are un inceput putin mai greoi. eu una as taia prima strofa si am sa-ti spun si de ce. "si masinile mor" e ok, n-am mai auzit-o pana acum, insa "nu-i asa mami" l-am auzit de atat de multe ori incat in mod involuntar creierul meu si-a creat o bariera impotriva expresiei asteia. apoi, versul 2 mi se pare ca o da putin in patetic, care iarasi strica daca nu stii cum sa te pastrezi la o oarecare distanta. as fi mers pe ceva sugestiv, nu care sa dea mura-n gura, pentru ca asa cititorul se simte cumva obligat sa gaseasca o metoda care sa-l ajute sa asimileze informatia gata digerata.
"cu închizători nichelate la casat
programul rabla ne-am ales cu un waucer" imaginile astea( desi bune) nu se leaga.
"picuram prin pardoseala de marmură" versul asta mi-a placut mult, insa "abis"-ul de dupa il strica si-l aduce la granita cliseului.
per total poemul mi s-a parut chiar bun. ar mai trebui lucrat pe ici pe colo, mai ales la inceput unde erai cat pe ce sa ma pierzi. a da, si foarte tare imaginea " păpuşile au privegheat-o trei nopţi
aşa făcuseră în iarna trecută cu vecinul".
daca nu ar fi fost prima strofa probabil ca as fi trecut peste cele cateva scapari si as fi dat penita.
eşti penibil. şi copilăros. dacă tu nu ştii ce înseamnă sectanţi, crezi că am eu timp şi chef acum să te luminez? şi mai ales să-ţi răspund la întrebări copilăreşti ?
Am şters-o pisiceşte ! Ha, HA Ha ! ce fenomenal eşti, ce întrebare de baraj ai pus ! Mă plictisesc chestiile astea alea tale cu sectanţi etc, ca să-mi mai pierd timpul cu ele. joacă-te cu alţii.
Şi încă ceva, pune serios mâna pe carte şi vezi ce s-a întâmplat la Nurnbeg. Şi din perspectiva Tribunalului Penal Internaţional ( TPI).
Mi se pare că tu nu ştii istorie şi o cam dai cotită. Aşa cum mă aşteptam, de altfel.
Este o idee binevenita aceasta reactualizare a conditiilor de traducere/traducatori din sectiunea de traduceri. Sint multi care au fost tradusi, publicati deja. Altii care asteapta sa fie tradusi. Nu sint cunoscuti pentru ca nu au avut sansa unei publicitati suficiente si eficiente. Aici pe acest site, au in sfirsit aceasta sansa. Poate ca in cadrul acestei sectiuni se pot organiza concursuri de traducere, insa numai daca interesul membrilor e ridicat. Nu e numai o chestiune de a fi sau nu "dragut" in a fi tradus/publicat. E mult mai mult.
Ai putea schimba titlul: lucrurile, aşa cum sunt ele
pisicii - în loc de "unei pisici" ca să eviţi rima facilă mici / pisici
ultimele trei versuri - de lucrat, te repeţi, mai scoate din lucruri.
finalul sună bine, emoţionant chiar: iar dacă noi am fi mari și poezia asta ar suna diferit nu-i așa
nu stiu la ce te referi. in momentul de fata dupa logare intri in home page si dupa log out tot in home page esti trimis. si mi se pare normal asa. nu vad unde este problema.
nu mă aşteptam la aşa final, oricum, nu la unul care să confirme levitaţia. eu aş fi ales o contopire mai accentuată a planurilor, mai ales în sensul sugerării confuziei vis-realitate, parcă sublinierea directă, de câteva ori în text, a întrepătrunderii nu e cea mai bună soluţie. sigur, depinde de continuare. nu ştiu încă ce urmăreşte textul.
mai sunt câteva repetiţii care ar putea fi evitate (ex. ,,Se gândea că ar putea fi văzut, să vadă toţi" ).
oricum, mă bucură revenirea. aştept continuarea.
desi s-ar parea ca sunt poet, desi nu sunt, pentru ca eu nu sunt eu, daca as fi eu as fi alt eu samd, nu am inteles comentariul dvs. nu stiu: sa rad, sa plang? ambele?
Mie mi-a plăcut povestea asta de tristă amintire. Aici îl recunosc pe cel cu cizme şi şubă de oaie pe fostul inginer stagiar Virgil Titarenco, care n-a fost membru de partid şi care s-a luptat şi el cu demonii vremii ca noi toţi ăştia puţin mai în vârstă. Şi alţi demoni vin şi altă luptă trebuie să ducem.
Un fel de replică lucram și eu, cam în același timp cu oglinzile tale, tot reflectări, dar în nuanțe calde: sun as a tidal love. Cadranul din stânga jos nu este susținut. Cred că ar fi mers de scris un copyright acolo și s-ar fi rezolvat problema.
Da, domnule, sunteţi un pic cam prea meticulos! Dar asta nu înseamnă că nu aveţi dreptate. Dacă voi reuşi să elimin nişte ca-uri, atât cât să nu stric componenta narativă a poemului, textul ar avea de câştigat. Mulţumesc pentru observaţii! Voi ţine cont! Cu amiciţie,
Haide să mai încercăm să atragem atenția încă o dată asupra fotografiilor și a profilului personal, am văzut că nu toată lumea a făcut modificările / completările de rigoare. Și ție asemenea, Virgil, o săptămână a patimilor cât mai ușoară și mai senină, în întâmpinarea sărbătorii Învierii.
Subscriu la părerea cu strofele de mijloc. Nu știu dacă poate rămâne simplu. Cercurile interioare ale unui copac vorbesc despre vârsta lui, după cum știi. Eu încerc să sugerez altceva, de aici și explicația mai greoaie. Mă bucur că-ți plac finalurile.
...Nu înţeleg de ce insistaţi cu texte de natură clasică, când este evident că nu deţineţi la un nivel agreabil nici tehnica exterioară (versificaţia), nici tehnica interioară.
...Flori/petale/crini/nopţi/scrin/stele/ceruri/timp/spaţiu/miresme etc - nu mă înţelegeţi greşit, nu interpretez lexical, însă atunci când aceste cuvinte atât de mari sunt dublate de-o expresie plată/perimată, devin şi mai supărătoare. Mai departe, "poezia", cel puţin pentru mine, nu degajă nicio tresărire, cerebrală ori sufletească, iar poticnelile de ritm şi lipsa euritmiei pun sigiliul.
...V-am citit din textele albe, nu sunt fan deloc, ba din contră, însă e cert că acolo vă descurcaţi mai bine. Poate rămâneţi prin zona aia, dat fiind faptul că, dacă veţi mai continua cu asemenea versuri, majoritatea lor va ajunge la şantier. În treacă fie spus, acest text este cu un pas (un pas jumate) pe acolo, dar poate că poate fi salvat. Încă.
daca este asa, ar trebui sa se vada asta, cumva, din poem. in opinia generala (care ar trebui sa sustina comparatia, pana vine domnul sixtus sa ma contrazica:) e pe dos. dealtfel, etimologia lui "a incolti", pe langa "colti" se invarteste si sigur nu pe langa ai omului:) asta a propos de lup. dar nu pentru lup am revenit, dar pentru a te intreba daca nu cumva ai glumit cand ai afirmat ca in poezie este posibil orice. sper ca a fost o gluma. tot cu amicitie dar si prietenie. ...
Dacă tu ai avut curaj să spui povestea aceasta până la capăt, îmi trebuie cred și mie un pic de curaj (la o scară mult mai redusă, ce-i drept), să o evidențiez, deși și tocmai împotriva faptului că nu se mai poartă poveste în poveste decât dacă scrii deasupra atenție eu am voie, și mai ales nu în poezie, nu-i așa? Ei bine, eu mărturisesc că l-am citit și reluat, că de-acum s-ar putea să mă întreb pe unde umblă nevăzute alione care înghit dimineața la micul dejun fluturi, acele dependente de dragoste și miraj... Foarte bine construit, aproape ca un scenariu al unui vis, cu pauze de respirație și, mai ales, cu atragerea pe nebănuite a cititorului în acest joc al minții unde nimic nu este ceea ce pare a fi, "lucru normal dacă îl privești dintr-un glob de sticlă"... Sigur, mai cred că mai este loc de puțină cizelare, ca de ex la "împrăștiați în acel loc precum o dragoste în creier", "nu ca să fiu sigur că m-a auzit ci ca să nu tac dacă tăceam redeveneam", (detalii inutile, se înțelegea deja asta), "din când în când oamenii trenului mai veneau până la noi pe bicicletele pe care ni le doream când eram mici atunci ea mă strângea de mână tare tare și biciliști ne ocoleau" -aici ar mai fi de lucrat la punerea în scenă a cuvintelor, eu m-aș feri să folosesc atât de mult articolul hotărât la bicicletele (și-așa un cuvânt greu pentru o poezie care se citește ca din goana trenului la o adică); "conductorul se comporta ca și când se făcea noapte în pădure" - greoi spus, tare greoi. Și cântecul iarăși mi se pare la alt nivel, unul mai jos, din păcate, diluând finalul poeziei. All in all însă, evidențiez această poezie pentru imagini superbe expuse cu nonșalanță ("vorbele sar din ea ca niște artificii și brusc îți arată niște lucruri de calitate ca de exemplu dumnezeu"; "aliona proba zile zicea că îi stă mai bine în 24 iunie decât în 9 iunie"; "ne-am așezat la o masă de pământ să ne bem ceaiul al meu verde ochi al ei un roșu aprins când îi rămânea pe buze acum am avut curaj să îi vorbesc despre despre despre oricum i-am spus multe poate și de două ori"). ...și îți urez și eu bun venit. Sunt tare curioasă cum vei evolua.
e un poem care parca striga dupa mai multa grija si finete. mi-a placut enorm cum spuneti despre durere: in loc de a o desuruba smulgi ca taranul.
nu imi place insa epitetul nenorocita. suna a dispret, dispretul pe care il are taranul de nu reuseste decat sa rupa si sa sfasie. ar putea suna a mila sau ingrijorare, dar cum altfel?
Da, ai dreptate, George. Am venit aici, scârbit de nepotisme și pupincuriști. În cazul de față cred că este doar exigență; nu este vorba de idei preconcepute!
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
are un inceput putin mai greoi. eu una as taia prima strofa si am sa-ti spun si de ce. "si masinile mor" e ok, n-am mai auzit-o pana acum, insa "nu-i asa mami" l-am auzit de atat de multe ori incat in mod involuntar creierul meu si-a creat o bariera impotriva expresiei asteia. apoi, versul 2 mi se pare ca o da putin in patetic, care iarasi strica daca nu stii cum sa te pastrezi la o oarecare distanta. as fi mers pe ceva sugestiv, nu care sa dea mura-n gura, pentru ca asa cititorul se simte cumva obligat sa gaseasca o metoda care sa-l ajute sa asimileze informatia gata digerata.
pentru textul : BJ şi inima de clovn de"cu închizători nichelate la casat
programul rabla ne-am ales cu un waucer" imaginile astea( desi bune) nu se leaga.
"picuram prin pardoseala de marmură" versul asta mi-a placut mult, insa "abis"-ul de dupa il strica si-l aduce la granita cliseului.
per total poemul mi s-a parut chiar bun. ar mai trebui lucrat pe ici pe colo, mai ales la inceput unde erai cat pe ce sa ma pierzi. a da, si foarte tare imaginea " păpuşile au privegheat-o trei nopţi
aşa făcuseră în iarna trecută cu vecinul".
daca nu ar fi fost prima strofa probabil ca as fi trecut peste cele cateva scapari si as fi dat penita.
eşti penibil. şi copilăros. dacă tu nu ştii ce înseamnă sectanţi, crezi că am eu timp şi chef acum să te luminez? şi mai ales să-ţi răspund la întrebări copilăreşti ?
Am şters-o pisiceşte ! Ha, HA Ha ! ce fenomenal eşti, ce întrebare de baraj ai pus ! Mă plictisesc chestiile astea alea tale cu sectanţi etc, ca să-mi mai pierd timpul cu ele. joacă-te cu alţii.
Şi încă ceva, pune serios mâna pe carte şi vezi ce s-a întâmplat la Nurnbeg. Şi din perspectiva Tribunalului Penal Internaţional ( TPI).
Mi se pare că tu nu ştii istorie şi o cam dai cotită. Aşa cum mă aşteptam, de altfel.
pentru textul : " Ne lipsesc două puncte cardinale: mame creştine şi duhovnici pricepuţi " deEste o idee binevenita aceasta reactualizare a conditiilor de traducere/traducatori din sectiunea de traduceri. Sint multi care au fost tradusi, publicati deja. Altii care asteapta sa fie tradusi. Nu sint cunoscuti pentru ca nu au avut sansa unei publicitati suficiente si eficiente. Aici pe acest site, au in sfirsit aceasta sansa. Poate ca in cadrul acestei sectiuni se pot organiza concursuri de traducere, insa numai daca interesul membrilor e ridicat. Nu e numai o chestiune de a fi sau nu "dragut" in a fi tradus/publicat. E mult mai mult.
pentru textul : Secțiunea de traduceri II deAi putea schimba titlul: lucrurile, aşa cum sunt ele
pentru textul : lucrurile asa cum sunt depisicii - în loc de "unei pisici" ca să eviţi rima facilă mici / pisici
ultimele trei versuri - de lucrat, te repeţi, mai scoate din lucruri.
finalul sună bine, emoţionant chiar: iar dacă noi am fi mari și poezia asta ar suna diferit nu-i așa
nu stiu la ce te referi. in momentul de fata dupa logare intri in home page si dupa log out tot in home page esti trimis. si mi se pare normal asa. nu vad unde este problema.
pentru textul : confesiune de ianuarie denu mă aşteptam la aşa final, oricum, nu la unul care să confirme levitaţia. eu aş fi ales o contopire mai accentuată a planurilor, mai ales în sensul sugerării confuziei vis-realitate, parcă sublinierea directă, de câteva ori în text, a întrepătrunderii nu e cea mai bună soluţie. sigur, depinde de continuare. nu ştiu încă ce urmăreşte textul.
pentru textul : Caietele lui Filip demai sunt câteva repetiţii care ar putea fi evitate (ex. ,,Se gândea că ar putea fi văzut, să vadă toţi" ).
oricum, mă bucură revenirea. aştept continuarea.
De data asta ai brodit-o.
pentru textul : întrepătrunderi deai typo la: "afost conceput " interjectia "Ei ași, " "cel mai perfect" este incorect; perfect este un adjectiv fără grad de comparație.
pentru textul : Quasimodo decerusem ajutorul pentru editarea profilului, dar intre timp am vazut cum se face..scuzati!
pentru textul : Jurnal de nesomn 2.0 - II - desugestiv. ce frumos apus în care ultima rază este zdrobită.
pentru textul : Haiku în vie depotrivite cuvinte pentru o astfel de imagine!
desi s-ar parea ca sunt poet, desi nu sunt, pentru ca eu nu sunt eu, daca as fi eu as fi alt eu samd, nu am inteles comentariul dvs. nu stiu: sa rad, sa plang? ambele?
pentru textul : cheile deMie mi-a plăcut povestea asta de tristă amintire. Aici îl recunosc pe cel cu cizme şi şubă de oaie pe fostul inginer stagiar Virgil Titarenco, care n-a fost membru de partid şi care s-a luptat şi el cu demonii vremii ca noi toţi ăştia puţin mai în vârstă. Şi alţi demoni vin şi altă luptă trebuie să ducem.
pentru textul : Spoiler 2 deUn fel de replică lucram și eu, cam în același timp cu oglinzile tale, tot reflectări, dar în nuanțe calde: sun as a tidal love. Cadranul din stânga jos nu este susținut. Cred că ar fi mers de scris un copyright acolo și s-ar fi rezolvat problema.
pentru textul : sculptată în gheață deE chiar din Sonete 1. Peste unele texte incepe sa se astearna colbul vremurilor.
pentru textul : IERI A CĂZUT UN ÎNGER PE ALEE deîmi cer scuze, în primul comm ți-am scris numele greșit; acum am văzut.
pentru textul : unghiuri deDa, domnule, sunteţi un pic cam prea meticulos! Dar asta nu înseamnă că nu aveţi dreptate. Dacă voi reuşi să elimin nişte ca-uri, atât cât să nu stric componenta narativă a poemului, textul ar avea de câştigat. Mulţumesc pentru observaţii! Voi ţine cont! Cu amiciţie,
pentru textul : blue velvet deHaide să mai încercăm să atragem atenția încă o dată asupra fotografiilor și a profilului personal, am văzut că nu toată lumea a făcut modificările / completările de rigoare. Și ție asemenea, Virgil, o săptămână a patimilor cât mai ușoară și mai senină, în întâmpinarea sărbătorii Învierii.
pentru textul : migrația, editorii și fotografiile deSubscriu la părerea cu strofele de mijloc. Nu știu dacă poate rămâne simplu. Cercurile interioare ale unui copac vorbesc despre vârsta lui, după cum știi. Eu încerc să sugerez altceva, de aici și explicația mai greoaie. Mă bucur că-ți plac finalurile.
pentru textul : ani nu zile deBună ziua!
...Nu înţeleg de ce insistaţi cu texte de natură clasică, când este evident că nu deţineţi la un nivel agreabil nici tehnica exterioară (versificaţia), nici tehnica interioară.
...Flori/petale/crini/nopţi/scrin/stele/ceruri/timp/spaţiu/miresme etc - nu mă înţelegeţi greşit, nu interpretez lexical, însă atunci când aceste cuvinte atât de mari sunt dublate de-o expresie plată/perimată, devin şi mai supărătoare. Mai departe, "poezia", cel puţin pentru mine, nu degajă nicio tresărire, cerebrală ori sufletească, iar poticnelile de ritm şi lipsa euritmiei pun sigiliul.
...V-am citit din textele albe, nu sunt fan deloc, ba din contră, însă e cert că acolo vă descurcaţi mai bine. Poate rămâneţi prin zona aia, dat fiind faptul că, dacă veţi mai continua cu asemenea versuri, majoritatea lor va ajunge la şantier. În treacă fie spus, acest text este cu un pas (un pas jumate) pe acolo, dar poate că poate fi salvat. Încă.
O zi buna!
pentru textul : Dor virtual dediagnostic: impotenta poetica cronica
pentru textul : parfumul Hermeneiei derecomandari: gargara x3/zi,
joc de glezne,
dat din buze-n cucuruze
ce să zic? mă bucur că...te-a fermecat, Virgil. cât despre rețete, numai de bine: nici în bucătărie nu prea țin cont de ele...
pentru textul : scrisori dintr-o lume amnezică dedaca este asa, ar trebui sa se vada asta, cumva, din poem. in opinia generala (care ar trebui sa sustina comparatia, pana vine domnul sixtus sa ma contrazica:) e pe dos. dealtfel, etimologia lui "a incolti", pe langa "colti" se invarteste si sigur nu pe langa ai omului:) asta a propos de lup. dar nu pentru lup am revenit, dar pentru a te intreba daca nu cumva ai glumit cand ai afirmat ca in poezie este posibil orice. sper ca a fost o gluma. tot cu amicitie dar si prietenie. ...
pentru textul : doină pe potriva sorții deAveţi dreptate. E o soluţie simplă. Voi modifica. Mă voi gândi şi la "tine/ mine/ stângă". Mulţumesc!
pentru textul : În urna aceasta până şi timpul deDacă tu ai avut curaj să spui povestea aceasta până la capăt, îmi trebuie cred și mie un pic de curaj (la o scară mult mai redusă, ce-i drept), să o evidențiez, deși și tocmai împotriva faptului că nu se mai poartă poveste în poveste decât dacă scrii deasupra atenție eu am voie, și mai ales nu în poezie, nu-i așa? Ei bine, eu mărturisesc că l-am citit și reluat, că de-acum s-ar putea să mă întreb pe unde umblă nevăzute alione care înghit dimineața la micul dejun fluturi, acele dependente de dragoste și miraj... Foarte bine construit, aproape ca un scenariu al unui vis, cu pauze de respirație și, mai ales, cu atragerea pe nebănuite a cititorului în acest joc al minții unde nimic nu este ceea ce pare a fi, "lucru normal dacă îl privești dintr-un glob de sticlă"... Sigur, mai cred că mai este loc de puțină cizelare, ca de ex la "împrăștiați în acel loc precum o dragoste în creier", "nu ca să fiu sigur că m-a auzit ci ca să nu tac dacă tăceam redeveneam", (detalii inutile, se înțelegea deja asta), "din când în când oamenii trenului mai veneau până la noi pe bicicletele pe care ni le doream când eram mici atunci ea mă strângea de mână tare tare și biciliști ne ocoleau" -aici ar mai fi de lucrat la punerea în scenă a cuvintelor, eu m-aș feri să folosesc atât de mult articolul hotărât la bicicletele (și-așa un cuvânt greu pentru o poezie care se citește ca din goana trenului la o adică); "conductorul se comporta ca și când se făcea noapte în pădure" - greoi spus, tare greoi. Și cântecul iarăși mi se pare la alt nivel, unul mai jos, din păcate, diluând finalul poeziei. All in all însă, evidențiez această poezie pentru imagini superbe expuse cu nonșalanță ("vorbele sar din ea ca niște artificii și brusc îți arată niște lucruri de calitate ca de exemplu dumnezeu"; "aliona proba zile zicea că îi stă mai bine în 24 iunie decât în 9 iunie"; "ne-am așezat la o masă de pământ să ne bem ceaiul al meu verde ochi al ei un roșu aprins când îi rămânea pe buze acum am avut curaj să îi vorbesc despre despre despre oricum i-am spus multe poate și de două ori"). ...și îți urez și eu bun venit. Sunt tare curioasă cum vei evolua.
pentru textul : poem pentru aliona deOvidiu, datorita repetatelor incalcari ale regulamentului de functionare, consiliul a decis suspendarea contului tau pentru o perioada de doua luni.
pentru textul : Pixeli dee un poem care parca striga dupa mai multa grija si finete. mi-a placut enorm cum spuneti despre durere: in loc de a o desuruba smulgi ca taranul.
pentru textul : simfonie cu candelabru şi seppuku denu imi place insa epitetul nenorocita. suna a dispret, dispretul pe care il are taranul de nu reuseste decat sa rupa si sa sfasie. ar putea suna a mila sau ingrijorare, dar cum altfel?
"mirosea a poet" mi se pare putin undeva spre zona glumeata (sau ironica) nu stiu daca asta ai urmarit
pentru textul : Clivaj deSigur! Ne mai citim!
pentru textul : Meditație deadriana, ma bucur ca ai găsit ceva pe gustul tău. corectez typo-ul, multumesc!
pentru textul : casa concept deDa, ai dreptate, George. Am venit aici, scârbit de nepotisme și pupincuriști. În cazul de față cred că este doar exigență; nu este vorba de idei preconcepute!
pentru textul : o viziune a insentimentelor dePagini