumesc pentru citire, Sancho, precum si pentru sensibilitatea cu care te-ai apropiat de poem. e, intr-adevar, putina schiopatare in strofele mentionate de tine, insa la prima sugestie nu pot face nimic, asa e textul original, aflat la Ioan 20: 20, 21 "Niste Greci dintre cei ce se suisera sa se inchine la praznic, s-au apropiat de Filip, care era din Betsaida Galileii, l-au rugat si au zis: Domnule, am vrea sa vedem pe Isus". la cea de-a doua, ma voi mai gandi!
pentru textul : Am vrea să vedem pe Isus desuperb! prin contradicție (fata – corbul) și lejeritatea sa ușor cinic-amăruie. plus un titlu bun.
pentru textul : băltind deeu aș fi scris "înclinat spre cuvînt" poate pentru consecvență ar merge să scrii "nu căuta" în loc de "nu caut" interesantă biografie. sau ar trebui să spun autobiografie?
pentru textul : Manuscris pe ape deImi place cum e construit poemul. Si ideile din text imi plac. Si finalul care da iluzia ca atmosfera de gravitate ar aluneca spre superficialitate. Cea mai reusita din tot intregul imi pare totusi prima strofa. Violeta
pentru textul : spovadă deMi-a placut foarte mult. In special prima si ultima strofa. Este o simplitate dublata de imagine foarte bine . Iar poemul nu falseaza sentimentul, nu are stridente. Asteptam de mult un poem ca acesta. Indifferent de pareri ulterioare, las semnul meu de apreciere, cu drag. Si te felicit, Cristina!
pentru textul : ajun de Paşte deEu am inteles ca norii sunt reci in "Umbrele norilor reci". Altfel ar fi fost "umbrele reci ale norilor"... ceea ce ar fi depasit 7 silabe. Evident ca norii nici nu pot fi altfel decat reci, temperaturile scad spre straturile superioare ale atmosferei, de unde si exprimarea oarecum tautologica daca e sa analizam sub aspect stiintific. La fel si spatiul din umbra, e mai rece decat exteriorul. Deci "reci" este superfluu. Nu se intelege ca greierii sunt sus. De fapt, cantecul lor devine omniprezent spre sfarsitul verii. Depinde cum ti-i imaginezi ca sunt localizati. Eu ii aud de jos sau de la nivelul urechilor. Relativ la luna, vor fi intotdeauna jos. Interesante insa aceste tranzitii intentionale ale tale, abrupte as spune, sus-greieri, jos-tu, sus-luna. Si ai dreptate, nu trebuie sa schimbi ca asa am spus eu ci trebuie sa fii mai atent in haiku-urile viitoare. Sa le gandesti/lucrezi mai mult. /O\
pentru textul : Trei haikuri în limba română decred că întradevăr ideea se învîrte în jurul laptelui. Ultima strofă mi se pare puţin cam previzibilă şi cred că ar mai merita lucrată. Lasă senzaţia că te-ai grăbit. Aş fi preferat mai multă ambiguitate. Mai ales în context. Dar e doar o părere.
pentru textul : Oala cu lapte dea, nu, de data asta nu era un reproș; voiam doar să spun că mi se pare un text bun și nu văd de ce l-ai îngropa "în nisip". "scurt-metraj" e doar o catalogare funcție de efectul vizual-curgător ...eu l-aș lăsa la poezie. dar tu decizi.
pentru textul : unghiuri deMarina, multumesc, inca am o problema cu incadrarea textelor avind in vedere constructia si stilul care ma caracterizeaza.
pentru textul : last man standing I demultumesc pentru penita, Ionut; imi pare bine ca esti si tu aici, prin singuratatea asta acustica. imi place cum suna "acces la nostalgie".
pentru textul : o tristețe neterminată deeu as pastra un singur crochiu din tot: "valurile sunt acum mici volume de poezii pe care le-ai scris cândva în nisip " atat...
pentru textul : mic poem denu stiu ce merita dar o penita iti spun eu ca nu merita sint vremuri ciudate
pentru textul : 3:59 a.m. deMulțumesc Otilia și Adrian pentru păreri.
pentru textul : Poem deO seară excelentă,
Ștefan
iti multumesc de trecere si pentru semn. te mai astept cu drag
pentru textul : Căruciorul dePagini