Poezia se citește cu mintea, cu sufletul, cu trupul. Se ascultă în noi, se desfiră în linii personale, în paralele culturale, în timpi, se rostește pe nivelul lingvistic, stilistic, se caută cheile compoziției, forma, dinamica interioară, coerența, tehnica, expersivitatea, discursul, starea, atmosfera, stilul și așa mai departe. Unii pot spune despre o poezie că este: non-poezie, foarte slabă, slabă, alții mediocră, alții îndeajuns de bună, bună, de colecție, rară (în, fine, a se admite categorizarea ce nu se dorește exhaustivă); foarte puțini poate vor trece peste acest nivel valoric. Eu mă încadrez, până la această etapă, după diferite criterii de evaluare proprii și ale unui critic literar, la "îndeajuns de bună". Unele poezii sunt sub această limită, altele sunt deasupra ei. Știu bine cât mai am de lucrat. Și creația nu include doar lucru. Aici nu fac un eseu. Vladimir: iau intențiile tale întotdeauna drept bune, până la limita în care se percepe - de orice cititor - spiritul "mușcător", nu în idei, ci în adresare. Am înțeles că nu îți place ermetismul meu, cel pe care îl întâlnești aici, chiar dacă înțelegi ce se află dincolo de el, în substanța poeziilor. Am înțeles și că vrei să vezi viul acela netehnicizat și simțirea, ce caracterizează scrierea mea. Sigur le vei găsi și în câteva din poeziile scrise aici. Am făcut o greșeală: m-am abținut în a comenta textele tale fiindcă am preferat - tocmai fiindcă înlănțui simboluri și ești foarte criptic - să las timp până când pot vorbi despre ele. Știi cum îți citesc eu poeziile, mă cunoști de un an. știi cum ți-am comentat poezie după poezie aproape. Știi în ce sfere culturale ne aflăm fiecare din noi, iar Poezia, cel puțin în acest moment, pentru fiecare dintre noi este o încercare, cu reușite parțiale. Eu o recunosc deschis. Fiecare din noi are poezii pe marja între non-poezie și poezie foarte bună. Dincolo de acest prag, până acum, nu am găsit autori aici sau pe alte site-uri unde ne aflăm. Dacă tu ai considerat că scriu aici "de atelier", deși sincer vei recunoaște în tine că ai greșit afirmând acest lucru, este pentru că poeziile necesită încă prelucrare. Toate ale mele, toate ale celorlalți. Prin urmare, nu îmi cere să exemplific unde se laudă poezii la limita valorică medie, fiindcă este vizibil. În plus, se acordă fiecăruia dreptul să spună orice, cu o condiție cel puțin: a respectului față de text și om. Și prin acțiune-fapt constructive. Mulțumesc pentru schimbarea de registru din al doilea comentariu al tău, e un semn de înțelegere, la care mă așteptam și pe care eu îl voi respecta. Și te aștept pe textele mele în continuare, cu bune intenții, indiferent de cum bat vânturile și cât de deschisă este poarta lor. Mă voi gândi la următoarele: - dacă să mai fragmentez. așa am simțit în ultimul timp lucrurile, oamenii, realitățile, așa le-am redat - voi schimba "sticloși" deși în acest context merge, dar fiindcă nici mie nu îmi place să uzez mai mult ceva prea uzat, voi încerca să dau ochilor acelora altă calitate. - fire albe (rămășițele din "leu", firele care îi perpetuează spiritul, le las așa, ca și palmele vântului - inițial scrisesem brațele, dar nu, cenușa pe brațe nu merge; am încercat variante ca: mâinile, pletele etc.; până la urmă am păstrat palmele). - eu scriu demult și scriu diverse. unele texte stau la dospit, altele sunt deja șterse, aruncate, unele le las pentru a fi ajutată, altele le scriu spontan, tu știi toate acestea. nu cred că deranjează că postez un text ci că uneori îmi asum riscul, ca toți de altfel, să las un text prelucrabil. sunt volume de poezie deja publicate de ani de zile care conțin poezii întregi ce ar merita refăcute, știm toți asta. încercarea mea este de a scrie în timp bine. măcar bine. dacă parcurgi ce scriam în martie de exmplu, cu ce scriu acum, vei vedea singur evoluția și în poezie. Deși am spus că las non-răspuns, faptul că ești un om pe care eu îl apreciez de atâta timp și faptul că suntem într-un spațiu public afișat m-a determinat să îți răspund. Cred că mai mult de atât este deja prea mult și că mâna a fost dată. Să avem grație și înțelepciune. Ela
cred ca mi-a fost lene sa mai caut ceva in romana. parca daca le-ai spune in engleza suna mai bine:)), dar stiu, asta e doar o dovada de comoditate creativa.
la textul asta ce-i drept titlul in alta limba nu se justifica, dar nici snob nu se vrea. ma mai gandesc daca il modific.
mulțumesc, Adrian! acum văd cum privești tu poemul. și da, cu excepția "până ghetto-ul se recunoștea sub ziuă" care îmi pare o prețiozitate, voi prelua varianta ta.
"Performanţa" asta a fost intenţionată. "Cofetarul" a presărat câteva firmituri de prăjitură peste o mare de frişcă. Uneori, exagerările pot atrage atenţia asupra unor tehnici sau simboluri. Jorge Luis Borges a popularizat un adevărat fenomen colecţionând, cu "plăcere aproape filatelică", astfel de figuri de stil din literatura nordică. Mulţumesc pentru comentariu!
Hmm... Cred că sufăr de chestia asta, îmi încep poeziile bine și mă pierd pe drum... mă mai atenționa cineva pe aici... Se pare că îmi scapă ceva. La proză am mâna formată, la poezie sunt novice :)
citind textul ăsta parcă mă gândesc că noi doi ne știm de la agigea...
poemul este minimalist, însă cred că ar mai trebui bărbierit oleacă.
cred că esența ar putea fi cuprinsă în următoarele versuri
'apoi a început
câinește în patru labe
pământul scheaună
pe zgomotul unui sărut
stă pleoștită
strigă steaua rămasă de șase
se topește apusul'
Nu inteleg simbolul de copyright din titlu, ma rog.. Vladi nu zice rau cand spune "de a trata asa subiect" - de fapt el se refera, zic eu, la insusi elementul critic, cel care face ziua sa fie alba iar noaptea neagra, la fel cum poezia ar trebui sa fie perceptie iar "tratarea unui subiect" - analiza. Poemul acesta are tot atat de putina poezie in el pe cat are un director de la coca-cola, iar problema nu e nici pe departe localizata aici, in acest text, vreau sa nu fiu inteles gresit. Problema este destul de generalizata, adica suficient de generalizata incat sa ma faca pe mine, bobadil, sa imi pierd deseori avantul de a mai deschide texte postate pe site-uri de literatura, cu cateva exceptii care, desigur, cum altfel, doar confirma regula. Revenind la text, acesta se prezinta in fata cititorului cu un bagaj de simboluri imprumutate si lipsite de emotia creatoare a autorului (autoarei). Si zicand asta nu ma refer neaparat la o necesitate acuta a mea sau a altcuiva de aiurea de a descoperi ceva "nou" in poezie, ci mai degraba de a impregna "vechiul" cu o emotie "noua" care aici, din pacate, lipseste ca un fel de destin. Iar exemplele din text sunt destule, ma voi opri insa doar la doua. 1/ "un fel de umbre" - acesta este un calc poetic, o exprimare de efect folosita de mai toti suprarealistii plus tagma adulatorilor lor, insa ea ramane fara reazam emotional fiind precedata de "un zid de aripi"... metafora, evident "gandita" distruge tremolo-ul acelui "un fel de". 2/ "tac tac si eu" - este o banala eroare (sau nu?) de scriere poetica. "tac tac"? aceasta juxtapunere duce cu gandul la ritm, iar eu sunt sigur ca bianca nu asta a vrut sa transmita. tac tac tac tac ... O sa ma opresc aici cu concluzia ca am citit un text care are minte in el destula cat sa-l imbatraneasca, sa-l usuce, sa-i scoata fildesii si apoi sa-l indrepte catre cimitirul elefantilor. Sper sa nu te vei supera iar pe mine draga Bianca :-) Andu
dihania, petre, ma bucur ca va place creatia mea, dincolo de cuvintele mele am zugravit pentru voi un tablou, plin de simboluri pentru mintea si sufletul vostru... queen
schita de genul celor cu poanta finala. superficial tratata. prea multe diminutive (animăluț ,câinișor,“fieruța”,flecușteț, căpșorul, lăbuțe, codița, jevruța etc). titlul este un "cliseu de cliseu". este insa o parere proprie, sper sa te gindesti la asta.
Interesanta modalitate de a expune in cuvinte relativ simple, extrase parca din matca derizoriului, ideea nedesavarsirii inteleasa ca un blestem... asa cum uneori nemurirea ne oboseste (Ahasverus), asa cum uneori zeul se retrage satul de creatia sa ori cum in mod dilematic iluminatul este pus in situatia de a alege intre a fi Buddha ori Bodhisattva... omul are in el, prin natura ori prin har, samburi din toate cele enuntate de mine mai devreme... As spune in loc de "Cameleonicele"... "Cameleonice"... expresia "sferele transparente ale eternității" cat am vrea sa fie de poetica sufera din prin multa abstractizare si se face greu ingurgitabila de lector... Eu iti urez bun venit printre noi... dupa cum vezi aici nimeni nu te exileaza la atelier asa cum se intampla prin alte parti :)
profund, înțeleg utilizarea simbolică a cuv. suveică doar în raport cu utilizarea simbolică și a cuv. pescar (veți fi pescari de oameni) tradus ar fi: țesătura unui creștin. poemul este de profunzimea pe care o are un om cu adevărat matur. nostalgia(algosul) este suprimat la percepție de obiect nesemnificativ, aparent. dar decor. ceea ce nu e negativ. cel mai mult mi-a plăcut versul :vei continua să visezi că înoți are în el o zădărnicie senină. t.a.l.c. vine de la tâlc? se repetă în același vers un "pe", dar nu deranjează. pentru că mi-a transmis ce aveam eu în suflet, cât și pentru cele de mai sus... frumos poem.
Revin poate la o analiză mai veche pe poemele lui Emilian nici măcar nu știu dacă el își amintește dar spuneam atunci și spun și acum... acest autor fără discuție talentat nu știe să-și înceapă poemele cumsecade (primele lui versuri sunt în proporție de peste 80 de procente party crackers) și nici nu urmărește vreo idee (poetică desigur) poate că asta el consideră că e the whole idea. Dar nu e așa, credeți-mă. Cei mai abstracți poeți au urmărit mereu IDEEA. Problema pe care eu o identific la toți acești poeți care de fapt sunt jurnaliști (situație în care se află și ante-comentatoarea Ioana Barac) este că ei sunt prea obișnuiți datorită meseriei lor să dea cu bla-bla-ul azi a mai murit unu pe șosea azi a mai înviat unu la capătu patului de spital și poate mâine va apărea Iisus călare pe un Harley să dea clasă la toți ai lu Bivolaru, ca să mai poată scrie îndeajuns de caligrafic un poem. La ei totul e flash, totul e eveniment captat pe media. Și transpun asta în poezie precum câinele lui Pavlov, care nu știe altceva decât să saliveze atunci când se aprinde becul. Eu urmăresc de o vreme textele Ioanei și a lui Emilian și am găsit în ele mereu această abordare jurnalistică, mascată după un limbaj care se vrea extatic, însă în opinia mea scriitura lor nu are miez, este mult prea prolixă față de idee suferind de un verbalism inconsistent de tip diaree verbală. Pe românește, o salată de varză cu prune cu din de toate celelate câte nimic, o salată plină de talent dar și de prea multe clișee jurnalistice dăunătoare... pe care finalmente eu una nu o mai degust din instinct de conservare. Cam în aceeași manieră în care nu mai citesc ziarele de o vreme încoace.
Însă e doar părerea mea.
Margas
asta pentru că părere nu pot să-i spun
Profetul zice că textul alunecă spre manele, eu zic textul e o tentativă interesantă însă nereușită, eșuată, dovadă chiar că Profetul zice că e manea, deși nu e manea.
Paparazzi cucuruz te mai citesc să zicem de trei ori ce mai publici, apoi ori mă convingi ori lăsăm, you know... posteritatea sau posteriorul să decidă.
Andu
pai, nu stiu. cred ca semnele de punctuatie te incurca sa vezi aici poezie. eu am combinat 2 monologuri aici ca sa scriu cuvint dupa ptr volum, postfata, cun ii zice, nu mai stiu. timp ce inseamna? timpit?
Aranca, versul acela poate fi înțeles cel puțin în două sensuri, după cum ai observat. am mizat atât pe partea umbroasă a expresiei, aceea de abandon, dar și pe colindă. eu înțeleg abandonul - și acest lucru este semnificativ pentru întreg poemul - ca pe o căutare în altă parte a unor răspunsuri, nu ca pe ceva tragic. (sigur că dacă vorbim despre abandon școlar sau abandonul copilului de către părinți, lucrurile se complică, dar nu despre asta este vorba aici.) mi s-a părut problematic atunci când am vrut să traduc poemul acesta. "a fi plecat cu sorcova" nu cuprinde numai un cuvânt tradițional, ci este și o expresie care ține de un obicei. eu țin la tradiții și îmi place să se reflecte asta în ceea ce scriu. întrebare: în Paris, românii se mai sorcovesc? mulțumesc de trecere, Lucian. înseamnă că am atins ceva pe undeva.
I had a blond day... Acum cand ma uit, cred ca ai dreptate, nu vad totusi legatura dintre text si titlu.(se pare ca mi-a ramas un smoc blond pe la breton...)
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
paparudele cu turbane si de patruzeci vor face dansul ploii - exelenta sugestie, mie mi-a scapat termenul
pentru textul : pe autostrada h44 nu circulă logane demulțumesc vasile, pentru lectură și aprecieri. te mai aștept. katya
pentru textul : lumina din samovar dePoezia se citește cu mintea, cu sufletul, cu trupul. Se ascultă în noi, se desfiră în linii personale, în paralele culturale, în timpi, se rostește pe nivelul lingvistic, stilistic, se caută cheile compoziției, forma, dinamica interioară, coerența, tehnica, expersivitatea, discursul, starea, atmosfera, stilul și așa mai departe. Unii pot spune despre o poezie că este: non-poezie, foarte slabă, slabă, alții mediocră, alții îndeajuns de bună, bună, de colecție, rară (în, fine, a se admite categorizarea ce nu se dorește exhaustivă); foarte puțini poate vor trece peste acest nivel valoric. Eu mă încadrez, până la această etapă, după diferite criterii de evaluare proprii și ale unui critic literar, la "îndeajuns de bună". Unele poezii sunt sub această limită, altele sunt deasupra ei. Știu bine cât mai am de lucrat. Și creația nu include doar lucru. Aici nu fac un eseu. Vladimir: iau intențiile tale întotdeauna drept bune, până la limita în care se percepe - de orice cititor - spiritul "mușcător", nu în idei, ci în adresare. Am înțeles că nu îți place ermetismul meu, cel pe care îl întâlnești aici, chiar dacă înțelegi ce se află dincolo de el, în substanța poeziilor. Am înțeles și că vrei să vezi viul acela netehnicizat și simțirea, ce caracterizează scrierea mea. Sigur le vei găsi și în câteva din poeziile scrise aici. Am făcut o greșeală: m-am abținut în a comenta textele tale fiindcă am preferat - tocmai fiindcă înlănțui simboluri și ești foarte criptic - să las timp până când pot vorbi despre ele. Știi cum îți citesc eu poeziile, mă cunoști de un an. știi cum ți-am comentat poezie după poezie aproape. Știi în ce sfere culturale ne aflăm fiecare din noi, iar Poezia, cel puțin în acest moment, pentru fiecare dintre noi este o încercare, cu reușite parțiale. Eu o recunosc deschis. Fiecare din noi are poezii pe marja între non-poezie și poezie foarte bună. Dincolo de acest prag, până acum, nu am găsit autori aici sau pe alte site-uri unde ne aflăm. Dacă tu ai considerat că scriu aici "de atelier", deși sincer vei recunoaște în tine că ai greșit afirmând acest lucru, este pentru că poeziile necesită încă prelucrare. Toate ale mele, toate ale celorlalți. Prin urmare, nu îmi cere să exemplific unde se laudă poezii la limita valorică medie, fiindcă este vizibil. În plus, se acordă fiecăruia dreptul să spună orice, cu o condiție cel puțin: a respectului față de text și om. Și prin acțiune-fapt constructive. Mulțumesc pentru schimbarea de registru din al doilea comentariu al tău, e un semn de înțelegere, la care mă așteptam și pe care eu îl voi respecta. Și te aștept pe textele mele în continuare, cu bune intenții, indiferent de cum bat vânturile și cât de deschisă este poarta lor. Mă voi gândi la următoarele: - dacă să mai fragmentez. așa am simțit în ultimul timp lucrurile, oamenii, realitățile, așa le-am redat - voi schimba "sticloși" deși în acest context merge, dar fiindcă nici mie nu îmi place să uzez mai mult ceva prea uzat, voi încerca să dau ochilor acelora altă calitate. - fire albe (rămășițele din "leu", firele care îi perpetuează spiritul, le las așa, ca și palmele vântului - inițial scrisesem brațele, dar nu, cenușa pe brațe nu merge; am încercat variante ca: mâinile, pletele etc.; până la urmă am păstrat palmele). - eu scriu demult și scriu diverse. unele texte stau la dospit, altele sunt deja șterse, aruncate, unele le las pentru a fi ajutată, altele le scriu spontan, tu știi toate acestea. nu cred că deranjează că postez un text ci că uneori îmi asum riscul, ca toți de altfel, să las un text prelucrabil. sunt volume de poezie deja publicate de ani de zile care conțin poezii întregi ce ar merita refăcute, știm toți asta. încercarea mea este de a scrie în timp bine. măcar bine. dacă parcurgi ce scriam în martie de exmplu, cu ce scriu acum, vei vedea singur evoluția și în poezie. Deși am spus că las non-răspuns, faptul că ești un om pe care eu îl apreciez de atâta timp și faptul că suntem într-un spațiu public afișat m-a determinat să îți răspund. Cred că mai mult de atât este deja prea mult și că mâna a fost dată. Să avem grație și înțelepciune. Ela
pentru textul : Ochi de leu decred ca mi-a fost lene sa mai caut ceva in romana. parca daca le-ai spune in engleza suna mai bine:)), dar stiu, asta e doar o dovada de comoditate creativa.
pentru textul : Și cu zâna ce facem? dela textul asta ce-i drept titlul in alta limba nu se justifica, dar nici snob nu se vrea. ma mai gandesc daca il modific.
Mulțumesc pentru aprecieri. Te mai aștept.
pentru textul : Omul de la lumânări demulțumesc, Adrian! acum văd cum privești tu poemul. și da, cu excepția "până ghetto-ul se recunoștea sub ziuă" care îmi pare o prețiozitate, voi prelua varianta ta.
pentru textul : the fifties dee clar...i-am cumparat! de vecini vorbesc. toate bune.
pentru textul : prea cruzi pentru rouă de"Performanţa" asta a fost intenţionată. "Cofetarul" a presărat câteva firmituri de prăjitură peste o mare de frişcă. Uneori, exagerările pot atrage atenţia asupra unor tehnici sau simboluri. Jorge Luis Borges a popularizat un adevărat fenomen colecţionând, cu "plăcere aproape filatelică", astfel de figuri de stil din literatura nordică. Mulţumesc pentru comentariu!
pentru textul : Şarpele de aramă (XX) dePatetic... prea induiosatoare perspectiva... noroc de caroseriile ruginite ca altfel as fi spus ca e lirica feminina.
pentru textul : parcul revoluțiilor de absint I deGabi, multumesc pentru rabdare si descalcire
pentru textul : Din casa bunicilor deHmm... Cred că sufăr de chestia asta, îmi încep poeziile bine și mă pierd pe drum... mă mai atenționa cineva pe aici... Se pare că îmi scapă ceva. La proză am mâna formată, la poezie sunt novice :)
pentru textul : Le Singe Bleu decitind textul ăsta parcă mă gândesc că noi doi ne știm de la agigea...
poemul este minimalist, însă cred că ar mai trebui bărbierit oleacă.
cred că esența ar putea fi cuprinsă în următoarele versuri
'apoi a început
pentru textul : mai bine târziu decâinește în patru labe
pământul scheaună
pe zgomotul unui sărut
stă pleoștită
strigă steaua rămasă de șase
se topește apusul'
Nu inteleg simbolul de copyright din titlu, ma rog.. Vladi nu zice rau cand spune "de a trata asa subiect" - de fapt el se refera, zic eu, la insusi elementul critic, cel care face ziua sa fie alba iar noaptea neagra, la fel cum poezia ar trebui sa fie perceptie iar "tratarea unui subiect" - analiza. Poemul acesta are tot atat de putina poezie in el pe cat are un director de la coca-cola, iar problema nu e nici pe departe localizata aici, in acest text, vreau sa nu fiu inteles gresit. Problema este destul de generalizata, adica suficient de generalizata incat sa ma faca pe mine, bobadil, sa imi pierd deseori avantul de a mai deschide texte postate pe site-uri de literatura, cu cateva exceptii care, desigur, cum altfel, doar confirma regula. Revenind la text, acesta se prezinta in fata cititorului cu un bagaj de simboluri imprumutate si lipsite de emotia creatoare a autorului (autoarei). Si zicand asta nu ma refer neaparat la o necesitate acuta a mea sau a altcuiva de aiurea de a descoperi ceva "nou" in poezie, ci mai degraba de a impregna "vechiul" cu o emotie "noua" care aici, din pacate, lipseste ca un fel de destin. Iar exemplele din text sunt destule, ma voi opri insa doar la doua. 1/ "un fel de umbre" - acesta este un calc poetic, o exprimare de efect folosita de mai toti suprarealistii plus tagma adulatorilor lor, insa ea ramane fara reazam emotional fiind precedata de "un zid de aripi"... metafora, evident "gandita" distruge tremolo-ul acelui "un fel de". 2/ "tac tac si eu" - este o banala eroare (sau nu?) de scriere poetica. "tac tac"? aceasta juxtapunere duce cu gandul la ritm, iar eu sunt sigur ca bianca nu asta a vrut sa transmita. tac tac tac tac ... O sa ma opresc aici cu concluzia ca am citit un text care are minte in el destula cat sa-l imbatraneasca, sa-l usuce, sa-i scoata fildesii si apoi sa-l indrepte catre cimitirul elefantilor. Sper sa nu te vei supera iar pe mine draga Bianca :-) Andu
pentru textul : Îngeri ® desper ca nu ofensez pe nimeni dar banuiesc ca iti dai seama ca acest text nu este haiku
pentru textul : ... dedihania, petre, ma bucur ca va place creatia mea, dincolo de cuvintele mele am zugravit pentru voi un tablou, plin de simboluri pentru mintea si sufletul vostru... queen
pentru textul : Adam si Eva deschita de genul celor cu poanta finala. superficial tratata. prea multe diminutive (animăluț ,câinișor,“fieruța”,flecușteț, căpșorul, lăbuțe, codița, jevruța etc). titlul este un "cliseu de cliseu". este insa o parere proprie, sper sa te gindesti la asta.
pentru textul : În umbra privirii albastre deInteresanta modalitate de a expune in cuvinte relativ simple, extrase parca din matca derizoriului, ideea nedesavarsirii inteleasa ca un blestem... asa cum uneori nemurirea ne oboseste (Ahasverus), asa cum uneori zeul se retrage satul de creatia sa ori cum in mod dilematic iluminatul este pus in situatia de a alege intre a fi Buddha ori Bodhisattva... omul are in el, prin natura ori prin har, samburi din toate cele enuntate de mine mai devreme... As spune in loc de "Cameleonicele"... "Cameleonice"... expresia "sferele transparente ale eternității" cat am vrea sa fie de poetica sufera din prin multa abstractizare si se face greu ingurgitabila de lector... Eu iti urez bun venit printre noi... dupa cum vezi aici nimeni nu te exileaza la atelier asa cum se intampla prin alte parti :)
pentru textul : Ultimul plâns deprofund, înțeleg utilizarea simbolică a cuv. suveică doar în raport cu utilizarea simbolică și a cuv. pescar (veți fi pescari de oameni) tradus ar fi: țesătura unui creștin. poemul este de profunzimea pe care o are un om cu adevărat matur. nostalgia(algosul) este suprimat la percepție de obiect nesemnificativ, aparent. dar decor. ceea ce nu e negativ. cel mai mult mi-a plăcut versul :vei continua să visezi că înoți are în el o zădărnicie senină. t.a.l.c. vine de la tâlc? se repetă în același vers un "pe", dar nu deranjează. pentru că mi-a transmis ce aveam eu în suflet, cât și pentru cele de mai sus... frumos poem.
pentru textul : t. a. l. c. deSplendid, nu am alte cuvinte.
pentru textul : riders on the storm deRevin poate la o analiză mai veche pe poemele lui Emilian nici măcar nu știu dacă el își amintește dar spuneam atunci și spun și acum... acest autor fără discuție talentat nu știe să-și înceapă poemele cumsecade (primele lui versuri sunt în proporție de peste 80 de procente party crackers) și nici nu urmărește vreo idee (poetică desigur) poate că asta el consideră că e the whole idea. Dar nu e așa, credeți-mă. Cei mai abstracți poeți au urmărit mereu IDEEA. Problema pe care eu o identific la toți acești poeți care de fapt sunt jurnaliști (situație în care se află și ante-comentatoarea Ioana Barac) este că ei sunt prea obișnuiți datorită meseriei lor să dea cu bla-bla-ul azi a mai murit unu pe șosea azi a mai înviat unu la capătu patului de spital și poate mâine va apărea Iisus călare pe un Harley să dea clasă la toți ai lu Bivolaru, ca să mai poată scrie îndeajuns de caligrafic un poem. La ei totul e flash, totul e eveniment captat pe media. Și transpun asta în poezie precum câinele lui Pavlov, care nu știe altceva decât să saliveze atunci când se aprinde becul. Eu urmăresc de o vreme textele Ioanei și a lui Emilian și am găsit în ele mereu această abordare jurnalistică, mascată după un limbaj care se vrea extatic, însă în opinia mea scriitura lor nu are miez, este mult prea prolixă față de idee suferind de un verbalism inconsistent de tip diaree verbală. Pe românește, o salată de varză cu prune cu din de toate celelate câte nimic, o salată plină de talent dar și de prea multe clișee jurnalistice dăunătoare... pe care finalmente eu una nu o mai degust din instinct de conservare. Cam în aceeași manieră în care nu mai citesc ziarele de o vreme încoace.
pentru textul : no new messages in your inbox deÎnsă e doar părerea mea.
Margas
7 ani de-acasa. Poate daca-mi spui si unde sa modific o sa schimb :))
pentru textul : Premiile Concursului Naţional de Literatură „Agatha Grigorescu Bacovia” - Mizil - 2012 deVirgil, am incercat si ieri, si astazi sa schimb fotografia de la avatar si nu reusesc.
pentru textul : Jurnal de nesomn 2.0 - V – deMultumesc pentru semn. Sărbători fericite!
pentru textul : alunecări printre gene deasta pentru că părere nu pot să-i spun
pentru textul : monociclu deProfetul zice că textul alunecă spre manele, eu zic textul e o tentativă interesantă însă nereușită, eșuată, dovadă chiar că Profetul zice că e manea, deși nu e manea.
Paparazzi cucuruz te mai citesc să zicem de trei ori ce mai publici, apoi ori mă convingi ori lăsăm, you know... posteritatea sau posteriorul să decidă.
Andu
pentru prima strofa am spus "da", pentru a doua "nu", pentru a treia, "da", pentru finalul ei, iar finalul, logic aici, imi placu, ca solutie
pentru textul : nu despre... depai, nu stiu. cred ca semnele de punctuatie te incurca sa vezi aici poezie. eu am combinat 2 monologuri aici ca sa scriu cuvint dupa ptr volum, postfata, cun ii zice, nu mai stiu. timp ce inseamna? timpit?
pentru textul : primul monolog dede acord cu ovyus, e mai mare caciula decit ciobanul
pentru textul : Aleșii noștri vor să ne asculte păsurile deAranca, versul acela poate fi înțeles cel puțin în două sensuri, după cum ai observat. am mizat atât pe partea umbroasă a expresiei, aceea de abandon, dar și pe colindă. eu înțeleg abandonul - și acest lucru este semnificativ pentru întreg poemul - ca pe o căutare în altă parte a unor răspunsuri, nu ca pe ceva tragic. (sigur că dacă vorbim despre abandon școlar sau abandonul copilului de către părinți, lucrurile se complică, dar nu despre asta este vorba aici.) mi s-a părut problematic atunci când am vrut să traduc poemul acesta. "a fi plecat cu sorcova" nu cuprinde numai un cuvânt tradițional, ci este și o expresie care ține de un obicei. eu țin la tradiții și îmi place să se reflecte asta în ceea ce scriu. întrebare: în Paris, românii se mai sorcovesc? mulțumesc de trecere, Lucian. înseamnă că am atins ceva pe undeva.
pentru textul : celui drag de...ufff, n-a venit penița:)!
pentru textul : ...istoria scrumului deI had a blond day... Acum cand ma uit, cred ca ai dreptate, nu vad totusi legatura dintre text si titlu.(se pare ca mi-a ramas un smoc blond pe la breton...)
pentru textul : spirală dePagini