Finalul mi se pare reusit, iar pe ansamblu poemul mi-a placut. As avea citeva obiectii la partea cu televiozrul, din punctul meu de vedere, versurile acelea mi se par putin diluate. Cred ca strofa ar fi putut incepe foarte bine si de la "dupa-amiaza e muta". Cel putin asa l-am simit eu. In rest, o traire bine redata.
Gorune, despre "intuitionismul logic" am putea, desigur impreuna, curge rauri de cerneala virtuala. Eu insa ma voi multumi aici sa-ti spun ca nici eu nu ma simt prea bine, iar Rees a fost intotdeauna un dragut. Multumesc tie pentru aceasta lectura. Andu
Bienvenue Constantin, sur ce site et dans cette section "traduceri". C'est avec un très grand plaisir que je lis vos traductions, et ici, en l'occurence un de mes poètes préférés, un très grand... de la Roumanie, et non seulement.... Bravo pour votre talent, pour avoir su transcrire dans cette belle langue française, non seulement les vers de Lucian Blaga, mais également toute sa pensée, à travers un vocabulaire très bien choisi qui traduit le charme poétique, la profondeur de cette philosophie (que nous dévouvrons à l'ouest), utilisant également parfois des tournures idiomatiques propres à la langue française. Une très belle oeuvre, mes félicitations de tout coeur.
E greu de asimilat cuplul insolit Rasputin-Mata Hari. Lucrezia Borgia mi s-ar fi părut mult mai potrivită. Altfel, poezia are mare potențial, multe metafore și imagini reușite. Nu înțeleg de ce nu a mai comentat nimeni. Uite, o poezie în poezie unde îmi permit o Matrioșcă răvășită rusește: Rasputin răscolea poala Matrioșcăi cu dinții pentru ea și-ar fi dat părul cu briantină cazaca ar fi preschimbat-o cu o redignotă cu ultimii bănuți de ceară i-ar fi adus din iarmaroc un batic înflorat lung cât rusia pravoslavnică și ghete ortopedice să aibă mersul drept a venit decembrie istoria a împăturit ziarul cu țari și călugări pe sub gheață se mai aude oftatul lui rasputin cerul se chinuie să nască zăpezile iar clopotele tremură și acum de frig Frumos finalul.
pacat, era preferabil ca "portretul" baracai sa apara intr-o postare distincta. as vrea ca de acum incolo cind se mai fac chestii din astea sa se creeze un nou text. sper ca nu este prea greu.
Poemul acesta are o jumătate ușor spre proză, o jumătate reușită poetic, începând cu versul "simți pentru prima dată mirosul de moluște putrede". În al treilea vers "iar asta" poate fi eliminat, poetic sună mai bine și oricum păstrează implicit deducția. La fel se poate renunța la "ca un fel de" în versul 7. Cred că aceste două versuri pot fi remodelate: "desigur nimic nu e sfînt în ceață/nici măcar elena sau orice altă femeie". Destinații imprecise, ca și cum "busola" ar fi arătat mereu alt loc, alte direcții, ca și cum timpul s-ar frânge la un moment dat și, oricând îți spui că ai atins un țărm, realizezi că este o iluzie. Veșnic în căutarea unei realități sau a unui adevăr, în echilibru cu tine însuți. Mi-a plăcut ideea.
Margas m-am prins de ironia ta. Am sa te rog, asta numai daca esti in stare, sa te referi la text, nu sa aduci nume in discutie despre care stii ce parere am. In rest conjugam: eu scriu tu scrii ei scriu, Probabil tu conjugi "eu scriu" si incerci sa faci valuri.
Pentru Remus Adrian si Sebi
Textul nu e lucrat nu e sa zic poezie. Cind ma apuca scriu fara nici o pretentie. Va multumesc pentru ca nu am vorbit aiurea.
Doamna Marinela in primul rand pseudonimul meu este ialin cu i nu cu L(acolo era i mare=>I). Apoi... am fost si eu novice ca cei mai multi de pe site. Nivelul de novice nu este o eticheta cu atat mai mult nu una jignitoare. Daca se va constata o crestere in textele dumneavoastra cu siguranta veti fi propusa in consiliul Hermeneia pentru reevaluarea nivelului de incadrare. Apoi daca ati fost pe paginile mele, poate ca ati citit si comentarii si ati observat cum apreciez critica. Daca dumneavoastra asta ati inteles din moto... imi pare rau, nu asta am dorit. "Eticheta" de editor, cum ati numit-o, nu presupune in mod special activitatile enuntate de dumneavoastra. Oricare membru, absolut oricare novice/autor/proprietar poate da indicatii in privinta textelor. Adica este la fel de plauzibil ca eu sa primesc indicatii de la dumneavoastra... Nu exista regula sau recomandare care sa afirme faptul ca un comentariu se face pe structura ierarhica. Legat de textul de fata... nu prea aveti un text. V-am spus ca e tautologie, asta inseamna ca ultimul vers nu este indicat in context. V-am spus ca aveti stereotipuri asta inseamna ca va recomand fie sa le evitati fie sa le "imbracati" mai bine, sa le exprimati altfel. Iar daca un lup isi ascute dintii... sincer vorbind... la ce va ganditi prima oara ? Scopul comunitatii este "elitismul textelor"... deci postati texte care sa fie mult peste ceea ce ati postat aici si va garantez ca nimeni nu va ezita sa prezinte afirmatii laudative conexe lor. Cu stima, i alin
hoinăream adesea prin venele tale cu demoni închegați cu dîre chei ușile tale se deschid prea simplu mai rămîn cît aș privi un rubik rezolvat apoi mă voi reda mie
Intentionat am lasat acest text la urma, intr-un anume fel am simtit nevoia sa trec intai prin urzici pana sa ajung la iaz. Ei bine da! Domnilor, daca e sa scriem ceva poezie, apoi trebui sa aram mai adanc in ogorul culturii si sa dam peste niste nestemate mai adanc ingropate care, datorita faptului ca asa e legea evolutiei si a ridicarii uscatului din mare, ce e mai adanc e mai inform (uneori chiar si diform dupa cutumele noastre actuale), radiaza (sau iradiaza) si nu miroase, ademeneste sau foloseste orice fel de tertip ieftin ultra-uzitat ca sa gaseasca de mancare. Dar e sclipitor !! Andu P.S. Dorine, tu tot nu te-ai lasat de fumat?
minunat, minunat: primul vers îmi sugerează un nebun scăpat de la ospiciu. oau. fioros iar sinele...oau...e un costum de înmormîntare. în strofa a doua devenim și mai patetico- explicativi: "ca niște răni nevindecate neduse pîna la capăt"...tu te asculți recitînd așa ceva don' Virgil? "apele privirilor"- o metaphoră rarissimă...:) spui că nu e bolnav...hmm...în sfîrșit...o fi sănătos săracu'...:) un fel de ditamai "inefabilă reducere"...că doar n-o fi supradimensionare nu ? un text slăbuț, cred. declarat minimalist, fără să treacă de minimum de poezie, cu mesaj și performanță minime. ar fi bine să avem și autopretenții nu doar altro...față de ce punem pe foaie. e totuși un sait literar am inpresia.
Nu știu dacă acest text este poezie, sau nu. L-am încadrat la această rubrică pt. că nu există una de „personale”. Ar fi trebuit să-i atașez un motto: „Vezi cȃt de puternic este întunericul acestei lumi. Ȋntinde-ți mȃna și nu o vei mai putea distinge. Mi-am întins mȃna. Și n-am mai putut s-o văd. El mi-a zis: Aceasta este propria Mea lumină”” Ibn ’Arabi. Faptul că, într-un fel neașteptat, textul este perceput (și interpretat) de Orania prin altă „prismă”, nu face decȃt să mă bucure. Și-i mulțumesc. Mai ales pentru: „poemul operează în spectru axiomatic. Aproape galileian finalul, Eppur si muove reformulat.”
Foarte mult suprarealism poate dauna creatiei literare: Fluturi scrum/pasari scrum/ aerul fosnea parjolit.. Cred ca o poezie incarcata emotional ar fi mult mai aproape de sufletul cititorului. Imi place versul: apoi ea s-a prelins dintr-o tăcere în alta, cu mentiunea ca se pot inlatura foarte usor pronumele personale /ea/ele. Mult succes.
Virgil, sunt de acord cu tine. Cind nu sunt, spun. Marja de eroare e inca mica: este deci editor de proba - merita chiar sa ramina permanent, daca se poate. Eu imi dau deja acordul. Colaboreaza bine, altfel nu ai putea admite in echipa un ajutor de la cineva cu care nu poti colabora, Virgil. Textele slabe> se referea la toti, nu doar la mine, si nu este afirmatia mea, ci eu am fost de acord, in princpiu, fiindca la un moment dat se postau texte destul de slabe. Am constatat mai multi asta, se vede si in comentariile anterioare. Virgil, ajut la administrarea unui site care nu e literar, din 2002. Si voi mai ajuta. Stiu ce inseamna. Nu as fi spus asta aici, daca nu era cazul. Repet: din 2002, nu e site literar. Daca am gresit azi, sper sa intelegi de ce. Recitind comentariile mele, sper sa constati> - ca apreciez site/ul si activitatea pe site - ca apreciez efortul Almei, care s-a implicat intens in constructia sau gestionarea lui, chiar si de proba - ca este un efort al tau, lucru pe care ti l-am spus si personal si public si ca site-ul este bun calitativ pentru numai 100 de zile, la un moment dat il comparam cu site-uri de elita. Si ii acord credit si durabilitate. - eu nu am spus nimanui aici ca face afirmatii de prost gust. sper sa recitesti tot ce am scris, sa vezi atitudinea mea asa cum este, si sa nu mai folosesti asemenea cuvinte la adresa mea cit timp eu nu le-am folosit la adresa nimanui. - ceea ce te straduiesti sa faci merita, da, ajutorul oamenilor buni. nu am stiut niciodata daca ma incadrezi sau nu printre ei, altfel as fi spus ca pot contribui la promovare. Acum se pare ca devin de prost gust si gresesc si am atitudini necorespunzatoare. Prin urmare, sinceritatea mea nu este apreciata. Mai ales ca nu a adus nici o critica site-ului ci a incercat doar o atenuare a unui fenomen inutil Daca tu il consideri util, ok. Probabil ca acum vei sti sa il gestionezi mai departe. Eu cred ca esti un om deosebit de capabil. Am afirmat si personal si in public, pe orice coordonate, aprecierea mea fata de tine. Indiferent de erorile umane existente, care sunt in toti oricum. Si pot marturisi si acum: Hermeneia e un site reusit, elegant, de buna calitate si va dura. Asta este evident. Daca estimarea mea se va dovedi gresita, nu va fi decit o estimare gresita. Eu am certitudinea interioara, acum, ca acest site va dura. Multumesc ca imi spui ca pot posta oricind si texte si comentarii. Recunosc ca si eu, ca fiecare de aici, am si texte mai slabe, nu am tagaduit asta. Am explicat si in alte comentarii cum e cu suisurile si coborisurile actului creator. Tu, desigur, intelegi acest fapt. Multumesc, voi reveni cind voi simti ca e bine.
sunt nevoit sa te atentionez, conform regulamentului, fa referire la texte si la autor in cadrul textului, asa cum am facut-o si eu. eu nu te-am facut nesimtita si nu am facut referire la viata ta privata. comentariul este facut din prisma textutului si al felului in care este scris. EU am zis ca textul e o lalaiala, nu ca tu esti o lalaita. pricepusi? mi-am pierdut din timpul meu pretios ca sa iti arat lucrul asta. nu ma lua cu omenia, ca nu evidentiez texte din mila. ma poti ura, iti pot parea antipatic, dar asta o tii pentru tine . Incearca sa discerni cuvintele dincolo de antipatii si orgolii, sa intelegi ca este mai bine ca un poet sa-ti treaca textul printr-un filtru dur, inainte sa publici textul in noul volum aflat in pregatire si sa pice pe mana unui critic la fel de exigent ca si mine. si apropo, putin ma intereseaza de cum ma descria cineva. pentru mine Google spune totul, acolo m-am nascut. si eu stiu cu adevarat ce si cine sunt, imi cunosc valoarea ca om si poet. iar eu nu am strigat niciodata ca dumitale pe siteurile literare ca vreau p..rietenii stiu de ce stimata marchiza
cred ca am putea duce o polemica fructuoasa, fie si in sensul unei clarificari personale, daca putem reface drumul acestei relatii (filosofie-poezie) care incepe in antichitate si se termina in PoMo. apoi, ar fi ok daca am pune, deocamdata, intre paranteze atitudinea pozitivista si cea privind analitica limbajului, in sensul discutarii problemei si nu atat a limbajului si a termenilor care exprima problema. s-o facem adica fenomenologica si daca se va obiecta ab initio ca nu poti ataca problema fara definitii exacte mai ales ca problema pare a fi una de limbaj, adaug ca nu pot acorda credit maniei definitiilor si a reductionismului filosofiei analitice cat timp definitia definitiilor implica un regressum ad infinitum iar filosofia analitica isi are hibele si aporiile sale. in plus, sa nu uitam importanta argumentarii si a retoricii in argumentare, cat timp vorbim despre grade de adevar si conjecturi. asa ca departe de a fi superfluu, discursul retoric traduce nu atat convingeri cat mai degraba pre-judecati care fundamenteaza in fapt tipul de discurs caruia ii acordam increderea noastra; adica pre-judecatile noastre nu sunt altceva decat radacinile solului in care crestem
Scobitura gâtului l-a preocupat și pe pacientul englez, însă aici este un loc în care te "oprești din iubit", și aproape că asta se transformă într-o figură de stil. Ce se întâmplă dincolo de această oprire? Ne spune tot poetul: "privitul în suflet". "Cotidiană" ca multe alte poezii ale lui Virgil, ne lasă aici în suspans, care e sensul interzis: cel înspre înăuntru, sau cel înspre înafară? Oricum, ambele răspunsuri se susțin.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
un poem cu o temă amplă. vastitatea însă, pare să îl și apese. felicitări pentru fantastica idee!
pentru textul : în efemer deFinalul mi se pare reusit, iar pe ansamblu poemul mi-a placut. As avea citeva obiectii la partea cu televiozrul, din punctul meu de vedere, versurile acelea mi se par putin diluate. Cred ca strofa ar fi putut incepe foarte bine si de la "dupa-amiaza e muta". Cel putin asa l-am simit eu. In rest, o traire bine redata.
pentru textul : cei care iubesc se grăbesc să plece deGorune, despre "intuitionismul logic" am putea, desigur impreuna, curge rauri de cerneala virtuala. Eu insa ma voi multumi aici sa-ti spun ca nici eu nu ma simt prea bine, iar Rees a fost intotdeauna un dragut. Multumesc tie pentru aceasta lectura. Andu
pentru textul : Astrofizica și logica intuiționistă – tȃrȃrea științei în obscurantism deBienvenue Constantin, sur ce site et dans cette section "traduceri". C'est avec un très grand plaisir que je lis vos traductions, et ici, en l'occurence un de mes poètes préférés, un très grand... de la Roumanie, et non seulement.... Bravo pour votre talent, pour avoir su transcrire dans cette belle langue française, non seulement les vers de Lucian Blaga, mais également toute sa pensée, à travers un vocabulaire très bien choisi qui traduit le charme poétique, la profondeur de cette philosophie (que nous dévouvrons à l'ouest), utilisant également parfois des tournures idiomatiques propres à la langue française. Une très belle oeuvre, mes félicitations de tout coeur.
pentru textul : Poeme de Lucian Blaga deE greu de asimilat cuplul insolit Rasputin-Mata Hari. Lucrezia Borgia mi s-ar fi părut mult mai potrivită. Altfel, poezia are mare potențial, multe metafore și imagini reușite. Nu înțeleg de ce nu a mai comentat nimeni. Uite, o poezie în poezie unde îmi permit o Matrioșcă răvășită rusește: Rasputin răscolea poala Matrioșcăi cu dinții pentru ea și-ar fi dat părul cu briantină cazaca ar fi preschimbat-o cu o redignotă cu ultimii bănuți de ceară i-ar fi adus din iarmaroc un batic înflorat lung cât rusia pravoslavnică și ghete ortopedice să aibă mersul drept a venit decembrie istoria a împăturit ziarul cu țari și călugări pe sub gheață se mai aude oftatul lui rasputin cerul se chinuie să nască zăpezile iar clopotele tremură și acum de frig Frumos finalul.
pentru textul : poem de migdale amare dedeocamdata ma intreb daca textul acesta a fost incadrat corect la poezie
pentru textul : Cutremur depacat, era preferabil ca "portretul" baracai sa apara intr-o postare distincta. as vrea ca de acum incolo cind se mai fac chestii din astea sa se creeze un nou text. sper ca nu este prea greu.
pentru textul : poetesei cu dragoste şi margarete dePoemul acesta are o jumătate ușor spre proză, o jumătate reușită poetic, începând cu versul "simți pentru prima dată mirosul de moluște putrede". În al treilea vers "iar asta" poate fi eliminat, poetic sună mai bine și oricum păstrează implicit deducția. La fel se poate renunța la "ca un fel de" în versul 7. Cred că aceste două versuri pot fi remodelate: "desigur nimic nu e sfînt în ceață/nici măcar elena sau orice altă femeie". Destinații imprecise, ca și cum "busola" ar fi arătat mereu alt loc, alte direcții, ca și cum timpul s-ar frânge la un moment dat și, oricând îți spui că ai atins un țărm, realizezi că este o iluzie. Veșnic în căutarea unei realități sau a unui adevăr, în echilibru cu tine însuți. Mi-a plăcut ideea.
pentru textul : nici măcar elena de... măi, măi...
pentru textul : Sinteză deIdeea lui Yester mi se pare interesanta. ce a urmat (Petre Mocanu) o confirma.
pentru textul : Text neterminat deMargas m-am prins de ironia ta. Am sa te rog, asta numai daca esti in stare, sa te referi la text, nu sa aduci nume in discutie despre care stii ce parere am. In rest conjugam: eu scriu tu scrii ei scriu, Probabil tu conjugi "eu scriu" si incerci sa faci valuri.
pentru textul : laparovision dePentru Remus Adrian si Sebi
Textul nu e lucrat nu e sa zic poezie. Cind ma apuca scriu fara nici o pretentie. Va multumesc pentru ca nu am vorbit aiurea.
Exact.
pentru textul : primăvara lui ghilgameș deRevenind, nu îmi plac titlul, deşi am râs copios citindu-l, dar n-are legătură cu textul şi nici ultimele 3 versuri din final.
pentru textul : Mica țigariadă deDoamna Marinela in primul rand pseudonimul meu este ialin cu i nu cu L(acolo era i mare=>I). Apoi... am fost si eu novice ca cei mai multi de pe site. Nivelul de novice nu este o eticheta cu atat mai mult nu una jignitoare. Daca se va constata o crestere in textele dumneavoastra cu siguranta veti fi propusa in consiliul Hermeneia pentru reevaluarea nivelului de incadrare. Apoi daca ati fost pe paginile mele, poate ca ati citit si comentarii si ati observat cum apreciez critica. Daca dumneavoastra asta ati inteles din moto... imi pare rau, nu asta am dorit. "Eticheta" de editor, cum ati numit-o, nu presupune in mod special activitatile enuntate de dumneavoastra. Oricare membru, absolut oricare novice/autor/proprietar poate da indicatii in privinta textelor. Adica este la fel de plauzibil ca eu sa primesc indicatii de la dumneavoastra... Nu exista regula sau recomandare care sa afirme faptul ca un comentariu se face pe structura ierarhica. Legat de textul de fata... nu prea aveti un text. V-am spus ca e tautologie, asta inseamna ca ultimul vers nu este indicat in context. V-am spus ca aveti stereotipuri asta inseamna ca va recomand fie sa le evitati fie sa le "imbracati" mai bine, sa le exprimati altfel. Iar daca un lup isi ascute dintii... sincer vorbind... la ce va ganditi prima oara ? Scopul comunitatii este "elitismul textelor"... deci postati texte care sa fie mult peste ceea ce ati postat aici si va garantez ca nimeni nu va ezita sa prezinte afirmatii laudative conexe lor. Cu stima, i alin
pentru textul : Ieșire dehoinăream adesea prin venele tale cu demoni închegați cu dîre chei ușile tale se deschid prea simplu mai rămîn cît aș privi un rubik rezolvat apoi mă voi reda mie
pentru textul : constrîngere poetică sau text după imagine impusă 17 dedacă deranjez, atunci vă rog frumos să-mi anulați statutul de membru al site-ului hermeneia! nu țin neapărat să postez texte, sincer!
pentru textul : I have a dream deIntentionat am lasat acest text la urma, intr-un anume fel am simtit nevoia sa trec intai prin urzici pana sa ajung la iaz. Ei bine da! Domnilor, daca e sa scriem ceva poezie, apoi trebui sa aram mai adanc in ogorul culturii si sa dam peste niste nestemate mai adanc ingropate care, datorita faptului ca asa e legea evolutiei si a ridicarii uscatului din mare, ce e mai adanc e mai inform (uneori chiar si diform dupa cutumele noastre actuale), radiaza (sau iradiaza) si nu miroase, ademeneste sau foloseste orice fel de tertip ieftin ultra-uzitat ca sa gaseasca de mancare. Dar e sclipitor !! Andu P.S. Dorine, tu tot nu te-ai lasat de fumat?
pentru textul : scurt tratat de aprindere deCristina (Sirion),
pentru textul : alte povestiri de la Şipot dete citesc mereu și păstrez. așa că facem schimb de poeme. mulțumesc.
minunat, minunat: primul vers îmi sugerează un nebun scăpat de la ospiciu. oau. fioros iar sinele...oau...e un costum de înmormîntare. în strofa a doua devenim și mai patetico- explicativi: "ca niște răni nevindecate neduse pîna la capăt"...tu te asculți recitînd așa ceva don' Virgil? "apele privirilor"- o metaphoră rarissimă...:) spui că nu e bolnav...hmm...în sfîrșit...o fi sănătos săracu'...:) un fel de ditamai "inefabilă reducere"...că doar n-o fi supradimensionare nu ? un text slăbuț, cred. declarat minimalist, fără să treacă de minimum de poezie, cu mesaj și performanță minime. ar fi bine să avem și autopretenții nu doar altro...față de ce punem pe foaie. e totuși un sait literar am inpresia.
pentru textul : poetul I decam în aceeaşi cheie am scris recent.
pentru textul : in extremis dein extremis finalul textului.
în orice caz, e un ţipăt acolo. se aude...
Textul stă sub semnul diafanului. E plăcut citirii. Fiecare fragment mi-a părut bijuterie literară cu mai multe faţete. Felicitări
pentru textul : Takita deNu știu dacă acest text este poezie, sau nu. L-am încadrat la această rubrică pt. că nu există una de „personale”. Ar fi trebuit să-i atașez un motto: „Vezi cȃt de puternic este întunericul acestei lumi. Ȋntinde-ți mȃna și nu o vei mai putea distinge. Mi-am întins mȃna. Și n-am mai putut s-o văd. El mi-a zis: Aceasta este propria Mea lumină”” Ibn ’Arabi. Faptul că, într-un fel neașteptat, textul este perceput (și interpretat) de Orania prin altă „prismă”, nu face decȃt să mă bucure. Și-i mulțumesc. Mai ales pentru: „poemul operează în spectru axiomatic. Aproape galileian finalul, Eppur si muove reformulat.”
pentru textul : Joc defelicitari. foarte frumos
pentru textul : Cenaclul Virtualia - prima generaţie de poeţi "post-apocaliptici" deda, pur si simplu n-am stiut unde s-o incadrez.
pentru textul : Mic tratat despre descompunere deFoarte mult suprarealism poate dauna creatiei literare: Fluturi scrum/pasari scrum/ aerul fosnea parjolit.. Cred ca o poezie incarcata emotional ar fi mult mai aproape de sufletul cititorului. Imi place versul: apoi ea s-a prelins dintr-o tăcere în alta, cu mentiunea ca se pot inlatura foarte usor pronumele personale /ea/ele. Mult succes.
pentru textul : dispersie deVirgil, sunt de acord cu tine. Cind nu sunt, spun. Marja de eroare e inca mica: este deci editor de proba - merita chiar sa ramina permanent, daca se poate. Eu imi dau deja acordul. Colaboreaza bine, altfel nu ai putea admite in echipa un ajutor de la cineva cu care nu poti colabora, Virgil. Textele slabe> se referea la toti, nu doar la mine, si nu este afirmatia mea, ci eu am fost de acord, in princpiu, fiindca la un moment dat se postau texte destul de slabe. Am constatat mai multi asta, se vede si in comentariile anterioare. Virgil, ajut la administrarea unui site care nu e literar, din 2002. Si voi mai ajuta. Stiu ce inseamna. Nu as fi spus asta aici, daca nu era cazul. Repet: din 2002, nu e site literar. Daca am gresit azi, sper sa intelegi de ce. Recitind comentariile mele, sper sa constati> - ca apreciez site/ul si activitatea pe site - ca apreciez efortul Almei, care s-a implicat intens in constructia sau gestionarea lui, chiar si de proba - ca este un efort al tau, lucru pe care ti l-am spus si personal si public si ca site-ul este bun calitativ pentru numai 100 de zile, la un moment dat il comparam cu site-uri de elita. Si ii acord credit si durabilitate. - eu nu am spus nimanui aici ca face afirmatii de prost gust. sper sa recitesti tot ce am scris, sa vezi atitudinea mea asa cum este, si sa nu mai folosesti asemenea cuvinte la adresa mea cit timp eu nu le-am folosit la adresa nimanui. - ceea ce te straduiesti sa faci merita, da, ajutorul oamenilor buni. nu am stiut niciodata daca ma incadrezi sau nu printre ei, altfel as fi spus ca pot contribui la promovare. Acum se pare ca devin de prost gust si gresesc si am atitudini necorespunzatoare. Prin urmare, sinceritatea mea nu este apreciata. Mai ales ca nu a adus nici o critica site-ului ci a incercat doar o atenuare a unui fenomen inutil Daca tu il consideri util, ok. Probabil ca acum vei sti sa il gestionezi mai departe. Eu cred ca esti un om deosebit de capabil. Am afirmat si personal si in public, pe orice coordonate, aprecierea mea fata de tine. Indiferent de erorile umane existente, care sunt in toti oricum. Si pot marturisi si acum: Hermeneia e un site reusit, elegant, de buna calitate si va dura. Asta este evident. Daca estimarea mea se va dovedi gresita, nu va fi decit o estimare gresita. Eu am certitudinea interioara, acum, ca acest site va dura. Multumesc ca imi spui ca pot posta oricind si texte si comentarii. Recunosc ca si eu, ca fiecare de aici, am si texte mai slabe, nu am tagaduit asta. Am explicat si in alte comentarii cum e cu suisurile si coborisurile actului creator. Tu, desigur, intelegi acest fapt. Multumesc, voi reveni cind voi simti ca e bine.
pentru textul : Cel mai, Cea mai desunt nevoit sa te atentionez, conform regulamentului, fa referire la texte si la autor in cadrul textului, asa cum am facut-o si eu. eu nu te-am facut nesimtita si nu am facut referire la viata ta privata. comentariul este facut din prisma textutului si al felului in care este scris. EU am zis ca textul e o lalaiala, nu ca tu esti o lalaita. pricepusi? mi-am pierdut din timpul meu pretios ca sa iti arat lucrul asta. nu ma lua cu omenia, ca nu evidentiez texte din mila. ma poti ura, iti pot parea antipatic, dar asta o tii pentru tine . Incearca sa discerni cuvintele dincolo de antipatii si orgolii, sa intelegi ca este mai bine ca un poet sa-ti treaca textul printr-un filtru dur, inainte sa publici textul in noul volum aflat in pregatire si sa pice pe mana unui critic la fel de exigent ca si mine. si apropo, putin ma intereseaza de cum ma descria cineva. pentru mine Google spune totul, acolo m-am nascut. si eu stiu cu adevarat ce si cine sunt, imi cunosc valoarea ca om si poet. iar eu nu am strigat niciodata ca dumitale pe siteurile literare ca vreau p..rietenii stiu de ce stimata marchiza
pentru textul : Poemul pentru Chichere decred ca am putea duce o polemica fructuoasa, fie si in sensul unei clarificari personale, daca putem reface drumul acestei relatii (filosofie-poezie) care incepe in antichitate si se termina in PoMo. apoi, ar fi ok daca am pune, deocamdata, intre paranteze atitudinea pozitivista si cea privind analitica limbajului, in sensul discutarii problemei si nu atat a limbajului si a termenilor care exprima problema. s-o facem adica fenomenologica si daca se va obiecta ab initio ca nu poti ataca problema fara definitii exacte mai ales ca problema pare a fi una de limbaj, adaug ca nu pot acorda credit maniei definitiilor si a reductionismului filosofiei analitice cat timp definitia definitiilor implica un regressum ad infinitum iar filosofia analitica isi are hibele si aporiile sale. in plus, sa nu uitam importanta argumentarii si a retoricii in argumentare, cat timp vorbim despre grade de adevar si conjecturi. asa ca departe de a fi superfluu, discursul retoric traduce nu atat convingeri cat mai degraba pre-judecati care fundamenteaza in fapt tipul de discurs caruia ii acordam increderea noastra; adica pre-judecatile noastre nu sunt altceva decat radacinile solului in care crestem
pentru textul : Este limbajul poetic sau cel filosofic cu adevărat limbajul absolut? deScobitura gâtului l-a preocupat și pe pacientul englez, însă aici este un loc în care te "oprești din iubit", și aproape că asta se transformă într-o figură de stil. Ce se întâmplă dincolo de această oprire? Ne spune tot poetul: "privitul în suflet". "Cotidiană" ca multe alte poezii ale lui Virgil, ne lasă aici în suspans, care e sensul interzis: cel înspre înăuntru, sau cel înspre înafară? Oricum, ambele răspunsuri se susțin.
pentru textul : cu sens interzis deLucian, îți mulțumesc de trecere și pentru semn.
pentru textul : Copac dePagini