bilingv

imaginea utilizatorului Aranca

doar marea o mai aud, iubite…

rien que la mer, je l'entends, mon amour…

iubite, doar marea o simt mai aproape
strivindu-mi vertebrele
pînă cînd sufletul
își deschide larg cataractele
și se ridică spre soare
învins de polen

doar marea o mai aud, iubite
strecurîndu-se sub hainele ude
ca degetele tale vechi nehotărîte
cangrenă tăcută crescută-n carnea-mi vie

meduze țîșnesc prin orbitele mari
luminîndu-ne
alge-nflorite mi-atîrnă din trup

Lingua: 
imaginea utilizatorului marlena

Ascultând uimirea căderii - שם,אני שומעת את פליאת התנועה

אסיר במנסרת
השקיפות הקפואה,
אורב סביב האוזניים
לרעשי התנודה,
לתנודת הצלילים
סביב קצבים עמומים,
אורב לצליל המתעבה
המתגלה לאיטו,
הצליל שבאוויר אינו מחזיק עצמו,
שלא מפסיק את הנפילה.
שם,אני שומעת את פליאת התנועה

Lingua: 
imaginea utilizatorului Gebeleizis

戦士 (Senshi – Războinic)

Poezie tanka în limba japoneză

青い夜
戦士の動き
流れるよ
平和の力
心に入れる

Aoi yoru
Senshi no ugoki
Nagareru yo
Heiwa no chikara
Kokoro ni ireru

Noapte albastră.
Mișcări de războinic curg
Fără oprire.
Forța păcii depline
Se varsă în inimă.

La blua nokto
Movoj de batalanto
Fluas senĉese.
La forto de la paco
Verŝiĝas en la koro.

In the blue, dark night

Lingua: 
imaginea utilizatorului cezar

Crepúsculo

Amurg

en colores de gris
se apaga él sol
en su propia ceniza

él horizonte es gris
y árboles gris
se altan hasta él cielo
de ceniza

crepúsculo gris -
amores apagados en
ceniza del crepúsculo

Amurg

în culori de cenuşiu
se stinge soarele-n
propria-i cenuşă

orizontu-i cenuşiu
şi copacii cenuşii
se înalţă spre cerul
de cenuşă

amurg cenuşiu -
iubiri stinse

Lingua: 

Pagini

Subscribe to bilingv