de astfel de opinii sincere am nevoie. de comunicare directa, netrunchiata. asa, vad si eu cum stau. am hotarat sa fac o curatenie generala printre poemele mele si sa nu ma fac de ras cu texte slabe. deci, mai astept o parere pro sau contra si las sau scot textul pana reusesc sa intru in el si sa incerc sa-l fac sa functioneze. este un gest sanatos asta si poate, astfel, reusesc sa optimizez ceva. am nevoie de ajutorul vostru. hermeneia va trebui sa devina chiar asta: un atelier. nu numai o simeza. nu ma supara deloc opiniile negative. sa nu cumva sa credeti asta. doar ca vreau sa le exprimati mai fara intortocheli, daca se poate, ca sa inteleg unde este problema. accet si apreciez un punct de vedere cinstit si argumentat macar in mare. adrian, numele meu chiar nu este o povara. de asta l-am si pastrat.
o poezie delicată în care te redescopăr treptat eșafodajul discret de metafore bine construite precum o cetate a semnelor însingurate. neliniștea pietrelor migrează uneori zadarnic dintr-un loc în altul la nesfârșit în locuri neștiute de ceilalți "dintre toate pietrele Annei cea mai grea este cea care urcă în zadar muntele" ducând povara blajinilor mai departe de noi înșine. e adevărat că "trebuie doar să adăpăm ploaia din ochii lungi ai păsărilor" "din ochiul păsării care se desparte de anotimp în ochiul nostru" atunci când visele noastre se populează de neliniști, îndoieli în zbaterea zadarnică a zilei irosite. superbă imaginea: "pietrele din pântec vor naște pui de mierlă" felicitări, anna! te așteptam...
Multumesc de semnalarea greșelii. Se tot strecoară...
Hm, știi de ce aș prefera să rămână în engleză? Pentru că expresia mi se pare tare interesantă. Americanii (e chiar din constituția lor) nu-și crează fericirea, n-o asteaptă. "Pursuit" sună a urmărire, a vânat, parcă stau cu pușca în mână la capăt de coridor țipând din rărunchi "unde ești?", spărgând toate ușile de-a lungul lui. (există acest echivalent în limba română?)
Cam asta-mi inspiră, de aceea aș vrea să rămân la el, și se leagă ulterior oarecum de acțiunea povestirii. Dacă la sfâșitul textului încă mai consideri că ar trebui schimbat, schimb. :)
aaaaaa... cu alte vorbe adică nanovers înseamnă o poezie normală înmulțit cu zece la puterea minus nouă. adică foarte mic. ca în fizică. deh, iarăși am dat greș. p.s. erata stii tu unde: promit solemn cu mîna pe inima. îmi rectific jurămîntul aici ca să nu-l încalc rectificîndu-l.
Și experimentul vizual aka visual poetry unde e? Visual poetry înseamnă mult mai mult decât a atașa câteva imagini la un text. În Regulament se specifică faptul că: "14. Pentru a putea fi publicat pe site-ul Hermeneia.com un text trebuie să îndeplinească următoarele condiții: 14.1. să fie original, adică să aparțină celui care îl publică. În cazul unui text la care există coautori aceștia trebuie să detina toti un cont Hermeneia ." Te rog să iei măsurile corespunzătoare. Mulțumesc pentru înțelegere. Textul e reușit.
Textul cu numărul 100 pe Hermeneia! Mi-a plăcut finalul, de la "ceața aceea", dar în afară de "e o prostie" (aș înlocui). În versul de început, fără "niște", simplu "bărcile sunt lucruri".
Textul e reusit, are nerv si cand citesti simti si vezi in acelasi timp. Titlul insa e complet ratat. Pentru explicatii va rugam nu sunati, iesim noi din cand in cand. Andu
francisc, am dubii mari ca expresia la care m-am referit incurajeaza aparitia comentariilor mai bune. totodata imi dau seama ca tu inca nu ai inteles ca aici nu este o carte ci un website si, intr-un fel, o comunitate, ce-i drept inca in formare. iar cind se voebeste despre o comunitate si un website literarar (sau cultural in general) interactiv vor exista intotdeauna probleme atit de natura estetica (sau pur literara) dar si de natura administrativ-editoriala. ma tem ca aceasta idee a artei "pure" intr-o existenta rupta de materie sau context este mai degraba o utopie. la urma urmei vorbim despre literatura aici sau despre o chestiune pur metafizica (? intrebare retorica) iata un subiect interesant care poate ar merita discutat ulterior cind vom inaugura sectiunea interactiva. in orice caz, am impresia ca tie nu iti e clar acest lucru si aluneci intr-o zona subliminala de purism utopic. nimeni nu a spus despre comentariile tale ca nu sint bune. oamenii insa apreciaza cit pot, cind pot si cum pot. de exemplu eu nu sint un bun critic. dar ceea ce cred eu este ca fiecare are o perspectiva valida, fiecare este un critic al realitatii prin simplul fapt ca gindeste, judeca. si mai cred ca orice opinie conteaza in masura in care reprezinta o minima judecata. cred ca aici oamenii ar trebui incurajati. evident, si arta sau stiinta judecarii se invata sau se cultiva dar niciodata nu se descurajeaza...
Am trimis şi eu la concursul menţionat de tine Alina...cred că nu am luat nici nota 8, iar la publicare desigur mi-au tăiat altfel versurile, au scuze că din lipsă de spaţiu pe pagină. Nu cred că există reguli clare în ce priveşte ce poezie câştigă la un concurs, cred că mai contează şi norocul. Îţi doresc să citeşti lucruri frumoase şi să scrii frumos!
multumesc pentru citire
cand am scris poezia era atat de toamna afara incat am vrut sa creez o iamgine mai accentuata.
oricum mesajul se poate transmite si fara alaturarile semnalate de dv
stima.
Mi se pare că acest peroratio sau dialogus nu se mai termină niciodată, pare a fi o buclă ce se repetă (și mereu dă aceeași eroare) și nu știu dacă această înșiruire de accesări ale subconștientului (poate și colectiv) prezentată poetic într-un stil cumva altfel ar putea aduce ceva nou. Despre "infecția extraterestră" parcă ai mai scris / ai mai spus? (De fapt, tot poemul îmi pare cunoscut, parcă l-am mai citit cândva, scris de tine.) Am înțeles ideea: "printr-o mutație întîmplătoare / a unei gene recesive / sub acțiunea fenotipică", dar e incorectă prezentată... "genetic". Finalul nu vine salvator pentru poezie.
Şi mie mi-a plăcut textul. Mă rezum să spun că are nişte construcţii descriptive foarte inspirate şi originale şi totuşi nu risipeşte din constanţă (pentru că în cazul ăsta, de cele mai multe ori, se întâmplă pierderea de altitudine).
"în stînga un bărbat sărută poza iubitei cu urna soţiei pe genunchi /
deasupra doar nori ce au învăţat cum să ţină ploaia în ei
mă întind
şi iarba se culcă sub mine
ca o femeie ameninţată cu pumnul"
indiferent de gestul de plagiat al luciei marinescu mi se pare neavenit comentariul "batrinicios" generalizator al cristinei stefan. pot sa spun si eu acum: pai daca voi "batrinii" generalizati in halul asta ce sa mai astept de la cei tineri... o natiune de prejudecati...
Personal, as vedea poezia de la "alearga prin mine o fata". Imaginea trupului mirosind a stiuca mi se pare extrem de stimulanta atit vizual cit si olfactiv. De fapt, in termeni mai putin tehinici, o imagine extrem de puternica si seducatoare, cel putin pentru mine.
Din ce in ce mai ciudat mi se pare ca primesc recomandari de tipul "mai lucreaza la text" dar in rest nimic specific, un fel de "eu nu te iubesc tu nu ma iubesti" - era un cantec al trio-ului geman "trio" - chiar asa se numea, prin anii optzeci. Ingaduit sa-mi fie a nu lua in considerare astfel de recomandari, mai bine spui simplu "nu mi-a placut", asta e normal. Daca recomanzi, spune si ce, eu asa consider respectuos. Cu tot respectul :-) Andu
1/ Laurentiu, nu pot sa fiu mai explicit, din pacate sunt la limita puterii mele de explicitare in cazul de fata. 2/ Sa nu-ti faci griji pentru mine, te rog. 3/ Daca vrei, nu te mai comentez, eu ziceam ca fac o fapta buna. Mi-e mult mai usor sa tac, nu-s muiere. Andu
Anișoara Iordache, Dacă citiți mai atent, veți vedea că nu am scris "venele capilare". Așa ceva ar fi o dovadă de necunoaștere a științei anatomice din partea mea. Puteți observa că am scris: "arterele venele capilarele". Între toate aceste substantive ar fi trebuit să existe cate o virgulă (arterele, venele, capilarele), dar, cum puteți vedea, am suprimat în mod intenționat punctuația, pentru mai multă fluență. Vă mulțumesc pentru lectură și vă doresc multă "inspirație", Mircea Florin Șandru
Văd că fac ce fac și dau peste tine Vladimir. Fără Rotaru și djinii lui. Onorat să fim din nou colegi de năzbâtii virtuale. Poate mai facem ”un cuplet” pentru furtună, uragan... Ca de obicei o poezie marca Negru. Nu am steluțe nici comentarii savante – dar știu ce-mi place.
e pe alocuri destul de explicit pentru a trezi o reactie de respingere, mai ales prin tentatia verdictelor, a moralizarii. dar, e un discurs care merita citit si admirat: are cap, trunchi si picioare, carevasazica. amice, zic, iata ce Dumnezeu plin de gauri!
Cezar,
întîmplarea a făcut ca deschizînd pagina editorului H să găsesc de multe ori texte semnate de tine care așteptau aprobarea unui editor. recunosc, am trimis destule în șantier. am găsit apoi aceste texte la secțiunea -atenție editor- și am apreciat că ai avut disponibilitatea să corectezi unele greșeli de editare, nu toate. am aprobat două sau trei după modificare - deși nu eram multumit mi-am asumat acest risc- pentru a avea mai multe reacții din partea cititorilor și pentru a trage tu o concluzie. cred că ai maturitatea necesară de a înțelege comentariile de mai sus și să îți găsești drumul tău.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
emiemi, cu stima
pentru textul : din scrisoarea unui caligraf către femeia lui dede astfel de opinii sincere am nevoie. de comunicare directa, netrunchiata. asa, vad si eu cum stau. am hotarat sa fac o curatenie generala printre poemele mele si sa nu ma fac de ras cu texte slabe. deci, mai astept o parere pro sau contra si las sau scot textul pana reusesc sa intru in el si sa incerc sa-l fac sa functioneze. este un gest sanatos asta si poate, astfel, reusesc sa optimizez ceva. am nevoie de ajutorul vostru. hermeneia va trebui sa devina chiar asta: un atelier. nu numai o simeza. nu ma supara deloc opiniile negative. sa nu cumva sa credeti asta. doar ca vreau sa le exprimati mai fara intortocheli, daca se poate, ca sa inteleg unde este problema. accet si apreciez un punct de vedere cinstit si argumentat macar in mare. adrian, numele meu chiar nu este o povara. de asta l-am si pastrat.
pentru textul : de dragoste deo poezie delicată în care te redescopăr treptat eșafodajul discret de metafore bine construite precum o cetate a semnelor însingurate. neliniștea pietrelor migrează uneori zadarnic dintr-un loc în altul la nesfârșit în locuri neștiute de ceilalți "dintre toate pietrele Annei cea mai grea este cea care urcă în zadar muntele" ducând povara blajinilor mai departe de noi înșine. e adevărat că "trebuie doar să adăpăm ploaia din ochii lungi ai păsărilor" "din ochiul păsării care se desparte de anotimp în ochiul nostru" atunci când visele noastre se populează de neliniști, îndoieli în zbaterea zadarnică a zilei irosite. superbă imaginea: "pietrele din pântec vor naște pui de mierlă" felicitări, anna! te așteptam...
pentru textul : pietrele Annei deMultumesc de semnalarea greșelii. Se tot strecoară...
Hm, știi de ce aș prefera să rămână în engleză? Pentru că expresia mi se pare tare interesantă. Americanii (e chiar din constituția lor) nu-și crează fericirea, n-o asteaptă. "Pursuit" sună a urmărire, a vânat, parcă stau cu pușca în mână la capăt de coridor țipând din rărunchi "unde ești?", spărgând toate ușile de-a lungul lui. (există acest echivalent în limba română?)
Cam asta-mi inspiră, de aceea aș vrea să rămân la el, și se leagă ulterior oarecum de acțiunea povestirii. Dacă la sfâșitul textului încă mai consideri că ar trebui schimbat, schimb. :)
pentru textul : in the pursuit of happiness (I) deaaaaaa... cu alte vorbe adică nanovers înseamnă o poezie normală înmulțit cu zece la puterea minus nouă. adică foarte mic. ca în fizică. deh, iarăși am dat greș. p.s. erata stii tu unde: promit solemn cu mîna pe inima. îmi rectific jurămîntul aici ca să nu-l încalc rectificîndu-l.
pentru textul : nanovers deȘi experimentul vizual aka visual poetry unde e? Visual poetry înseamnă mult mai mult decât a atașa câteva imagini la un text. În Regulament se specifică faptul că: "14. Pentru a putea fi publicat pe site-ul Hermeneia.com un text trebuie să îndeplinească următoarele condiții: 14.1. să fie original, adică să aparțină celui care îl publică. În cazul unui text la care există coautori aceștia trebuie să detina toti un cont Hermeneia ." Te rog să iei măsurile corespunzătoare. Mulțumesc pentru înțelegere. Textul e reușit.
pentru textul : După Pompei deAs fi vazut finalul "eu cu eu", dar e doar o parere subiectiva.
pentru textul : dualism deTextul cu numărul 100 pe Hermeneia! Mi-a plăcut finalul, de la "ceața aceea", dar în afară de "e o prostie" (aș înlocui). În versul de început, fără "niște", simplu "bărcile sunt lucruri".
pentru textul : nici măcar elena deTextul e reusit, are nerv si cand citesti simti si vezi in acelasi timp. Titlul insa e complet ratat. Pentru explicatii va rugam nu sunati, iesim noi din cand in cand. Andu
pentru textul : eu nu sunt mesia defrancisc, am dubii mari ca expresia la care m-am referit incurajeaza aparitia comentariilor mai bune. totodata imi dau seama ca tu inca nu ai inteles ca aici nu este o carte ci un website si, intr-un fel, o comunitate, ce-i drept inca in formare. iar cind se voebeste despre o comunitate si un website literarar (sau cultural in general) interactiv vor exista intotdeauna probleme atit de natura estetica (sau pur literara) dar si de natura administrativ-editoriala. ma tem ca aceasta idee a artei "pure" intr-o existenta rupta de materie sau context este mai degraba o utopie. la urma urmei vorbim despre literatura aici sau despre o chestiune pur metafizica (? intrebare retorica) iata un subiect interesant care poate ar merita discutat ulterior cind vom inaugura sectiunea interactiva. in orice caz, am impresia ca tie nu iti e clar acest lucru si aluneci intr-o zona subliminala de purism utopic. nimeni nu a spus despre comentariile tale ca nu sint bune. oamenii insa apreciaza cit pot, cind pot si cum pot. de exemplu eu nu sint un bun critic. dar ceea ce cred eu este ca fiecare are o perspectiva valida, fiecare este un critic al realitatii prin simplul fapt ca gindeste, judeca. si mai cred ca orice opinie conteaza in masura in care reprezinta o minima judecata. cred ca aici oamenii ar trebui incurajati. evident, si arta sau stiinta judecarii se invata sau se cultiva dar niciodata nu se descurajeaza...
pentru textul : karuna dede ce nu „sprijină cerul” ?
pentru textul : Haiku deAm trimis şi eu la concursul menţionat de tine Alina...cred că nu am luat nici nota 8, iar la publicare desigur mi-au tăiat altfel versurile, au scuze că din lipsă de spaţiu pe pagină. Nu cred că există reguli clare în ce priveşte ce poezie câştigă la un concurs, cred că mai contează şi norocul. Îţi doresc să citeşti lucruri frumoase şi să scrii frumos!
pentru textul : Ce se întâmplă cu poezia? depentru reactivarea contului după aproape 3 luni. M-am întors, cu speranţa că nu vor mai fi probleme, că poezie nu prea cred că pot scrie prea bine :)
pentru textul : spărgătorul de nuci 2 denu
pentru textul : weed room deoricum apreciez ironia
pentru textul : Birjar așteptând veșnicia demulţumesc pentru citire şi pentru semnele lăsate. vă urez un tardiv dar sincer La mulţi ani! conexiunea la internet bat-o vina:))
pentru textul : Crăciun e când s-a născut Isus demarga
multumesc pentru citire
pentru textul : Nelinişte decand am scris poezia era atat de toamna afara incat am vrut sa creez o iamgine mai accentuata.
oricum mesajul se poate transmite si fara alaturarile semnalate de dv
stima.
Mi se pare că acest peroratio sau dialogus nu se mai termină niciodată, pare a fi o buclă ce se repetă (și mereu dă aceeași eroare) și nu știu dacă această înșiruire de accesări ale subconștientului (poate și colectiv) prezentată poetic într-un stil cumva altfel ar putea aduce ceva nou. Despre "infecția extraterestră" parcă ai mai scris / ai mai spus? (De fapt, tot poemul îmi pare cunoscut, parcă l-am mai citit cândva, scris de tine.) Am înțeles ideea: "printr-o mutație întîmplătoare / a unei gene recesive / sub acțiunea fenotipică", dar e incorectă prezentată... "genetic". Finalul nu vine salvator pentru poezie.
pentru textul : nu știu dacă deŞi mie mi-a plăcut textul. Mă rezum să spun că are nişte construcţii descriptive foarte inspirate şi originale şi totuşi nu risipeşte din constanţă (pentru că în cazul ăsta, de cele mai multe ori, se întâmplă pierderea de altitudine).
"în stînga un bărbat sărută poza iubitei cu urna soţiei pe genunchi /
deasupra doar nori ce au învăţat cum să ţină ploaia în ei
mă întind
şi iarba se culcă sub mine
ca o femeie ameninţată cu pumnul"
Unul dintre textele foarte reuşite.
pentru textul : Dum vita est deVa multumim mult si va asteptam cu drag la cenaclu!
pentru textul : Virtualia Zece deindiferent de gestul de plagiat al luciei marinescu mi se pare neavenit comentariul "batrinicios" generalizator al cristinei stefan. pot sa spun si eu acum: pai daca voi "batrinii" generalizati in halul asta ce sa mai astept de la cei tineri... o natiune de prejudecati...
pentru textul : Gând lucid dePersonal, as vedea poezia de la "alearga prin mine o fata". Imaginea trupului mirosind a stiuca mi se pare extrem de stimulanta atit vizual cit si olfactiv. De fapt, in termeni mai putin tehinici, o imagine extrem de puternica si seducatoare, cel putin pentru mine.
pentru textul : românia perfect II depe line Ottilia, am să apuc stiloul de gît şi am să-l strâng pînă va ieşi acel mulţumesc albastru.
pentru textul : din cartea proverbelor deam să revin pe text, Virgil, mulțam de popasul elegant.
pentru textul : din sensibilitățile băiatului care aduce pizza deDin ce in ce mai ciudat mi se pare ca primesc recomandari de tipul "mai lucreaza la text" dar in rest nimic specific, un fel de "eu nu te iubesc tu nu ma iubesti" - era un cantec al trio-ului geman "trio" - chiar asa se numea, prin anii optzeci. Ingaduit sa-mi fie a nu lua in considerare astfel de recomandari, mai bine spui simplu "nu mi-a placut", asta e normal. Daca recomanzi, spune si ce, eu asa consider respectuos. Cu tot respectul :-) Andu
pentru textul : avon cosmetics de1/ Laurentiu, nu pot sa fiu mai explicit, din pacate sunt la limita puterii mele de explicitare in cazul de fata. 2/ Sa nu-ti faci griji pentru mine, te rog. 3/ Daca vrei, nu te mai comentez, eu ziceam ca fac o fapta buna. Mi-e mult mai usor sa tac, nu-s muiere. Andu
pentru textul : Pandora deAnișoara Iordache, Dacă citiți mai atent, veți vedea că nu am scris "venele capilare". Așa ceva ar fi o dovadă de necunoaștere a științei anatomice din partea mea. Puteți observa că am scris: "arterele venele capilarele". Între toate aceste substantive ar fi trebuit să existe cate o virgulă (arterele, venele, capilarele), dar, cum puteți vedea, am suprimat în mod intenționat punctuația, pentru mai multă fluență. Vă mulțumesc pentru lectură și vă doresc multă "inspirație", Mircea Florin Șandru
pentru textul : se aud cum lucrează electronii și neutronii deVăd că fac ce fac și dau peste tine Vladimir. Fără Rotaru și djinii lui. Onorat să fim din nou colegi de năzbâtii virtuale. Poate mai facem ”un cuplet” pentru furtună, uragan... Ca de obicei o poezie marca Negru. Nu am steluțe nici comentarii savante – dar știu ce-mi place.
pentru textul : Doi dee pe alocuri destul de explicit pentru a trezi o reactie de respingere, mai ales prin tentatia verdictelor, a moralizarii. dar, e un discurs care merita citit si admirat: are cap, trunchi si picioare, carevasazica. amice, zic, iata ce Dumnezeu plin de gauri!
pentru textul : Scrisori către Diogene (V) deCezar,
pentru textul : în zori deîntîmplarea a făcut ca deschizînd pagina editorului H să găsesc de multe ori texte semnate de tine care așteptau aprobarea unui editor. recunosc, am trimis destule în șantier. am găsit apoi aceste texte la secțiunea -atenție editor- și am apreciat că ai avut disponibilitatea să corectezi unele greșeli de editare, nu toate. am aprobat două sau trei după modificare - deși nu eram multumit mi-am asumat acest risc- pentru a avea mai multe reacții din partea cititorilor și pentru a trage tu o concluzie. cred că ai maturitatea necesară de a înțelege comentariile de mai sus și să îți găsești drumul tău.
Pagini