Sapphire, zic și eu precum... younger sister, "m-ai prins" cu versul al patrulea. :) Unele texte sunt în așa fel construite că nu prea mai ai ce să le faci. Accentul pe "umbrele" e la alegerea cititorului. :) Mulțumesc pentru comentariu.
Un text concret care merge pe o linie raţională, un adevăr care se petrece şi care se exprimă în acest text prin cuvântul care se naşte dintr-o voinţă evidentă a realităţii imediate.
Mi-a plăcut acest gen de text pentru că nu te scarpini cu mâna dreaptă în locul stâng aşa cum m-am exprimat eu în acest comentariu. Să-mi fie cu iertare căile acestea întortocheate ale femeii ce sunt.:)
"in the pale color of fear" descending "the white wolf of despair" Brrr! Ce imagini! Mă țin bine de stîncă să nu amețesc și s-alunec tot privind monștrii din abisul care se utiă la mine dar se sfărîmă orele de sticlă...
P.S. Am observat, dintr-un com. al tău, ca, probabil, ai preluat si tu de la mine (cred că ți-a plăcut) chestia aia cu „punctul de asamblare” al vrăjitorilor tolteci. Deoarece o presupunere insidioasa si neavenită mă face sa bănui ca dintre toate cărțile lui Castaneda, nu ai ajuns, așa, din întȃmplare, tocmai la aia în care se vorbește de așa ceva. Nu-i bai. Si eu am preluat de la tine tot soiul de chestii. Și o să-ți mai ofer și altele cȃnd o să ajung de la Zen la Sufi. Și apoi la magia aia de care s-au ocupat unii și alții prin europenica noastră. Tu ce-mi vei oferi în schimb? Cele de mai sus îmi aduc aminte de unu de-i zicea Pixi (și Georgescu) de la Institutul în care, cȃndva, am lucrat. Si care, dacă auzea de ceva nou în Inteligența Artificială (de exemplu), scria cate un raport (de cercetare) fără să înțeleagă despre ce era vorba . Și apoi, cum îndrăznea altul să vorbească despre același lucru, îi sărea țandăra și afirma textual „nu permit să vorbească altcineva despre termenul de…., pentru că eu am fost primul care l-am lansat” (uita să adauge „în Institut” ca și cȃnd el l-ar fi inventat primul pe plan mondial, ba chiar național). Așa și cu mine cu „punctul de asamblare”. Ce să-i faci, prostia – se pare – e molipsitoare (ca sa fiu autocritic). Asta, pentru că veni, printre altele, vorba și de „morala” aia de care ne împiedicăm mereu. Si nici eu nu sunt mai breaz decȃt alții. Dar acum să știi că chiar (ce cacofonie mișto mi-a ieșit!) m-am distrat de ambidextri – scuzați, uitasem ca tu ești ambistȃnd, că nu știu cum să-zic altfel – o fi „ambilevogir”, sau „ambisinistru” [< fr. sinistre, cf. lat. sinister – stâng]. Și m-am bine dispus în dimineața asta. Chiar dacă îți voi crea „o ușoară impresie de dislalie”. Și presimt că nu vei deveni, doamne ferește, vreunul dintre „prozeliții” mei precum Potra și alții. Cine știe? Poate rămȃn eu printre cei ai tăi. Hai, pa! Și amical (fiule), Gorun
Nicodeme, mai ca imi placu insiruirea de jivine astrale cu care ai asezonat starile acestui poem... dar dromaderul ala din final care rimeaza cu cerul e fortat. Sugerez asa: ii leg de buze un cant egal cu setea ..... ea-ngenuncheaza grav (de unde ai scos forma asta ingenunche?) sorbind pecetea .... Ce zici? Nu neaparat varianta mea, dar ceva mai aproape de adevarul poetic si dau penita meritata.
E-adevărat că uneori îmi vine greu să-mi aleg un titlu potrivit. Nu știu dacă îl voi lăsa pe acesta. Oricum îți mulțumesc pentru comentariu. Te mai aștept!
am senzatia ca te distrezi pe acest site. acesta e un alt text idiot. nu cred ca tii neaparat sa vin cu argumente. poti avea incredere. ai putea macar sa schimbi incadrarea textelor.
Domnule Matei Hutopila, probabil ca textele dumneavoastra necesita o periere din punct de vedere al regulamentului acestui site. Ultima strofa a textului dumneavoastra mi s-a parut acceptabila, dar nu inteleg folosirea acelor linii de legatura din primele doua, lungi si inestetice. Ar fi mai indicat sa folositi cezura, ca element de legatura gramatical. Protestul dv, l-am intalnit uneori, imbunatatit liric, si in textele lui Dancus. In rest nu cunosc detaliile activitatii dv. si nici nu cred ca este indicat sa lasati comentarii cu trimiteri in subsolul altor texte. V-am raspuns, totusi, din politete. Succes!
dupa intuitia mea feminina si rontairea tratatelor antice despre blesteme si blestematii, aflu aici in sfarsit rezolvarea a ceea ce Jung rostea in memorii: lasa te, chiar si atunci cand iti vine sa visezi un tata ceresc pe tronu i falnic facandu si nevoile peste lume. asa spune el ca a scapat de teribilul cosmar al copilariei sale. ca si cum ar zice filosofii. dar ce stiu ei? molia de dinainte a murit! traiasca molia de apoi!
Ai dreptate dragul meu, imi cer scuze autorului pentru devierile de la subiectul principal al discutiei. In rest... este exact cum spui: fiecare pasare pe limba ei piere. Sa fii sanatos, fericit si sa ajungi un poet cunoscut si apreciat pentru ca meriti. Bafta.
textul nu e prost dar parerea mea este ca mai trebuie lucrat la cizelarea lui si mai ales ar trebui curatat de prea multele "ca un", "ca o", "pentru ca", "ca sa", etc... se vede ca autorul simte elementul poetic dar mai trebuie lucrat la modul in care ideea este pusa in text.
Mihai. nu cred ca a spune neadevăruri poate să îți compenseze indignarea. în corpul textului tău exista subtitlul și încă scris cu majuscule. iată că acum regret că am editat textul dar chiar arăta urît pe prima pagină pentru că după subtitlul introdus de tine era lăsat un spațiu de un rînd care făcea ca în forma rezumată de pe prima pagină să nu mai apară nimic în afara de subtitlu. dar am să am grijă pe viitor să nu mai sun amnințător. de fapt nu am să mai spun nimic, deși în comentariul meu precedent am început nu cu o amenințare ci cu o rugăminte. dar nu voi mai spune nimic de acum încolo. voi proceda doar în consecință.
François de Paule Latapie este celebrul botanist care a oferit pe la 1790, in vederea infiintarii Muzeului din Bordeaux, impresionanta sa colectie adunata de-a lungul timpului, din calatoriile sale, in mod special din Italia. Jurnalele de calatorii (cu specific stiintific si nu numai) tinute de acesta, erau cifrate in mod special.
mi-a placut "mai curata decat muzica este lacrima" si culegatorul acela de lacrimi ce stie sa cearna si sa arda o lacrima pana la zambet.
nu mi se pare inspirat versul de inceput "sufar", poate cumva mesterit nu ar suna asa "patetic" ... doar o parere,
poemul e simplu dar frumos, cred ca poti evita verbul de la inceput.
Limbajul colocvial folosit pe alocuri se constituie un fel de ,,apărare", un fel de scut, în fața celei ce vrea să ia bruma de viață pic cu pic, pe îndelete, ca o plăcere sadică.
Îmi place cum e structurat poemul. În prima și în ultima strofă eul liric se ascunde după persoana a II-a, specific limbajului colocvial. Strofa mediană face tranziția de la particular la general, face precizări despre o anume identitate, iar ultima strofă surprinde prin cele două șanse. Pe scurt, e un poem în care ideea, mesajul, domină starea, ba chiar se observă o anume detașare de aceasta. Sau, cel puțin, așa pare a fi intenția autorului.
(cât despre inml, una dintre fete voia să fie medic legist :), bine că s-a răzgândit )
aici a fost bine, pentru ca mie imi pac tare sturionii, chiar mai mult decat delfinii (si pe ei ii iubesc). le ador dorinta de supravietuire si calitatea icrelor. la momentul oportun iti voi face cunostinta cu ai mei. :) desemnat iar imi place tare: a desemna, a insemna, a semna... semnul, semnalul, simbolul si gestul. si acel "stii" imi suna foarte bine, recunosc... poezia are o muzicalitate aparte, cu suficient lirism pentru a o feri de patetism. cele cateva sintagme care duc catre cliseu sunt depasite cu brio, datorita frazarii si ritmului. dealtfel, nici nu prea conteaza ce este inauntru, cred. ai scris o poezie. paradoxal "desemn semn stingher"...
pentru ca nu simt nevoia :) sunt fotopoeme pentru ca e un accent mare pus pe imagine. Cred ca fiecare cititor ar trebui sa o vizualizeze in felul lui, cu marea lui, cu scoica lui si cu trupul lui de alge. Imaginea se naste in mintea fiecaruia si aceea este cea mai buna ilustrare. Oricum, in prezent am demarat un proiect cu un fotograf care va face poze in functie de texte. Sa vedem ce o sa iasa :D
Andrei, este frumos gestul tău. Aceasta nu e o recenzie, e un simplu articol, pentru că dacă ar fi fost recenzie spațiul ocupat ar fi fost triplu cel puțin. Și revin. Frumos gestul tău de a veni pe hermeneia. Sper să și postezi, în măsura în care ai timp, desigur.
gând bun, om bun!
e mai tentant textul din comentariu cu condiția sa eviți rimele involuntare "Ți-am oferit ultimul zmeu./Cu el înălțam visul meu." ; "insonor și subit/În universul meu nedefinit." sau chestii ca "vastă fereastră"... de subliniat in ambele texte că: MIAZĂNOÁPTE f. (în opoziție cu miazăzi) (vezi DEX) se scrie legat (eventual de gramatică...)
Nu înțeleg cum de-a dispărut din comentariu o parte. În fine. Refac: "Am coborât aruncând o ultimă privire victimei și, ajuns pe trotuar, am dat drumul rafalei chinuitoare de râs. Pe retină îmi persista incă imaginea bătrânei sustrăgând portofelul tânărului, infofolindu-l în batic și coborând ca o umbră din autobuz." Aici nu se leagă. Bătrâna ori rămâne în autobuz după ce coboară povestitorul, ori a coborât înainte? Sau sunt duă bătrânici?! Sau a coborât și ea la aceeași stație? (neclar). Vezi cum se dă peste cap tot eșafodajul, dacă nu ești atent la detalii?" - baba îi fură portofelul tânărului și coboară. Apoi coboară și povestitorul. Am păcătuit că nu am încărcat textul spunând că băbuța coboară înaintea povestitorului/. Altfel, autorul narațiunii poate justifica și ultima privirea aruncată victimei, și felul în care baba coboară din autobuz - ca o umbră.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Sapphire, zic și eu precum... younger sister, "m-ai prins" cu versul al patrulea. :) Unele texte sunt în așa fel construite că nu prea mai ai ce să le faci. Accentul pe "umbrele" e la alegerea cititorului. :) Mulțumesc pentru comentariu.
pentru textul : half/lines deUn text concret care merge pe o linie raţională, un adevăr care se petrece şi care se exprimă în acest text prin cuvântul care se naşte dintr-o voinţă evidentă a realităţii imediate.
pentru textul : Doar ochii privind asta deMi-a plăcut acest gen de text pentru că nu te scarpini cu mâna dreaptă în locul stâng aşa cum m-am exprimat eu în acest comentariu. Să-mi fie cu iertare căile acestea întortocheate ale femeii ce sunt.:)
pt partea stiintifica am consultat articole specifice de pe wikipedia.
pentru textul : Cosmologia: ultima fenomenologie a procesului creaţiei literare de"in the pale color of fear" descending "the white wolf of despair" Brrr! Ce imagini! Mă țin bine de stîncă să nu amețesc și s-alunec tot privind monștrii din abisul care se utiă la mine dar se sfărîmă orele de sticlă...
pentru textul : Burden deP.S. Am observat, dintr-un com. al tău, ca, probabil, ai preluat si tu de la mine (cred că ți-a plăcut) chestia aia cu „punctul de asamblare” al vrăjitorilor tolteci. Deoarece o presupunere insidioasa si neavenită mă face sa bănui ca dintre toate cărțile lui Castaneda, nu ai ajuns, așa, din întȃmplare, tocmai la aia în care se vorbește de așa ceva. Nu-i bai. Si eu am preluat de la tine tot soiul de chestii. Și o să-ți mai ofer și altele cȃnd o să ajung de la Zen la Sufi. Și apoi la magia aia de care s-au ocupat unii și alții prin europenica noastră. Tu ce-mi vei oferi în schimb? Cele de mai sus îmi aduc aminte de unu de-i zicea Pixi (și Georgescu) de la Institutul în care, cȃndva, am lucrat. Si care, dacă auzea de ceva nou în Inteligența Artificială (de exemplu), scria cate un raport (de cercetare) fără să înțeleagă despre ce era vorba . Și apoi, cum îndrăznea altul să vorbească despre același lucru, îi sărea țandăra și afirma textual „nu permit să vorbească altcineva despre termenul de…., pentru că eu am fost primul care l-am lansat” (uita să adauge „în Institut” ca și cȃnd el l-ar fi inventat primul pe plan mondial, ba chiar național). Așa și cu mine cu „punctul de asamblare”. Ce să-i faci, prostia – se pare – e molipsitoare (ca sa fiu autocritic). Asta, pentru că veni, printre altele, vorba și de „morala” aia de care ne împiedicăm mereu. Si nici eu nu sunt mai breaz decȃt alții. Dar acum să știi că chiar (ce cacofonie mișto mi-a ieșit!) m-am distrat de ambidextri – scuzați, uitasem ca tu ești ambistȃnd, că nu știu cum să-zic altfel – o fi „ambilevogir”, sau „ambisinistru” [< fr. sinistre, cf. lat. sinister – stâng]. Și m-am bine dispus în dimineața asta. Chiar dacă îți voi crea „o ușoară impresie de dislalie”. Și presimt că nu vei deveni, doamne ferește, vreunul dintre „prozeliții” mei precum Potra și alții. Cine știe? Poate rămȃn eu printre cei ai tăi. Hai, pa! Și amical (fiule), Gorun
pentru textul : Morala? Teoria ca teoria, practica ne mănâncă deNicodeme, mai ca imi placu insiruirea de jivine astrale cu care ai asezonat starile acestui poem... dar dromaderul ala din final care rimeaza cu cerul e fortat. Sugerez asa: ii leg de buze un cant egal cu setea ..... ea-ngenuncheaza grav (de unde ai scos forma asta ingenunche?) sorbind pecetea .... Ce zici? Nu neaparat varianta mea, dar ceva mai aproape de adevarul poetic si dau penita meritata.
pentru textul : schit deE-adevărat că uneori îmi vine greu să-mi aleg un titlu potrivit. Nu știu dacă îl voi lăsa pe acesta. Oricum îți mulțumesc pentru comentariu. Te mai aștept!
pentru textul : Karma alunecă printre noi deam senzatia ca te distrezi pe acest site. acesta e un alt text idiot. nu cred ca tii neaparat sa vin cu argumente. poti avea incredere. ai putea macar sa schimbi incadrarea textelor.
pentru textul : și cînd mi-e somn deDomnule Matei Hutopila, probabil ca textele dumneavoastra necesita o periere din punct de vedere al regulamentului acestui site. Ultima strofa a textului dumneavoastra mi s-a parut acceptabila, dar nu inteleg folosirea acelor linii de legatura din primele doua, lungi si inestetice. Ar fi mai indicat sa folositi cezura, ca element de legatura gramatical. Protestul dv, l-am intalnit uneori, imbunatatit liric, si in textele lui Dancus. In rest nu cunosc detaliile activitatii dv. si nici nu cred ca este indicat sa lasati comentarii cu trimiteri in subsolul altor texte. V-am raspuns, totusi, din politete. Succes!
pentru textul : Canibalism liric dedupa intuitia mea feminina si rontairea tratatelor antice despre blesteme si blestematii, aflu aici in sfarsit rezolvarea a ceea ce Jung rostea in memorii: lasa te, chiar si atunci cand iti vine sa visezi un tata ceresc pe tronu i falnic facandu si nevoile peste lume. asa spune el ca a scapat de teribilul cosmar al copilariei sale. ca si cum ar zice filosofii. dar ce stiu ei? molia de dinainte a murit! traiasca molia de apoi!
pentru textul : Inima dintotdeauna. Melopeea dorului dethe truth is out there.
pentru textul : Big Bang deAi dreptate dragul meu, imi cer scuze autorului pentru devierile de la subiectul principal al discutiei. In rest... este exact cum spui: fiecare pasare pe limba ei piere. Sa fii sanatos, fericit si sa ajungi un poet cunoscut si apreciat pentru ca meriti. Bafta.
pentru textul : Umbra. detextul nu e prost dar parerea mea este ca mai trebuie lucrat la cizelarea lui si mai ales ar trebui curatat de prea multele "ca un", "ca o", "pentru ca", "ca sa", etc... se vede ca autorul simte elementul poetic dar mai trebuie lucrat la modul in care ideea este pusa in text.
pentru textul : fragmentul unu din adevărata mea dragoste deMihai. nu cred ca a spune neadevăruri poate să îți compenseze indignarea. în corpul textului tău exista subtitlul și încă scris cu majuscule. iată că acum regret că am editat textul dar chiar arăta urît pe prima pagină pentru că după subtitlul introdus de tine era lăsat un spațiu de un rînd care făcea ca în forma rezumată de pe prima pagină să nu mai apară nimic în afara de subtitlu. dar am să am grijă pe viitor să nu mai sun amnințător. de fapt nu am să mai spun nimic, deși în comentariul meu precedent am început nu cu o amenințare ci cu o rugăminte. dar nu voi mai spune nimic de acum încolo. voi proceda doar în consecință.
pentru textul : Unchiul Fedea (21) deFrançois de Paule Latapie este celebrul botanist care a oferit pe la 1790, in vederea infiintarii Muzeului din Bordeaux, impresionanta sa colectie adunata de-a lungul timpului, din calatoriile sale, in mod special din Italia. Jurnalele de calatorii (cu specific stiintific si nu numai) tinute de acesta, erau cifrate in mod special.
pentru textul : Ruines de Rome desalut, constantin și bine ai venit pe Hermeneia!
pentru textul : plecat să aduc înapoi căldura iarna demi-a placut "mai curata decat muzica este lacrima" si culegatorul acela de lacrimi ce stie sa cearna si sa arda o lacrima pana la zambet.
pentru textul : poem pentru mine denu mi se pare inspirat versul de inceput "sufar", poate cumva mesterit nu ar suna asa "patetic" ... doar o parere,
poemul e simplu dar frumos, cred ca poti evita verbul de la inceput.
Limbajul colocvial folosit pe alocuri se constituie un fel de ,,apărare", un fel de scut, în fața celei ce vrea să ia bruma de viață pic cu pic, pe îndelete, ca o plăcere sadică.
pentru textul : A murit ăla de debarasa mesele deÎmi place cum e structurat poemul. În prima și în ultima strofă eul liric se ascunde după persoana a II-a, specific limbajului colocvial. Strofa mediană face tranziția de la particular la general, face precizări despre o anume identitate, iar ultima strofă surprinde prin cele două șanse. Pe scurt, e un poem în care ideea, mesajul, domină starea, ba chiar se observă o anume detașare de aceasta. Sau, cel puțin, așa pare a fi intenția autorului.
(cât despre inml, una dintre fete voia să fie medic legist :), bine că s-a răzgândit )
aici a fost bine, pentru ca mie imi pac tare sturionii, chiar mai mult decat delfinii (si pe ei ii iubesc). le ador dorinta de supravietuire si calitatea icrelor. la momentul oportun iti voi face cunostinta cu ai mei. :) desemnat iar imi place tare: a desemna, a insemna, a semna... semnul, semnalul, simbolul si gestul. si acel "stii" imi suna foarte bine, recunosc... poezia are o muzicalitate aparte, cu suficient lirism pentru a o feri de patetism. cele cateva sintagme care duc catre cliseu sunt depasite cu brio, datorita frazarii si ritmului. dealtfel, nici nu prea conteaza ce este inauntru, cred. ai scris o poezie. paradoxal "desemn semn stingher"...
pentru textul : știi, doar dimineața... desimplu clopotarul tau purtand in el ceva din dangatul clopotului... o fi murit la timp, ca tot se electrifica clopotnitele. mi-a placut.
pentru textul : Clopotarul depentru ca nu simt nevoia :) sunt fotopoeme pentru ca e un accent mare pus pe imagine. Cred ca fiecare cititor ar trebui sa o vizualizeze in felul lui, cu marea lui, cu scoica lui si cu trupul lui de alge. Imaginea se naste in mintea fiecaruia si aceea este cea mai buna ilustrare. Oricum, in prezent am demarat un proiect cu un fotograf care va face poze in functie de texte. Sa vedem ce o sa iasa :D
pentru textul : Inspirație erotică cu o morgană dema maguleste comentariul tau, francisc! depre coditele tale, nici nu stiu ce sa mai zic?!?
pentru textul : Rugăciune particulară deDeși observ unele imagini care pot forma nuclee pentru poezie, încercarea asta de a circumscrie forma în rime mi se pare neinspirată și nefolositoare
pentru textul : Poem muzical demultumesc de raspuns, ma gandeam eu ca ar complica lucrurile; deci un regulament bine citit, va scuti de multe complicatii:)
pentru textul : transfigurare hermeneia.com - partea a IV a deAdriana,
îţi doresc o lansare frumoasă pe orbita consacrării. O meriţi cu prisosinţă.
Cu preţuire
pentru textul : Lansare de carte: Adriana Lisandru - "Despre ea, niciodată" deAndrei, este frumos gestul tău. Aceasta nu e o recenzie, e un simplu articol, pentru că dacă ar fi fost recenzie spațiul ocupat ar fi fost triplu cel puțin. Și revin. Frumos gestul tău de a veni pe hermeneia. Sper să și postezi, în măsura în care ai timp, desigur.
pentru textul : Andrei P. Velea - "Gimnastul fără plămâni" degând bun, om bun!
e mai tentant textul din comentariu cu condiția sa eviți rimele involuntare "Ți-am oferit ultimul zmeu./Cu el înălțam visul meu." ; "insonor și subit/În universul meu nedefinit." sau chestii ca "vastă fereastră"... de subliniat in ambele texte că: MIAZĂNOÁPTE f. (în opoziție cu miazăzi) (vezi DEX) se scrie legat (eventual de gramatică...)
pentru textul : Madlenă 1 deIata de ce poetii sufera de guta.
pentru textul : zborul precum scoicile de"" Caci beat sint eu si nu de vinuri ? h
pentru textul : (In)Cantarea (In)Cantarilor deNu înțeleg cum de-a dispărut din comentariu o parte. În fine. Refac: "Am coborât aruncând o ultimă privire victimei și, ajuns pe trotuar, am dat drumul rafalei chinuitoare de râs. Pe retină îmi persista incă imaginea bătrânei sustrăgând portofelul tânărului, infofolindu-l în batic și coborând ca o umbră din autobuz." Aici nu se leagă. Bătrâna ori rămâne în autobuz după ce coboară povestitorul, ori a coborât înainte? Sau sunt duă bătrânici?! Sau a coborât și ea la aceeași stație? (neclar). Vezi cum se dă peste cap tot eșafodajul, dacă nu ești atent la detalii?" - baba îi fură portofelul tânărului și coboară. Apoi coboară și povestitorul. Am păcătuit că nu am încărcat textul spunând că băbuța coboară înaintea povestitorului/. Altfel, autorul narațiunii poate justifica și ultima privirea aruncată victimei, și felul în care baba coboară din autobuz - ca o umbră.
pentru textul : Viceversa dePagini