Un joc interesant de cuvinte în titlu, pe care poți să-l învârți cum vrei (nu prea agreez eu asta). Un fel de altfel de bănci, sunt interesant privite. Finalul îmi place că se așează.
Mi-a plăcut mult această poezie. Imagini puternice, cum ar fi carnea ruptă de beznă, râsul luminii şi altele. E închegat şi expresiv. În final, nu ştiu de ce, nu îmi prea place cuvântul stern, e puţin deplasat faţă de vocabularul utilizat în rest. Eu aş spune coşul pieptului sau altceva. Îmi amintesc şi de un cântec "vino numai noaptea când tăcerea.."
nu stiu dar eu nu vad nimic despre cifre sau numere aici. asa ca nu prea inteleg o parte a comentariilor voastre. in plus, eu totusi consider ca ultima parte isi gaseste foarte bine locul acolo unde e. sau cel putin asa se vede de la mine. francisc, intradevar ai prins ideea la modul fantastic. multumesc
de la "si nu inteleg" poate fi compus un poem. in sus e foarte crunt. si mi-e frica de petale cum scancesc ele..oare de ce nu se mai opresc, sa bea ele ceva?
te felicit și eu pentru debut. îți doresc mulți cititori și cititoare. ( mă număr printre cititorii tăi fideli.) mult succes și inspirație. p.s. - foarte frumoasă prezentarea. complimente! Madim
si mie imi pace andule, amice. m-a inspirat foamea lui hamsun. imi dai si o penita, prima, asa, ca sa fii cel mai original. sa incurajezi omul pe lare l-ai injuratla o vree. am facut modificarile de care zici. oricum merci, si fara penita. ec
De remarcat și degetul -zice autorul-mic, dar eu cred că păstrează echilibrul, altfel nu văd rostul nudului în cadă! Apoi "primul dinte"( cum spunea cineva), și l-a scuipat pe dinăuntru o dată cu sâmburii de piersici...așa a ajuns "fix la Dumnezeu"! Recomand o soluție de 2,4 D (sare potasică) și poate rămâne o poezea dulceagă. Concluzionez serios și cu respect: trebuie redusă lălăiala. Cris
Aranca toata chestia asta a iesit spontan din ideea unei calatorii iminente la Paris . Cred ca nu exista mai mare dilema decat planul de vizita , 5 zile scurte si atat de multe de revazut.. Ce sa aleg mai intai? ce muzee , ce cafenele , ce bulevarde? Cum sa impart ziua de iarna scurta cu atatea tentatii? Dar imi zic: daca nu April in Paris, macar Ianuarie 2007pe rive gauche. Multumesc de versuri. Bruant le canta superb banuiesc... Se vede atat de clar in afisele lui Lautrec..
intre fotografii si text introduce un - pentru spatiu; si scrie: de exemplu: Gherasim Luca, 19... foto sursa etc. de dragul legii dreptului de autor . mai revin: sa caut accente si altele...
Stereotipii cu gramada. Textul in sine e un mare stereotip. Mi-a placut atat:
"cuvintele astea au rămas în mine
se plimbă prin sânge
de la aortă
până la ochi
se opresc pe buze
aşteptând ecoul
"
Ok, Cailean, să presupunem că simțul meu estetic (deși asta nu are legătură cu poezia) este slab dezvoltat sau incapabil să critice acest text. E părerea ta și o respect. Am înțeles ideea poemului, care de altfel e de când lumea. Vroiai filosofie? La ce ți-ar ajuta? Acesta e stilul meu de a comenta. Dacă nu agreezi asta, fă o cerere și te trec pe lista "celor pe care nu îi mai comentez". Din lipsă de timp, desigur.
acuarela da. am gasit si cuvintul la care sa gresesc. mie imi place ultima strofa. acolo pling si sunt foarte sincera. merci vladimir de popas. ma lasati la statusul de autor? am vazut texte mult mai slabe la novice. inca nu merit asa ceva.
tocmai am descoperit ca eu citesc de jos in sus, si de la dreapta la stinga. Domnul Gorun, compasiunea este tot una cu mila? Sau chestia asta slavoneasca nu se pune?
citesc ceva deosebit de ce ai mai scris. și cu mici excepții (personificarea din ultimul vers, implicit subtitlul) îmi pare un text demn de reținut și de lucrat pe el. ba mai mult, pentru versurile următoare te felicit: în ochi rămâne misterul, relativul ca o pânză țesută-n imagini în final hrana din care-și trag seva clovnii iată o serioasă aplecare spre moment și lume.
cuceritor, sincer si la obiect. un final de zile mari "pe strada doar timpul mai vorbeste cu tine de una de alta in rest nimeni nu te mai tine minte" as elimina la strofa a doua ultimul vers, e prea explicativ iar precedentul "ca sa existe unele lucruri nu trebuie sa vorbeasca" este atat de mult... este ceea ce poezia face atunci cand e poezie, neaga. neaga evidentul, si la o adica, neaga si scripturile... poetic. multumesc pentru lectura emi si o penita de apreciere de la mine. P.S. am citit seria cu kenny dar vezi asta e dezavantajul publicarii pe net only... un cititor nu stie niciodata daca nu cumva i-a scapat ceva...
da, bună dimineața, gata, niciodată nu e destul, uite că s-a nimerit poezia aceasta pe starea mea din acastă ( cețoasă, aici, diminineață), și după ce am recitit textul mi-a venit să mă afund în cel mai îndepărtat cotlon din garajul meu. plec la drum, totuși, cu portbagajul deschis și îl aud cu zdrăngăne...
Dacă estem (citat din Ismail) cafea, pişcoate şi folk, poate-am să mă urnesc şi io până acolo, da' nu promit (că mă bagă-n spărieţi canceru' de-afară). De-o fi una, de-o fi alta, multe succesuri!
stiu exact ce vrei sa spui. de-aia inca fug de voi, m-as scurtcircuita.
partea ironica e ca incerc sa scap, scriind, exact de ceea ce transmit.
parca as cara un pacat in vazul tuturor.
intr-o nota mai putin personala, am sperat ca titlul sa "traduca" poezia acolo unde-i poate prea invaluita; pare c-a reusit. multumesc, ma temeam ca n-am sa stiu.
Vladimir, mulțumesc pentru intervenție. Precizări: nici într-o terapie un specialist cu adevărat bun și cu experiență nu spune lucrurile așa unui om, cu atât mai puțin un autor altui autor pe un site literar. Și mai ales în necunoștință de cauză/persoană. Cu certitudine și ceea ce scriu și ceea ce comunic este sincer, dar pe un site unde accesează sute-mii de persoane niciun autor nu se poate dezvălui cu totul, nu se poate arăta așa cum este el, autentic. Eu cel puțin nu sunt genul. Chiar și în paginile jurnal las spațiul intim și prea personal acolo unde îi este locul. Știu din copilăria timpurie că abia poți să placi cu adevărat la 2-3 oameni, deci e imposibil unui întreg "public". În comentariul Ancăi niciun cuvânt nu a trimis la text, la o expresie-imagine-idee-senzație-figurabil-estetic-lacunar-bun-mediu-slab etc. din text. Singura referință este la atitudinea mea - de altfel firească - față de anumite momente când sunt de acord cu comentarorii mei că este necesar să modific ceva într-un text. Și de acolo alte etichete. Care sper să nu mai apară nici în cazul meu, nici în cazul altor autori. Mulțumesc pentru înțelegere, cred că toate situațiile au fost limpezite acum.
Adrian, nu înțeelg ce are „umblatul prin lume” cu viteza unei prelingeri. Nu văd legătura. În același timp pot spune că și tu mă dezamăgești punînd întrebarea „... cum poți duce tu o discuție [...] literară într-un punct cultural...”. Nici nu trebuie să o „duc” acolo. Ea este prin definiție acolo (că tot făcurăm vorbire despre pleonasme sau tautologii). În primul rînd că nu am urmărit să ofensez sentimentele patriotice ale nimănui. Dar (bănuiesc eu) cam toată lumea știe că uneori spiritul moldovenesc (chiar și al celor mai „umblați”) este ceva mai refractar la îmbrățișarea „xenos-ului” decît cel ardelenesc, să zicem. Repet, nu cred că este o noutate această percepție. Și are (și a avut) implicațiile ei pozitive sau negative - ar ocupa mult prea mult spațiu să vorbesc despre asta aici -. Deci la asta mă refeream. Și te asigur că vorbesc din experiență. I-am studiat foarte mult pe români și, fără a cristaliza prejudecăți, nu pot ignora tipare. De aceea nu văd unde (sau de ce) e „murdară” acea expresie. Mă tem că am atins o coardă sensibilă (și regret), dar coarda nu este a mea ci îți aparține. Repet, nu s-a vrut o ofensă ci o obsevație detașată despre un fenomen pe care îl cunosc și oarecum îl înțeleg. Dar cred că începem să facem prea mult caz despre asta.
Despre prelingere nu pot spune decît că nu mă convinge „convingerea” ta. Bănuiesc că putem agrea să nu agreăm.
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
ce vei scrie proza pe care sa o apreciez... dupa aceea parerea ta va conta ...
pentru textul : pe stradă deun poem lipsit de mesaj liric, dar perfect in alcatuirea tehnica. pareile despre perfectiune sau lirism se dezbat inca.
pentru textul : Poemul e zidit în insonor deMarga, nu te mai da cu capul de pereți, draga mea. Îmi afectează anagrama!
pentru textul : Este adevărat că poezia este pe moarte sau nu? deUn joc interesant de cuvinte în titlu, pe care poți să-l învârți cum vrei (nu prea agreez eu asta). Un fel de altfel de bănci, sunt interesant privite. Finalul îmi place că se așează.
pentru textul : aici e acolo e aici deMi-a plăcut mult această poezie. Imagini puternice, cum ar fi carnea ruptă de beznă, râsul luminii şi altele. E închegat şi expresiv. În final, nu ştiu de ce, nu îmi prea place cuvântul stern, e puţin deplasat faţă de vocabularul utilizat în rest. Eu aş spune coşul pieptului sau altceva. Îmi amintesc şi de un cântec "vino numai noaptea când tăcerea.."
pentru textul : Nu se mai întorc, întorsule suflet denu stiu dar eu nu vad nimic despre cifre sau numere aici. asa ca nu prea inteleg o parte a comentariilor voastre. in plus, eu totusi consider ca ultima parte isi gaseste foarte bine locul acolo unde e. sau cel putin asa se vede de la mine. francisc, intradevar ai prins ideea la modul fantastic. multumesc
pentru textul : sephirot III deNu supără. Din contră mă face să-l mai şlefuiesc.
pentru textul : frica de moarte deMulţumesc.
La mulţi ani!
de la "si nu inteleg" poate fi compus un poem. in sus e foarte crunt. si mi-e frica de petale cum scancesc ele..oare de ce nu se mai opresc, sa bea ele ceva?
pentru textul : coloana ultimului templu dete felicit și eu pentru debut. îți doresc mulți cititori și cititoare. ( mă număr printre cititorii tăi fideli.) mult succes și inspirație. p.s. - foarte frumoasă prezentarea. complimente! Madim
pentru textul : Ionuț Caragea - Delirium Tremens - Debut Editorial desi mie imi pace andule, amice. m-a inspirat foamea lui hamsun. imi dai si o penita, prima, asa, ca sa fii cel mai original. sa incurajezi omul pe lare l-ai injuratla o vree. am facut modificarile de care zici. oricum merci, si fara penita. ec
pentru textul : notițe ascunse dece frumos și simplu. și cât sentiment de libertate... mi-a plăcut tare să citesc/recitesc...
pentru textul : happy denoapte liniștită, vouă, Daniela!
De remarcat și degetul -zice autorul-mic, dar eu cred că păstrează echilibrul, altfel nu văd rostul nudului în cadă! Apoi "primul dinte"( cum spunea cineva), și l-a scuipat pe dinăuntru o dată cu sâmburii de piersici...așa a ajuns "fix la Dumnezeu"! Recomand o soluție de 2,4 D (sare potasică) și poate rămâne o poezea dulceagă. Concluzionez serios și cu respect: trebuie redusă lălăiala. Cris
pentru textul : livadă de piersici, cu botoșei albi deAranca toata chestia asta a iesit spontan din ideea unei calatorii iminente la Paris . Cred ca nu exista mai mare dilema decat planul de vizita , 5 zile scurte si atat de multe de revazut.. Ce sa aleg mai intai? ce muzee , ce cafenele , ce bulevarde? Cum sa impart ziua de iarna scurta cu atatea tentatii? Dar imi zic: daca nu April in Paris, macar Ianuarie 2007pe rive gauche. Multumesc de versuri. Bruant le canta superb banuiesc... Se vede atat de clar in afisele lui Lautrec..
pentru textul : Aristide Bruant deintre fotografii si text introduce un
pentru textul : Un Poet Român la Paris de- pentru spatiu; si scrie: de exemplu: Gherasim Luca, 19... foto sursa etc. de dragul legii dreptului de autor . mai revin: sa caut accente si altele...
Stereotipii cu gramada. Textul in sine e un mare stereotip. Mi-a placut atat:
"cuvintele astea au rămas în mine
se plimbă prin sânge
de la aortă
până la ochi
se opresc pe buze
aşteptând ecoul
"
emil
pentru textul : Şotron deOk, Cailean, să presupunem că simțul meu estetic (deși asta nu are legătură cu poezia) este slab dezvoltat sau incapabil să critice acest text. E părerea ta și o respect. Am înțeles ideea poemului, care de altfel e de când lumea. Vroiai filosofie? La ce ți-ar ajuta? Acesta e stilul meu de a comenta. Dacă nu agreezi asta, fă o cerere și te trec pe lista "celor pe care nu îi mai comentez". Din lipsă de timp, desigur.
pentru textul : Drum interior deacuarela da. am gasit si cuvintul la care sa gresesc. mie imi place ultima strofa. acolo pling si sunt foarte sincera. merci vladimir de popas. ma lasati la statusul de autor? am vazut texte mult mai slabe la novice. inca nu merit asa ceva.
pentru textul : far dePetre, ma bucur sa te gasesc sub poemul meu. Nu pot decat sa ma bucur pentru bucuria provocata de lectura poeziei. Te mai astept
pentru textul : ea (nașterea noastră cea de toate zilele) deSilvia, Paul, Andu sînteți generoși, mulțumesc.
pentru textul : okinawa dragostea mea den-am prea inteles ce e cu ram... e si ea pe hermeneia? mi-ar placea sa vina. oho, asta este un poem erotic in toata regula, dorin. bat din pinteni :)
pentru textul : domnul salvează regina detocmai am descoperit ca eu citesc de jos in sus, si de la dreapta la stinga. Domnul Gorun, compasiunea este tot una cu mila? Sau chestia asta slavoneasca nu se pune?
pentru textul : Vin Sărbătorile de Paști. Până la Inchiziție ne mănâncă popii (de cartier). decitesc ceva deosebit de ce ai mai scris. și cu mici excepții (personificarea din ultimul vers, implicit subtitlul) îmi pare un text demn de reținut și de lucrat pe el. ba mai mult, pentru versurile următoare te felicit: în ochi rămâne misterul, relativul ca o pânză țesută-n imagini în final hrana din care-și trag seva clovnii iată o serioasă aplecare spre moment și lume.
pentru textul : După plecarea luminii dea doua corectura: in loc de "Multmbilara-ți voșcă " se va citi "Multembilara-ți voșcă" scuze pt. atatea corecturi G.M.
pentru textul : shi bin a plec deMaria, "O poezie e bună când naşte poezie" tind să fiu de acord... şi nu prea. E ceva amestecat. Mă bucur că ţi-a plăcut şi-ţi mulţumesc de trecere!
pentru textul : Noapte bună, copii decuceritor, sincer si la obiect. un final de zile mari "pe strada doar timpul mai vorbeste cu tine de una de alta in rest nimeni nu te mai tine minte" as elimina la strofa a doua ultimul vers, e prea explicativ iar precedentul "ca sa existe unele lucruri nu trebuie sa vorbeasca" este atat de mult... este ceea ce poezia face atunci cand e poezie, neaga. neaga evidentul, si la o adica, neaga si scripturile... poetic. multumesc pentru lectura emi si o penita de apreciere de la mine. P.S. am citit seria cu kenny dar vezi asta e dezavantajul publicarii pe net only... un cititor nu stie niciodata daca nu cumva i-a scapat ceva...
pentru textul : lonesome deda, bună dimineața, gata, niciodată nu e destul, uite că s-a nimerit poezia aceasta pe starea mea din acastă ( cețoasă, aici, diminineață), și după ce am recitit textul mi-a venit să mă afund în cel mai îndepărtat cotlon din garajul meu. plec la drum, totuși, cu portbagajul deschis și îl aud cu zdrăngăne...
pentru textul : instinct deDacă estem (citat din Ismail) cafea, pişcoate şi folk, poate-am să mă urnesc şi io până acolo, da' nu promit (că mă bagă-n spărieţi canceru' de-afară). De-o fi una, de-o fi alta, multe succesuri!
pentru textul : Poezie şi pişcoturi în târgul Ieşilor, înainte de solstiţiu destiu exact ce vrei sa spui. de-aia inca fug de voi, m-as scurtcircuita.
partea ironica e ca incerc sa scap, scriind, exact de ceea ce transmit.
parca as cara un pacat in vazul tuturor.
intr-o nota mai putin personala, am sperat ca titlul sa "traduca" poezia acolo unde-i poate prea invaluita; pare c-a reusit. multumesc, ma temeam ca n-am sa stiu.
pentru textul : Poezie pentru orbi deVladimir, mulțumesc pentru intervenție. Precizări: nici într-o terapie un specialist cu adevărat bun și cu experiență nu spune lucrurile așa unui om, cu atât mai puțin un autor altui autor pe un site literar. Și mai ales în necunoștință de cauză/persoană. Cu certitudine și ceea ce scriu și ceea ce comunic este sincer, dar pe un site unde accesează sute-mii de persoane niciun autor nu se poate dezvălui cu totul, nu se poate arăta așa cum este el, autentic. Eu cel puțin nu sunt genul. Chiar și în paginile jurnal las spațiul intim și prea personal acolo unde îi este locul. Știu din copilăria timpurie că abia poți să placi cu adevărat la 2-3 oameni, deci e imposibil unui întreg "public". În comentariul Ancăi niciun cuvânt nu a trimis la text, la o expresie-imagine-idee-senzație-figurabil-estetic-lacunar-bun-mediu-slab etc. din text. Singura referință este la atitudinea mea - de altfel firească - față de anumite momente când sunt de acord cu comentarorii mei că este necesar să modific ceva într-un text. Și de acolo alte etichete. Care sper să nu mai apară nici în cazul meu, nici în cazul altor autori. Mulțumesc pentru înțelegere, cred că toate situațiile au fost limpezite acum.
pentru textul : nu suport vara asta verde-gălbui deAdrian, nu înțeelg ce are „umblatul prin lume” cu viteza unei prelingeri. Nu văd legătura. În același timp pot spune că și tu mă dezamăgești punînd întrebarea „... cum poți duce tu o discuție [...] literară într-un punct cultural...”. Nici nu trebuie să o „duc” acolo. Ea este prin definiție acolo (că tot făcurăm vorbire despre pleonasme sau tautologii). În primul rînd că nu am urmărit să ofensez sentimentele patriotice ale nimănui. Dar (bănuiesc eu) cam toată lumea știe că uneori spiritul moldovenesc (chiar și al celor mai „umblați”) este ceva mai refractar la îmbrățișarea „xenos-ului” decît cel ardelenesc, să zicem. Repet, nu cred că este o noutate această percepție. Și are (și a avut) implicațiile ei pozitive sau negative - ar ocupa mult prea mult spațiu să vorbesc despre asta aici -. Deci la asta mă refeream. Și te asigur că vorbesc din experiență. I-am studiat foarte mult pe români și, fără a cristaliza prejudecăți, nu pot ignora tipare. De aceea nu văd unde (sau de ce) e „murdară” acea expresie. Mă tem că am atins o coardă sensibilă (și regret), dar coarda nu este a mea ci îți aparține. Repet, nu s-a vrut o ofensă ci o obsevație detașată despre un fenomen pe care îl cunosc și oarecum îl înțeleg. Dar cred că începem să facem prea mult caz despre asta.
pentru textul : oolong tea deDespre prelingere nu pot spune decît că nu mă convinge „convingerea” ta. Bănuiesc că putem agrea să nu agreăm.
Pagini