Comentarii aleatorii

- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul

Format: 2026
  • a.a.a. err:

    fiți buni și considerați virgula din "buna seara" un intrus, care trebuie exilat aici: "captată prin filtrul poetic eliberată...", după "poetic". Scuze!

    pentru textul : Verdele studiază. Galbenul înțelege de
    __________________________________________________
    11 Oct 2009
  • Anonim

    am uitat penita :) scuze o acord acum petre

    pentru textul : însemnările animalului exotic pe un pat de spital de
    __________________________________________________
    30 Aug 2007
  • Sapphire

    Andule, consideră asta deocamdată doar ca pe un fel e gândire "cu voce tare": știi de ce cred eu că nu e binevenit versul acela? pentru că generalizează în ceva cu conotații negative. Ca și cum ar scrie un spaniol despre hoți și ar spune, chiar și în paranteză, "cum ar fi românii"... Nu cred că e legitimat asta, oricât de poetic contextul. Și deși în general ai putea spune că experiența lor le dreptul să spună asta. Eu tind să cred că Virgil are dreptate... te mai gândești, te rog?

    pentru textul : gheișe de
    __________________________________________________
    19 Iul 2007
  • Dorel Opinie

    Un text lapidar, însă nu și concentrat. L-am remarcat înainte de neplăcutul nostru incident. Mi-a sugerat finalul poemului "Un om se-apleacă peste margine", de Lucian Blaga: "Pe coate încă o dată/ mă mai ridic o șchioapă de la pământ/ și ascult./ Apă bate-ntr-un țărm/ altceva nimic, nimic,/ nimic". Am postat, pe de altă parte, poemul meu intitulat "Etica" (un text vechi, din volumul "Tablou cotidian" , apărut în 1983), pentru că și acolo e o imagine asemănătoare cu cea din finalul poemului tău. Am o singură observație de făcut: nu mi se pare că atunci când așezi urechea pe pământ ai putea auzi cum trece timpul prin TINE. Ci prin EL. (prin lume, prin ierburi, prin tot ce nu ești - și totuși ești - tu).

    pentru textul : cuvinte din țara lu de
    __________________________________________________
    11 Noi 2009
  • aalizeei Raluca, te rog frumos, nu e cea

    Raluca,
    te rog frumos, nu e cea mai bună atitudine. observi că eu am încercat să aduc un zîmbet în această atmosferă tensionată, fără să fac referire la culoarea ochilor lui Ionuţ/Paul. dacă ai ceva de spus, ştiu că ai inteligenţa să o faci altfel, fie şi într-un pamflet. poţi să începi cu mine.

    Ionuţ, Paul,
    mizez pe maturitatea voastră. am convingerea că ştiţi amîndoi ce e un pamflet şi aştept o abordare închegată.

    pentru textul : am avut un vis de
    __________________________________________________
    19 Mai 2011
  • Virgil un text scris în lehamite

    un text scris în lehamite. dar ăsta nu e neaparat un defect. un defect mi se pare faptul că autorul nu a ținut neaparat să rafineze lehamitea pînă la artă ci s-a mulțumit cu o ciornă. dar poate încearcă asta pe viitor.

    pentru textul : english laundry de
    __________________________________________________
    17 Iun 2010
  • elia-clodia femeile cantau

    femeile cantau soarelui
    goale
    asezate in cerc
    in mijloc
    singura tacere
    ii impletisera parul
    funii peste chip
    o umpleau cu jale
    incantatii unui nou inceput

    un gangurit de copil

    vantul rascolea nisipul
    descoperea viorile ingropate

    pentru textul : constrîngere poetică sau text după imagine impusă 14 de
    __________________________________________________
    14 Apr 2011
  • Virgil

    nu, dar am eu o slabiciune pentru litera "z"

    pentru textul : februarie de
    __________________________________________________
    16 Feb 2008
  • Giurgesteanu

    Păi, dacă am promis că mă cumințesc... am promis! Scuze, Sapphire. I.B. Giurgeșteanu

    pentru textul : Paneraș cu ouă de
    __________________________________________________
    17 Mar 2008
  • Ottilia Ardeleanu Andule,

    ţi s-a făcut rău?!
    vezi că s-ar putea ca astă lectură să te fi scăpat de conservare. sper ca pădurea de neuroni să-ţi rămână intactă.
    merci pentru faptul că, totuşi, ai accesat softul care poate anima un concept artistic...

    pentru textul : programarea unei eve moderne de
    __________________________________________________
    08 Iun 2013
  • Virgil dragă Andu, ai și argumente

    dragă Andu, ai și argumente pentru opiniunea ta? pentru că așa, ex catedra, chiar că ne-am cam săturat de convingerile tale literare cu arome fanatice. unde am ajunge dacă fiecare ar crede că e posesorul adevărurilor care nu au nevoie de demonstație sau argument..?!

    pentru textul : poveste cu păsări și pești de
    __________________________________________________
    12 Mai 2013
  • aalizeei Doamnelor, vă mulțumesc

    Doamnelor,
    vă mulțumesc frumos. sînt onorat! pot să spun așa- o furnică duce-n spate trei penițe jumătate?

    pentru textul : prezentul simplu de
    __________________________________________________
    14 Oct 2010
  • Ioan Bistriteanul Iată

    aici un adevărat ritual al ploii, cea care, menită fiind poetului, îi devine oglindă chipului minunat ce se oglindeşte în mirifica apăraie. Trupul de bazalt al ploii, îndoind spinarea firavă a autorului,se transformă iarăşi în apă limpede, pentru a-i spăla acestuia sudorile acumulate datorită efortului creativ. Şi, pentru că in frumuseţea picăturilor, mai grele, mai profunde, mai altfel decît sînt de obicei, poetul îşi regăseşte iubita imaginară, acesta tresaltă de fericire în ritmul strident al ropotelor de ploaie. Dar numai uneori, atunci cînd inspiraţia poetică apare. Frumos şi deosebit.
    LIM.

    pentru textul : Căzută-mi sta ploaia de
    __________________________________________________
    09 Aug 2010
  • cvasiliu

    Am forțat despărțirea în silabe pentru cuvântul piața-piețe : pi-e-țe. Dacă ar fi un sonet mai serios aș investi timp să rectific... Am impresia că și Stefan a revenit asupra acestui vers care schioapată... Încântat de trecere Cristi

    pentru textul : Sonet 161 de
    __________________________________________________
    20 Apr 2008
  • Doru Lubov

    textul e mai vechi, îl țin minte bine, mi-a plăcut și atunci domnule costin, dați-ne și poezii mai noi, pentru pulsul vremurilor cu prețuire...

    pentru textul : nais tu mit iu de
    __________________________________________________
    13 Noi 2008
  • zapata abea...sau,

    abia acum răsuflu...?
    "strigătul meu a ieşit din inimă./Înglobat fiind de trup/a rămas blocat". A ieşit sau n-a ieşit acel strigăt???!! Reţin "conturul corpului tău în mijlocul lanului de grâu"
    Poate greşesc, dar cred că mai trebuie lucrat acest text.
    cu amiciţie, I.P.V.

    pentru textul : Roșu de
    __________________________________________________
    19 Mai 2010
  • kalipeto acu, fara suparare, cred ca ai

    acu, fara suparare, cred ca ai matale ceva complexe. Nu de alta, dar nu am pus in cele scrise nici pic de zeflemea. Daca grămăticu e cel care te-a incurcat, atunci scuze. Nu era decat o trimitere spre multele cunostinte gramaticale expuse pe-aici. poate poti intelege fara sa te agiti.

    pentru textul : de ce-mi doresc să văd pământul de
    __________________________________________________
    06 Apr 2011
  • a.a.a. Un text mult mai ok faţă de ce am citit, până acum, la

    Un text mult mai ok faţă de ce am citit, până acum, la tine. Nu intru în detalii, aş mai spune doar să nu (mai) abuzezi de construcţii genitivale şi de concepte retorice.

    pentru textul : la masa cu poeţi de
    __________________________________________________
    01 Apr 2012
  • Dorel Dle Frosin,

    Păi tocmai de conotaţiile tipic feminine vorbim noi aici! Când v-am reproşat că utilizaţi o franceză de dicţionar (sau o "păsărească") m-am referit tocmai la neglijarea conotaţiilor. Ia să privim noi mai atent: "Deschid poarta aşteptării" şi intru singură", zice autoarea noastră (pe care o cunosc foarte bine, nu-mi spuneţi cine e, mi-a fost redactor la trei din cele cinci cărţi tipărite la "Eminescu", am scris şi despre proza şi despre critica ei). Iar dumneavoastră traduceţi: "J'ouvre largement les portes de l'attente/ Et j'y pénètre toute seule". Utilizaţi aici două cuvinte nepotrivite. Primul e "attente", care arată că n-aţi înţeles textul pe care-l traduceţi, pentru că acolo "aşteptare" are mai curând sensul de "răbdare". Puteaţi utiliza "patience", ar fi fost mai potrivit. Cât despre utilizarea lui "pénétrer" în locul obişnuitului şi potrivitului "entrer", asta chiar că e o monstruozitate. Mai ales dacă avem în vedere şi conotaţiile sexuale ale lui "pénétrer"!
    Haideţi să vorbim şi despre traduceri care se îndepărtează de original. Nu e nevoie să ne referim la Nerval-Goethe. E suficient să ne amintim cum l-a transpus în română Arghezi pe Baudelaire: arghezianizându-l. Nu comentez dacă e bine sau rău. În cazul cu pricina, prefer textul francez. Dar, ca să revenim la oile noastre, nici Vicenţia Vara nu e Baudelaire, nici dvs. nu sunteţi Arghezi.
    Cât despre traducerea poeţilor noştri în alte limbi, să fiţi dvs. sănătos! Cel mai falsificat (cu deosebire la traducerea în franceză!) e Eminescu. Dar sunt şi traduceri foarte bune. Iată aceste versuri, în transpunerea spaniolă a lui Omar Lara /(citez din memorie şi sper să nu greşesc prea mult): "Bosque con tranquillas rias/ Dias passan, vienen dias,/ Joven tu como pareces/ Siempre tu rejuveneces!". Cum i-aş reproşa eu lui Lara că în locul intraductibilelor "vreme" şi "codru" utilizează "dias" şi "bosque"?! În cazul dvs. lucrurile stau, însă, altfel. Chiar dacă nu sunt traducător, am dreptul să v-o spun răspicat.

    pentru textul : raspuns la observatiile lui Tudor Cristea de
    __________________________________________________
    16 Feb 2010
  • Sancho Panza mulțumiri!

    un poem care te face să îți ridici privirea spre cer.
    și asta nu e puțin lucru.
    din punctul meu de vedere, ar merita o peniță. dar o voi ruga pe Lea să mă ierte - nu o voi lăsa acum, prefer să rămân încă în lumina poemului și a mesajului său.

    pentru textul : vis a vis de
    __________________________________________________
    18 Iul 2012
  • bobadil

    er : sa apucam SA vorbim... scuze

    pentru textul : anotimpuri cu pălării vechi de
    __________________________________________________
    25 Iun 2008
  • Ioan Bistriteanul Domnule Titarenco,

    Domnule Titarenco, vă mulţumesc de trecere, comentariu şi apreciere.

    pentru textul : Mîine e duminică de
    __________________________________________________
    24 Oct 2010
  • elena katamira ne_ajungerea

    imi suna altfel decat dependenta, imi suna mai degraba necesitate; parca ramane ceva nespus, poate chiar e nevoie de sangele acela tasnind.

    pentru textul : dependenţă de
    __________________________________________________
    25 Mar 2015
  • Călin Sămărghiţan To the stars...

    Skylander, după cum ți-e și renumele, eu zic c-ar trebui să-mbarcăm toți poieteșii p-o rachetă și să-i expediem frumușel în cosmos ca să fie mai aproape de obectul doririlor lor.

    pentru textul : Scurte considerații lingvistice pe drumul spre limbajul absolut de
    __________________________________________________
    15 Apr 2010
  • Nelu Jorz Da, e un "typo".

    Da, e un "typo". Am să corectez! Iniţial scrisesem prima parte la persoana întâi - de unde şi acel eram. "Mr. Lonley" este titlul unui cântec interpretat de Bobby Winton. Mulţumesc, domnule Petre Mocanu, pentru trecere şi semn!

    Cu stimă,

    pentru textul : blue velvet de
    __________________________________________________
    30 Ian 2011
  • Sancho Panza va multumesc

    va multumesc mult pentru apreciere, domnule Sandru, dar, va rog, renuntati, in ce ma priveste, la formula aceea de adresare extrem de...distinsa si de distanta. Adriana e suficient.

    pentru textul : fotografii în alb și gerunziu de
    __________________________________________________
    10 Iul 2009
  • yester

    ...charientismul tău e devastator:). mulțumesc Ioana! uneori chiar ador ... îmbâcseala. apreciez franchețea, indiferent de posesorul sinapselor.

    pentru textul : orice bănuială e o plecare... de
    __________________________________________________
    31 Mar 2007
  • a.a.a. OK.

    OK. Să punem cititorul la treabă, să lăsăm subînţelesul să lucreze. Am să modific cu sugestia voastră. Mulţam, lume!

    pentru textul : Ambidextru de
    __________________________________________________
    28 Ian 2011
  • Virgil

    Alina, am mai spus-o eu si altadata. Nu sint poet, scriu si eu cum pot. De la mine modest, ca intotdeauna.

    pentru textul : iubito noi nu vom îmbătrîni de
    __________________________________________________
    04 Mar 2009
  • Trinity err

    reflectie...

    pentru textul : Poveste cu un cal de
    __________________________________________________
    14 Sep 2009

Pagini