ma uite asta e un text aparte... inca nu pot sa zic ce e, dar e aparte si mie imi place, se situeaza undeva la intersectia dintre flowerpower reloaded si criza economica globala iar mie mi-a placut mult. Nu cred ca e un text "lucrat" poate mai degraba un experiment, poate un inceput de altceva... sau poate vine de altundeva... habar n-am, dar textul mi-a transmis un semnal pe care, pentru a-l recepta, am nevoie de mai mult "material" Oricum, apreciez poemul indeosebi prin amestecul insolit de romantism cu ironie fina. Asta deocamdata, desigur... Andu
scuze, abia acum am vazut categorisirea de catre autor ca "articol". in acceptiunea mea articolul e fie o specie din publicistica stiintifica, fie din cea jurnalistica. ori textul acesta are valente literare absolut evidente si nici una jurnalistica. parerea mea... ;-) rim
Cristina, te mai aștept. Îmi sunt de folos părerile tale, ca ale tuturor. Profetule, eu știu că acest site este al tău, deci ai dreptul de a-mi spune că nimic din ceea ce scriu nu e bine. Îmi pare rău doar că vezi lucrurlie așa pentru că nu suporți autorul. Nu încerca să te dezvinovățești, mulțim știm că nu mă suporți. E ok. Eu admir unele texte scrise de tine, dar mă abțin pentru că știu cât de mult 'mă iubești'. Nu ți se pare ciudat că sunt singura de pe site cu 'novice'? Și sunt sgură că așa o să rămân până la adânci bătrâneți. Dar nu mă interesează. Oamenii care mă citesc și care îmi spun..de bine sau de rău...contează. Mulțumesc și te rog să mă recitești și să îmi mai spui cât de proaste sunt textele mele. Uneori voi corecta unde este cazul. Oriana, îți mulțumesc mult de citire și de încurajări. Da, ai mare dreptate. Uite că o să corectez. Mulțumiri.
cam infantilă. în umila mea părere. probabil ca text ludic e acceptabil sau poate o parodie vis a vis de îngeri și fluturi (despre care s-a scris, cred eu, ad nauseam).
Virgil, n-a vrut sa fie "in forta"...dar nu ma pronunt asupra adjectivului "fortat". :) Pana la urma, tine de perceptia fiecaruia. Esti oricand binevenit.
Frumoase imagini de prizonier al propriului destin "duceam de mană întunericul îmi potriveam inima după cuvintele țigăncii norocul sta singur într-o ramă deasupra patului" și apoi încercarea de a găsi o ieșire, salvarea ...prin apocalipsă. Ai putea renunța la cuvântul "singurătatea" fiindcă răzbate cu prisosință din text. Ce să-ți urez? Seninătate și inspirație!
Mi-a plăcut poezia aceasta cu erotismul diafan și nostalgia ei imponderabilă, cu propensiuni metafizice. Cuburile transparente care se multiplică sunt probabil o sugestie a perfecțiunii și a miracolului inefabil al lumii.
Vorba ceea: Al cui eşti, maică, din Togo? Acum, redevenind serioşi, textul e o pastişă după Marin Sorescu, din "La lilieci"...Există mici contribuţii personale, dar modelul e copleşitor şi anulează...
... iar pentru cei ce nu văd legătura dintre imaginea postată și cuvinte (unul deocamdată), am să le fac un hatâr: după ce lecturezi cartea în cauză... ești exact în postura reliefată de foto. concluzie: toate se leagă în mintea multora, mai puțin ce trebuie. însă vorba poetului: "privitor ca la teatru/tu în lume să te-nchipui" deci superficialitatea poate fi înțeleasă. și uitai, franco, nu sunt critic literar nici cronicar, ci paul.:)
azi nu am avut timp să ajung acolo...iertare. ecourile vor veni. mulțumesc pentru lectură - nu e puțin lucru să știi că cineva ți-a citit textul de două ori!
Andreea Iancu: simpatic text, zici...:) ( si eu, care credeam ca nu-mi scosesem catelusul la plimbare pe Hermenia! ) ca sa folosessc acest simpatic adjectiv, iti raspund: simpatic si comentariul tau, dar irelevant; exemplifica si dezvolta ideea, sa aflu si eu de ce e simpatic si de ce e cliseistic.
Un poem construit pe o structură pe care aș putea-o numi clasică referindu-mă la poezia sud-americană a anilor 90 și în care autoarea face un soi al ei de abuz de sinceritate metaforizată... mai neobișnuit cel puțin pentru mine în raport cu ceea ce am citit până acum sub semnătura Claudiei. Finalul însă mi se pare particular de reușit pentru că folosește acele simboluri în dozajul repetiției obsesive menite să te aducă înapoi în punctul de construcție al poemului. Odată cu revenirea mea pe site după o îndelungată suspendare îndrăznesc o penița de apreciere pentru această lectură. Andu P.S. Cu această ocazie multumesc Consiliului Hermeneia pentru favorul făcut. Sper să mi se ofere cândva, oricând, șansa de a mă revanșa cu aceeași grație.
Leea, mulțumesc, este o tămăduire prin purificare, așa cum bine ai văzut-simțit, finalul aduce acest sens al trecerii prin trupuri întru spiritualizare și îndumnezeire, desigur posibil prin înțelepciunea atemporală și universală, cu trudă asimilată și dincolo de orice iluzie/percept/convenție. Voi încerca să lipsesc mai puțin.
multumesc ca ai venit si aici, Ela, tu reusesti sa pui totul in miscare, si nu doar dupa oranj. sunt cateva fotografii pe care am dorit sa le scriu. cand imi imaginez ca vorbesc cu cerul, asa sunt, copila.
nu am remarcat semilune linga Hotelul Negresco, poate nu am fost in aceeasi perioada. dar mi-a placut ca stil arhitectural. in plus, e o statuie clown futurista as putea spune, acolo la intrare . Nisa are si pitorescul orasului vechi. in afara de Promenada care e fascinanta ... despre nisipuri: mai putin nisipuri...sint niste pietre pe plaja si in apa...vegetatia este in schimb luxurianta, meridionala. multumesc, Alma.
Domnule Cristian Vasiliu, este foarte reușită traducerea dumneavoastră, atât în ceea ce privește conținutul, cât și forma artistică. Ați reușit să surprindeți perfect spiritul originalului. Am doar o singură recomandare: versul ,,Iar gândurile...'', care e cu două silabe mai lung, cred că ar suna mai bine ,,Și gânduri mi se-amestecă...'. Cu toată stima, Petru D.
Este, dar am început să mă plictisesc. Comentariile tale nu au nici o valoare critic-literară, se conduc unilateral după un simț estetic prea personal, care la tine e și slab dezvoltat. A-și da cu părerea, și a sugera variante de text nu înseamnă nici pe departe a face critică pe text; confunzi aici tabla înmulțirii cu tabla zincată. Și dacă alții o înghit, ei bine, eu nu.
multam de citire! naivitate si intamplare, in acelasi timp intelepciune si nimic intamplator, totul derulandu-se intr-un loc si un timp prezent care zice-se ar"trebui" randuit secunda cu secunda, pentru a uita ca viata printre sticle si betoane nu e chiar ceea ce ne dorim... Multam inca o data!
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
ma uite asta e un text aparte... inca nu pot sa zic ce e, dar e aparte si mie imi place, se situeaza undeva la intersectia dintre flowerpower reloaded si criza economica globala iar mie mi-a placut mult. Nu cred ca e un text "lucrat" poate mai degraba un experiment, poate un inceput de altceva... sau poate vine de altundeva... habar n-am, dar textul mi-a transmis un semnal pe care, pentru a-l recepta, am nevoie de mai mult "material" Oricum, apreciez poemul indeosebi prin amestecul insolit de romantism cu ironie fina. Asta deocamdata, desigur... Andu
pentru textul : magdalena lucra în ture deEuridice - o driadă de o altă factură iluminând altfel, departe de barocul lui Nicolas Poussin...și de alte reprezentări. un typo "să îmbrăcam"...
pentru textul : Euridice descuze, abia acum am vazut categorisirea de catre autor ca "articol". in acceptiunea mea articolul e fie o specie din publicistica stiintifica, fie din cea jurnalistica. ori textul acesta are valente literare absolut evidente si nici una jurnalistica. parerea mea... ;-) rim
pentru textul : nici măcar elena deun poem -poveste, delicat, naiv si frumos, cu mici adancimi ce reverbreaza/ . un poem catifelat, as zice. felicitari pentru premiu.
pentru textul : poem de alungat singurătatea deCristina, te mai aștept. Îmi sunt de folos părerile tale, ca ale tuturor. Profetule, eu știu că acest site este al tău, deci ai dreptul de a-mi spune că nimic din ceea ce scriu nu e bine. Îmi pare rău doar că vezi lucrurlie așa pentru că nu suporți autorul. Nu încerca să te dezvinovățești, mulțim știm că nu mă suporți. E ok. Eu admir unele texte scrise de tine, dar mă abțin pentru că știu cât de mult 'mă iubești'. Nu ți se pare ciudat că sunt singura de pe site cu 'novice'? Și sunt sgură că așa o să rămân până la adânci bătrâneți. Dar nu mă interesează. Oamenii care mă citesc și care îmi spun..de bine sau de rău...contează. Mulțumesc și te rog să mă recitești și să îmi mai spui cât de proaste sunt textele mele. Uneori voi corecta unde este cazul. Oriana, îți mulțumesc mult de citire și de încurajări. Da, ai mare dreptate. Uite că o să corectez. Mulțumiri.
pentru textul : Crepuscul decam infantilă. în umila mea părere. probabil ca text ludic e acceptabil sau poate o parodie vis a vis de îngeri și fluturi (despre care s-a scris, cred eu, ad nauseam).
pentru textul : alergie la îngeri demultumesc pentru pareri; o sa tin cont de ele, voi reflecta.
pentru textul : Încă nu mă vezi deVirgil, n-a vrut sa fie "in forta"...dar nu ma pronunt asupra adjectivului "fortat". :) Pana la urma, tine de perceptia fiecaruia. Esti oricand binevenit.
pentru textul : Spasm nocturn deFrumoase imagini de prizonier al propriului destin "duceam de mană întunericul îmi potriveam inima după cuvintele țigăncii norocul sta singur într-o ramă deasupra patului" și apoi încercarea de a găsi o ieșire, salvarea ...prin apocalipsă. Ai putea renunța la cuvântul "singurătatea" fiindcă răzbate cu prisosință din text. Ce să-ți urez? Seninătate și inspirație!
pentru textul : ultimul vis depromit să iau în considerare opinia ta, Adrian!
iar eu ce promit nu mă face să ies pe ușa din dos:)
o reverență deocamdată:)
pentru textul : treceam dintr-un tren ca dintr-o poezie într-alta deMi-a plăcut poezia aceasta cu erotismul diafan și nostalgia ei imponderabilă, cu propensiuni metafizice. Cuburile transparente care se multiplică sunt probabil o sugestie a perfecțiunii și a miracolului inefabil al lumii.
pentru textul : Cuburi depentru trecere şi cuvintele laudative. O să ne citim cu plăcere.
pentru textul : nu vor trece multe cuvinte deLIM.
Vorba ceea: Al cui eşti, maică, din Togo? Acum, redevenind serioşi, textul e o pastişă după Marin Sorescu, din "La lilieci"...Există mici contribuţii personale, dar modelul e copleşitor şi anulează...
pentru textul : da prin satu ăsta aproape nici ţipenie deNotă: "mov" este invariabil. Atenție la versul 5 din ultima strofă.
pentru textul : Talpă stricată de... iar pentru cei ce nu văd legătura dintre imaginea postată și cuvinte (unul deocamdată), am să le fac un hatâr: după ce lecturezi cartea în cauză... ești exact în postura reliefată de foto. concluzie: toate se leagă în mintea multora, mai puțin ce trebuie. însă vorba poetului: "privitor ca la teatru/tu în lume să te-nchipui" deci superficialitatea poate fi înțeleasă. și uitai, franco, nu sunt critic literar nici cronicar, ci paul.:)
pentru textul : Ciocolată cu lapte și glosar deazi nu am avut timp să ajung acolo...iertare. ecourile vor veni. mulțumesc pentru lectură - nu e puțin lucru să știi că cineva ți-a citit textul de două ori!
pentru textul : gravură rupestră cu femeie și măr deAndreea Iancu: simpatic text, zici...:) ( si eu, care credeam ca nu-mi scosesem catelusul la plimbare pe Hermenia! ) ca sa folosessc acest simpatic adjectiv, iti raspund: simpatic si comentariul tau, dar irelevant; exemplifica si dezvolta ideea, sa aflu si eu de ce e simpatic si de ce e cliseistic.
pentru textul : Recapitulare de-oameni dragi care au fost dar și sunt pentru mine de neegalat-
pentru textul : Friends defrumos mod de a pastra vie amintirea!
Un poem construit pe o structură pe care aș putea-o numi clasică referindu-mă la poezia sud-americană a anilor 90 și în care autoarea face un soi al ei de abuz de sinceritate metaforizată... mai neobișnuit cel puțin pentru mine în raport cu ceea ce am citit până acum sub semnătura Claudiei. Finalul însă mi se pare particular de reușit pentru că folosește acele simboluri în dozajul repetiției obsesive menite să te aducă înapoi în punctul de construcție al poemului. Odată cu revenirea mea pe site după o îndelungată suspendare îndrăznesc o penița de apreciere pentru această lectură. Andu P.S. Cu această ocazie multumesc Consiliului Hermeneia pentru favorul făcut. Sper să mi se ofere cândva, oricând, șansa de a mă revanșa cu aceeași grație.
pentru textul : Infinit deLeea, mulțumesc, este o tămăduire prin purificare, așa cum bine ai văzut-simțit, finalul aduce acest sens al trecerii prin trupuri întru spiritualizare și îndumnezeire, desigur posibil prin înțelepciunea atemporală și universală, cu trudă asimilată și dincolo de orice iluzie/percept/convenție. Voi încerca să lipsesc mai puțin.
pentru textul : negro sombra deam modificat... multam!
pentru textul : Clopotarul deFrancisc, nu "francis", scuze!
pentru textul : De-acuma ești străină demultumesc ca ai venit si aici, Ela, tu reusesti sa pui totul in miscare, si nu doar dupa oranj. sunt cateva fotografii pe care am dorit sa le scriu. cand imi imaginez ca vorbesc cu cerul, asa sunt, copila.
pentru textul : ștevia dearata inainte, dar acum se termina frumos.
pentru textul : cambodian oud dema-ntreb daca beduinii aveau si ei sulite..:) eu ii prefer prea-razboinicilor spahii.
nu am remarcat semilune linga Hotelul Negresco, poate nu am fost in aceeasi perioada. dar mi-a placut ca stil arhitectural. in plus, e o statuie clown futurista as putea spune, acolo la intrare . Nisa are si pitorescul orasului vechi. in afara de Promenada care e fascinanta ... despre nisipuri: mai putin nisipuri...sint niste pietre pe plaja si in apa...vegetatia este in schimb luxurianta, meridionala. multumesc, Alma.
pentru textul : septicemia memoriei desingura portiune care se remarca este strofa a treia. restul mi se pare umplutura
pentru textul : osmoză deDomnule Cristian Vasiliu, este foarte reușită traducerea dumneavoastră, atât în ceea ce privește conținutul, cât și forma artistică. Ați reușit să surprindeți perfect spiritul originalului. Am doar o singură recomandare: versul ,,Iar gândurile...'', care e cu două silabe mai lung, cred că ar suna mai bine ,,Și gânduri mi se-amestecă...'. Cu toată stima, Petru D.
pentru textul : Sonet CXLVII de William Shakespeare deEste, dar am început să mă plictisesc. Comentariile tale nu au nici o valoare critic-literară, se conduc unilateral după un simț estetic prea personal, care la tine e și slab dezvoltat. A-și da cu părerea, și a sugera variante de text nu înseamnă nici pe departe a face critică pe text; confunzi aici tabla înmulțirii cu tabla zincată. Și dacă alții o înghit, ei bine, eu nu.
pentru textul : Drum interior deDacă-ţi iei o cămaşă, la o adică, nu prea poţi s-o valorifici în contrast cu chiloţii...
Mulţumesc de revenire! :)
pentru textul : Cub rubick demultam de citire! naivitate si intamplare, in acelasi timp intelepciune si nimic intamplator, totul derulandu-se intr-un loc si un timp prezent care zice-se ar"trebui" randuit secunda cu secunda, pentru a uita ca viata printre sticle si betoane nu e chiar ceea ce ne dorim... Multam inca o data!
pentru textul : sfânt naiv dePagini