Adrian, am citit comentariul tău, pe care îl apreciez în mod deosebit. Te rog postează-l ca text separat, un eseu la sfârșitul căruia aș dori să aflu părerea ta despre aceste probleme. Am selectat mai jos ceea ce mi se pare interesant de discutat: - "textul electronic are o viata efemera - el sufera de cross-talk (se modifica interactiv, rezultatul criticilor on line), de o imediata entropie si disipatie in zgomotul de fond, in monotona crestere cantitativa al textelor noi postate (il numesc NOISE). Noise se poate cuantifica intr-un site care are "n" texte postate de "x" autori si e total rupt de calitatea mesajului. - As studia cateva aspecte: care este sansa de interes pentru un text continut de un site al carui noise este in permanenta crestere. - Care sunt criteriile care ne fac sa accesam un text si sa ignoram un altul postat in paralel? - De ce foamea de a citi ultimul text postat de un cutare autor vis a vis de un interes diminuat pt un text mai vechi pe care il clasam "deja vu". - Noutatea confera calitate, sau incercam o obsesiva cautare de nou? - Observ o manipulare statistica a gusturilor noastre si nu o obiectivitate a alegerii. - Care este soarta cuvintelor noi care se nasc pe net intr-o anume limba?"
Virgil, tu spui că e ridicol cum am comentat eu, acelaşi lucru spun şi eu despre comentariul tău prin care tu flagelezi "auto-gratularea" mea. Este ridicol şi dincolo de bunul simţ să insinuezi că mă felicit pe mine însămi doar fiindcă resping faptul că ar fi pleonasm în ultimul vers al poeziei mele. Sau spun că este o exprimare cel puţin necesară. Şi "vibraţia sufletului" nu e pleonasm, e loc comun, se poate utiliza în comentarii. Insinuezi agramatisme şi te erijezi drept bun sociolog şi lector de sondaje publice (în care ştii sigur ce procent e de partea opiniei tale!...auto-gratulare evident). Este mereu aceeaşi poveste: jucaţi rolul de persoane care cenzurează simplitatea unui sentiment curat, dar în culise felicitaţi pe cei care vă sunt favoriţi şi le permiteţi dulcegării. (Mi-am permis şi eu o insinuare).
Citez, din anunțul de mai sus: "Dar am o rugăminte (care între timp a devenit obligatorie). Pentru că nu are nici un rost să încep ceva ce să fie doar o duplicare sau o concurare cantitativă a unui alt site, vă rog să faceți tot posibilul să nu postați pe Hermeneia.com decît texte pe care nu le mai postați în altă parte. Nu mă deranjează dacă veți alege să postați foarte puțin aici din această cauză, dar nu cred că are rost și nu folosește la nimic și nimănui să duplic ceea ce face altcineva. Cel puțin o perioadă. Știu că vă cer un efort mai deosebit sau poate o alegere mai neobișnuită dar as dori lucrul acesta de la voi pentru fiecare text în primele doua luni. După aceea puteți opta să procedați cum doriți, dar în primele două luni am nevoie de acest element de clarificare." Acest anunț este postat pe 1 ianuarie și specifică faptul că, timp de 2 luni, se menține regula exclusivității textelor sau așa am înțeles eu. Acest text: http://www.hermeneia.com/proza/80/ este postat pe 2 ianuarie pe Hermeneia și pe 3 ianuarie pe alt site. Am atenționat conducerea Hermeneia în mai multe rânduri (încă de pe 3 ianuarie), însă nu mi s-a dat nici un răspuns și nu s-a luat nici o măsură, conform Regulamentului. În plus, textul apare pe prima pagină. În speranța că este de vină căsuța mea de email, prin netrimiterea mesajelor, rog să se aplice Regulamentul, fie el și provizoriu.
evident Bobadil, ca nu taxonomia determina axiologia. dar am avut o anumita senzatie de dezordine si pe deasupra am impresia ca uni autori s-a simtit oarecum lezati ca nu si-au regasit preferintele literare acolo. In plus ideea cu gazeta o aveam de multa vreme. Nu avusesem insa timpul disponibil.
da Sapphire, ai dreptate. atunci cand Aranca apare pe pagina mea, devin, numai eu stiu din ce motive, prea personal in comentarii. Aranca nu consider ca am scris un poem perfect. chiar intentionez sa intervin asupra textului. nici aprecieri sau laude nu astept in mod special, dar, cu toate scuzele de rigoare, permite/mi sa ma exprim liber si sa iti spun ca prezenta ta pe pagina mea de pe acet site, ma irita. de fapt, nu inteleg unde este critica ta facuta poemului meu. afara de faptul ca titlul te amuza si apoi consideri ca nu orice are rima este poezie... nu pricep, cum spuneam, ce ai criticat?
nu mă împac deloc cu introducerea, poate pentru că geometric vorbind, nu vei vedea niciodată (din orice unghi ai spune) cum "infinite cărări par drepte paralele"...dacă ai reformula primele două versuri ar deveni poate un poem rotund. și caută să eviți genul de expresii "infinite cărări"..."nefiresc de îndepărtat"..."tocite de așteptări"...sunt mai mult decât clișee.
Virgil, poate că ai dreptate. recunosc, nu lucrez textele, fac foarte rau, știu... aștept și alte păreri, eventual alte sugestii la acest text. da, așa este, am unele condimente preferate și am multe obiceiuri. momentan, schimb încadrarea acestui text (dacă tu consideri că nu este poezie.) mulțumesc. Madim
Rafael, 'Interesant acel "ma uit", preferat unui posibil "privesc"..' "mă uit" și în sensul de "a mă pierde", a uita de mine cel ce "privesc". Ai prins cumva și această idee. Mulțumesc
Adriana, dacă întrebi, trebuie, totuși (sic!) să-ți răspund.
1/ Da, eu așa cred.
2/ Pe viitor o să încerc să-mi limitez tentativele de umor la partea aceea mică unde cineva (altcineva decât mine) râde pentru că pricepe.
(Ca indicație ar trebui să pui cap-la-cap alegerile locale din țărișoara noastră, Brașovul, Mureșul (dar și Suceava, care nu e departe de Neamț), PD-L-ul și diaspora care acum doi ani și ceva îl ținea pe Băsescu la Cotroceni. Lung e drumul Neamțului ca să zic așa...), dar mai lung al dorului... în cazul meu, de ducă, desigur.
mie nu mi se pare nici lung, nici repetitiv, nici obositor. doar prescurtarea aceea din subtitlu ma irita (anume ideea ca poezia ar fi "stiintifica", chiar admitandu-i "fantasticul").
dar Edenul acesta desertic mi-a placut, e bine schitat. ce as scoate sunt prea explicativele, in opinia mea
"derutat omul
se simte neajutorat"
Askalon este un cognac bunisor, adrian... sa nu confundam planurile. mergi mai departe si descongestioneaza zona de furie/ura... afirmi lucruri grave. asta se desprinde din text? sau ne stim personal si atunci stii ce spui...!? interesant punct de vedere. vreau sa ramai mai mult asupra lui. pari o persoana care are timp de complezente, deci iti departajezi obiectiv punctul de vedere de subiect. faci afirmatii care trebuie scoase din confuzie. deja imi fac probleme de ce acest text pare plin de ura si furie... astept. revino cu responsabilitate. chiar si impreuna. cati oameni judeci dintre cei care nu-ti seamana...?
Nu ştiu, a fost doar un gând spontan. A trebui să-l scot din mine, am făcut-o în 2 minute. De obicei, nu cred în spontaneitatea brută. Probabil că e un text mai slab sau slab de-a dreptul. În fine. Doar un text. Poate să se ducă pe pustie.
Caline, hai sa iti spun una de o sa fiu acuzat de sexism. zici ca a zis de sonoritati, cantabilitate, etc.. nu inteleg de ce nu pricepi tu ca asa sint femeile, mai sensibile la sunete, la nuante, la poezie... uneori vulnerabilitatea asta le ajuta sa faca critica buna, alteori nu. dar de acum am intrat in alt subiect si nu vreau sa il dezvoltam aici. daca doreste sa dezvolte cineva paralela barbat/ femeie in critica literara sa inceapa un text nou si sa o faca acolo. am zis
Corectie: 'spre deosebire de una cu rima (si ritm implicit) e mult mai uor de realizat' se va citi: 'spre deosebire de una cu rima (si ritm implicit) e mult mai greu de realizat'. Si, pentru ca tot mai scriu un mesaj, comentez in continuare. Conteaza, mai ales in poezie, nu numai "ce" spui ci si "cum". Si, revenind la "ritm", treburile sunt mult mai sofisticate. Pentru ca te poti gandi, chiar si cand folosesti o exprimare "mai libera" (si, mai ales atunci), la "polifonia vocilor" (Bach), la "intrari in contratimp" (jazz dar si la ce fac "fetele de la Capalna" care realizeaza contratimpul prin dans), la "ruperi" de ritm, la dodecafonie etc. etc. etc. Pentru ca poezia nu se reduce la cuvinte cerand o integrare a mai multor mijloace de "expresie" (ca sa nu mai vorbesc de "imaginea" vizuala"). Teoria ca teorie, practica omora. Mi-am ratat cariera; probabil ca sunt, fara sa stiu, un bun profesor. Ca numai un excelent profesor ii poate invata perfect pe altii ceea ce el nu stie (sa faca).
Costel, mi-a fost greu la inceput sa citesc poemul tau, cred ca are prea multe virgule printre alte abuzuri gramaticale si semantice: "incerc sa recapat, controlul pierdut" si mai sunt, Doamne cate mai sunt ! Poate ca poemul tau ar trebui editat, redus la factura de la electrica (cea care se ocupa desigur de problemele curentului) si apoi repostat, dar versiunea actuala trebuie salvata neaparat undeva. Eu cel putin asa am facut. Printre multe altele,"ma-ntorc impotriva, las turma sa curga" e absolut genial. Multumesc pentru lectura, Andu
se pare că melancolia a cuprins iremediabil moldova acestor zile. simt galben ușor cald la amiază. cred că a fost excelent că apare și topîrceanu acolo mai ales că de fapt apare de a bun început. dar e un omagiu frumos. fără tromboanele care se mai bulucesc uneori prin texte din astea. ai talent adrian.
felicitari pentru imaginatia debordanta care, pentru mine, este un semn si o caracteristica definitorie a poeziei! felul in care autorul complica si alambicheaza lumina care se rasfrange in si prin ochii sai, lasand imaginatia cititorului sa zburde aiurea, este un motiv de a remarca aceasta scriere ca plina de originalitate si de inspiratie. titlul insa, imi pare fortat pentru text. daca "ochii sunt ferestrele sufletului", asta nu insemna ca, ideatic, tot ce descrie poemul se referea la deschiderea inimii catre univers.
The truth is that may not be acceptable in mass culture: the sonnet. That I like it because you using the sonnet as a general meditative poem. "For now: Farewell to all! I go to hung In stars, because the destiny has rung."
De acord cu Mariana, un poem superb, plin de nerv, realist, dureros si demn in acelasi timp, cu imagini puternice si cu un final imprevizibil desi ne anunti intr-un mod destul de evident ca asa ai de gand sa inchei,
yester, îți mulțumesc pentru generozitatea de care ai dat dovadă citind textul meu și lăsând și o părere care, venită din partea ta, contează foarte mult pentru mine. aștept și alte păreri și eventual și sugestii. mă bucur că ți-a plăcut și ideea. scuze pentru întârzierea răspunsului.
Emoție, durere, revoltă, frică, moarte... dar mai ales sentimentul acela de nesiguranță când tot ce părea sigur, de oțel, nu se dovedește a fi decât un nailon șubred... Toate acestea sugerate prin cuvinte și expresii foarte bine alese. Gândul meu se duce acolo, pe locul acela ars unde poemul pare a-și fi avut primul și cel mai greu oftat...
Mi-au plăcut versurile următoare pentru efectul stilistic pe care îl are schimbarea valorii gramaticale a unor cuvinte: „cum se mai prăbuşea ea, flămânzita!
cum mai flămânzea ea, prăbuşita!”
„cum se mai răsucea în ei frica de nailon!
cum se mai temea în pasăre răsucirea mea!”
Felicitări, Adrian, pentru modul în care reușești să transpui poemul în cuvinte!
Ba să ști că îmi place Emanule și dacă nu am visat l-am mai auzit odată scris tot de tine, sună tare ciudat și fain cu un oarece iz oriental. Degetele tale, crede-mă că nu au cum să amorțească. Te rog continuă să scrii, bine ori rău nu contează, mult mai important e acum să scrii cât mai mult pentru că ai de ce. Cât despre penițe..a uite că ..acum am văzut, mai dar distrat sunt. Asta e o treabă bunnnnăăăă.
Poemul are prospetimea si transparenta unei picàturi de rouà. Ritmul este construit urmînd un flux interior lejer care este în alt registru decît ultimele poeme din ciclul anterior. Aranca, cu acest poem ne oferi un frumos buchet de tradafiri albi de Saint Valentine. Daniela
Emil, am inteles desigur ce vrei sa zici inca de prima oara. In mod hai sa zic "normal" (ce e normal in poezie oare? :-) ar fi trebui sa scriu "o data" - despartit. Insa blocam sensul pe "o singura data" - sa mori de doua morti "o singura data" - ori sensul aici este "deodata", simultan. "deodata" insa, asa cum am mai spus nu mi-a placut pentru ca are si sensuri peiorative, cum ar fi de exemplu "pe nepusa masa" si nu mi-a placut. Asa ca am ales aceasta forma care, desi contrarianta (dupa cum se vede, pentru o minte treaza ca a ta :-) merge mai bine, zic eu, decat celelalte doua. Multumesc pentru observatiile pertinente. Andu P.S. Prin Ardealul meu oamenii zic frecvent "odata" la "deodata" :-)) poate fi si asta o explicatie?
va atentionez ca este al treilea text pe care l-ati postat in 24 de ore; si va reamintesc ca puteti posta 2 (doua) in 48 de ore! ajunge,pentru Dumnezeu...am inteles toti cine pe cine asculta, nu e nevoie sa tipati asa, nu-i nimeni surd!
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
Adrian, am citit comentariul tău, pe care îl apreciez în mod deosebit. Te rog postează-l ca text separat, un eseu la sfârșitul căruia aș dori să aflu părerea ta despre aceste probleme. Am selectat mai jos ceea ce mi se pare interesant de discutat: - "textul electronic are o viata efemera - el sufera de cross-talk (se modifica interactiv, rezultatul criticilor on line), de o imediata entropie si disipatie in zgomotul de fond, in monotona crestere cantitativa al textelor noi postate (il numesc NOISE). Noise se poate cuantifica intr-un site care are "n" texte postate de "x" autori si e total rupt de calitatea mesajului. - As studia cateva aspecte: care este sansa de interes pentru un text continut de un site al carui noise este in permanenta crestere. - Care sunt criteriile care ne fac sa accesam un text si sa ignoram un altul postat in paralel? - De ce foamea de a citi ultimul text postat de un cutare autor vis a vis de un interes diminuat pt un text mai vechi pe care il clasam "deja vu". - Noutatea confera calitate, sau incercam o obsesiva cautare de nou? - Observ o manipulare statistica a gusturilor noastre si nu o obiectivitate a alegerii. - Care este soarta cuvintelor noi care se nasc pe net intr-o anume limba?"
pentru textul : Caravaggio - ultimii 4 ani deVirgil, tu spui că e ridicol cum am comentat eu, acelaşi lucru spun şi eu despre comentariul tău prin care tu flagelezi "auto-gratularea" mea. Este ridicol şi dincolo de bunul simţ să insinuezi că mă felicit pe mine însămi doar fiindcă resping faptul că ar fi pleonasm în ultimul vers al poeziei mele. Sau spun că este o exprimare cel puţin necesară. Şi "vibraţia sufletului" nu e pleonasm, e loc comun, se poate utiliza în comentarii. Insinuezi agramatisme şi te erijezi drept bun sociolog şi lector de sondaje publice (în care ştii sigur ce procent e de partea opiniei tale!...auto-gratulare evident). Este mereu aceeaşi poveste: jucaţi rolul de persoane care cenzurează simplitatea unui sentiment curat, dar în culise felicitaţi pe cei care vă sunt favoriţi şi le permiteţi dulcegării. (Mi-am permis şi eu o insinuare).
pentru textul : ie de zi lucrătoare deCitez, din anunțul de mai sus: "Dar am o rugăminte (care între timp a devenit obligatorie). Pentru că nu are nici un rost să încep ceva ce să fie doar o duplicare sau o concurare cantitativă a unui alt site, vă rog să faceți tot posibilul să nu postați pe Hermeneia.com decît texte pe care nu le mai postați în altă parte. Nu mă deranjează dacă veți alege să postați foarte puțin aici din această cauză, dar nu cred că are rost și nu folosește la nimic și nimănui să duplic ceea ce face altcineva. Cel puțin o perioadă. Știu că vă cer un efort mai deosebit sau poate o alegere mai neobișnuită dar as dori lucrul acesta de la voi pentru fiecare text în primele doua luni. După aceea puteți opta să procedați cum doriți, dar în primele două luni am nevoie de acest element de clarificare." Acest anunț este postat pe 1 ianuarie și specifică faptul că, timp de 2 luni, se menține regula exclusivității textelor sau așa am înțeles eu. Acest text: http://www.hermeneia.com/proza/80/ este postat pe 2 ianuarie pe Hermeneia și pe 3 ianuarie pe alt site. Am atenționat conducerea Hermeneia în mai multe rânduri (încă de pe 3 ianuarie), însă nu mi s-a dat nici un răspuns și nu s-a luat nici o măsură, conform Regulamentului. În plus, textul apare pe prima pagină. În speranța că este de vină căsuța mea de email, prin netrimiterea mesajelor, rog să se aplice Regulamentul, fie el și provizoriu.
pentru textul : jurnal de nesomn III decred că nu ai citit cu atenţie, ci doar cu prejudecăţi.
pentru textul : Ceruri deevident Bobadil, ca nu taxonomia determina axiologia. dar am avut o anumita senzatie de dezordine si pe deasupra am impresia ca uni autori s-a simtit oarecum lezati ca nu si-au regasit preferintele literare acolo. In plus ideea cu gazeta o aveam de multa vreme. Nu avusesem insa timpul disponibil.
pentru textul : Noi restructurări pe Hermeneia - gazeta Hermeneia deiti multumesc din suflet pentru prima penita pe hermeneia, aranca! imi prinde bine. si asa mi se terminase mina la pix :) te mai astept
pentru textul : pink velvet deda Sapphire, ai dreptate. atunci cand Aranca apare pe pagina mea, devin, numai eu stiu din ce motive, prea personal in comentarii. Aranca nu consider ca am scris un poem perfect. chiar intentionez sa intervin asupra textului. nici aprecieri sau laude nu astept in mod special, dar, cu toate scuzele de rigoare, permite/mi sa ma exprim liber si sa iti spun ca prezenta ta pe pagina mea de pe acet site, ma irita. de fapt, nu inteleg unde este critica ta facuta poemului meu. afara de faptul ca titlul te amuza si apoi consideri ca nu orice are rima este poezie... nu pricep, cum spuneam, ce ai criticat?
pentru textul : Ceasornicarul cuvintelor denu mă împac deloc cu introducerea, poate pentru că geometric vorbind, nu vei vedea niciodată (din orice unghi ai spune) cum "infinite cărări par drepte paralele"...dacă ai reformula primele două versuri ar deveni poate un poem rotund. și caută să eviți genul de expresii "infinite cărări"..."nefiresc de îndepărtat"..."tocite de așteptări"...sunt mai mult decât clișee.
pentru textul : cascade deVirgil, poate că ai dreptate. recunosc, nu lucrez textele, fac foarte rau, știu... aștept și alte păreri, eventual alte sugestii la acest text. da, așa este, am unele condimente preferate și am multe obiceiuri. momentan, schimb încadrarea acestui text (dacă tu consideri că nu este poezie.) mulțumesc. Madim
pentru textul : issey miyake detext bun. scurt și oprit la momentul imposibil.
pentru textul : Descumpănire deRafael, 'Interesant acel "ma uit", preferat unui posibil "privesc"..' "mă uit" și în sensul de "a mă pierde", a uita de mine cel ce "privesc". Ai prins cumva și această idee. Mulțumesc
pentru textul : Oglinda deAdriana, dacă întrebi, trebuie, totuși (sic!) să-ți răspund.
pentru textul : Fântânarului de1/ Da, eu așa cred.
2/ Pe viitor o să încerc să-mi limitez tentativele de umor la partea aceea mică unde cineva (altcineva decât mine) râde pentru că pricepe.
(Ca indicație ar trebui să pui cap-la-cap alegerile locale din țărișoara noastră, Brașovul, Mureșul (dar și Suceava, care nu e departe de Neamț), PD-L-ul și diaspora care acum doi ani și ceva îl ținea pe Băsescu la Cotroceni. Lung e drumul Neamțului ca să zic așa...), dar mai lung al dorului... în cazul meu, de ducă, desigur.
mie nu mi se pare nici lung, nici repetitiv, nici obositor. doar prescurtarea aceea din subtitlu ma irita (anume ideea ca poezia ar fi "stiintifica", chiar admitandu-i "fantasticul").
dar Edenul acesta desertic mi-a placut, e bine schitat. ce as scoate sunt prea explicativele, in opinia mea
pentru textul : Nisip de"derutat omul
se simte neajutorat"
Askalon este un cognac bunisor, adrian... sa nu confundam planurile. mergi mai departe si descongestioneaza zona de furie/ura... afirmi lucruri grave. asta se desprinde din text? sau ne stim personal si atunci stii ce spui...!? interesant punct de vedere. vreau sa ramai mai mult asupra lui. pari o persoana care are timp de complezente, deci iti departajezi obiectiv punctul de vedere de subiect. faci afirmatii care trebuie scoase din confuzie. deja imi fac probleme de ce acest text pare plin de ura si furie... astept. revino cu responsabilitate. chiar si impreuna. cati oameni judeci dintre cei care nu-ti seamana...?
pentru textul : askalon deNu ştiu, a fost doar un gând spontan. A trebui să-l scot din mine, am făcut-o în 2 minute. De obicei, nu cred în spontaneitatea brută. Probabil că e un text mai slab sau slab de-a dreptul. În fine. Doar un text. Poate să se ducă pe pustie.
pentru textul : Retroactiv dede acord si eu. am incheiar subiectul. Multumesc de interventie.
pentru textul : Poemul pentru Chichere deCaline, hai sa iti spun una de o sa fiu acuzat de sexism. zici ca a zis de sonoritati, cantabilitate, etc.. nu inteleg de ce nu pricepi tu ca asa sint femeile, mai sensibile la sunete, la nuante, la poezie... uneori vulnerabilitatea asta le ajuta sa faca critica buna, alteori nu. dar de acum am intrat in alt subiect si nu vreau sa il dezvoltam aici. daca doreste sa dezvolte cineva paralela barbat/ femeie in critica literara sa inceapa un text nou si sa o faca acolo. am zis
pentru textul : Cel mai, Cea mai deCorectie: 'spre deosebire de una cu rima (si ritm implicit) e mult mai uor de realizat' se va citi: 'spre deosebire de una cu rima (si ritm implicit) e mult mai greu de realizat'. Si, pentru ca tot mai scriu un mesaj, comentez in continuare. Conteaza, mai ales in poezie, nu numai "ce" spui ci si "cum". Si, revenind la "ritm", treburile sunt mult mai sofisticate. Pentru ca te poti gandi, chiar si cand folosesti o exprimare "mai libera" (si, mai ales atunci), la "polifonia vocilor" (Bach), la "intrari in contratimp" (jazz dar si la ce fac "fetele de la Capalna" care realizeaza contratimpul prin dans), la "ruperi" de ritm, la dodecafonie etc. etc. etc. Pentru ca poezia nu se reduce la cuvinte cerand o integrare a mai multor mijloace de "expresie" (ca sa nu mai vorbesc de "imaginea" vizuala"). Teoria ca teorie, practica omora. Mi-am ratat cariera; probabil ca sunt, fara sa stiu, un bun profesor. Ca numai un excelent profesor ii poate invata perfect pe altii ceea ce el nu stie (sa faca).
pentru textul : Doar un nebun frumos deCostel, mi-a fost greu la inceput sa citesc poemul tau, cred ca are prea multe virgule printre alte abuzuri gramaticale si semantice: "incerc sa recapat, controlul pierdut" si mai sunt, Doamne cate mai sunt ! Poate ca poemul tau ar trebui editat, redus la factura de la electrica (cea care se ocupa desigur de problemele curentului) si apoi repostat, dar versiunea actuala trebuie salvata neaparat undeva. Eu cel putin asa am facut. Printre multe altele,"ma-ntorc impotriva, las turma sa curga" e absolut genial. Multumesc pentru lectura, Andu
pentru textul : A second life dese pare că melancolia a cuprins iremediabil moldova acestor zile. simt galben ușor cald la amiază. cred că a fost excelent că apare și topîrceanu acolo mai ales că de fapt apare de a bun început. dar e un omagiu frumos. fără tromboanele care se mai bulucesc uneori prin texte din astea. ai talent adrian.
pentru textul : Lunea se moare uniform defelicitari pentru imaginatia debordanta care, pentru mine, este un semn si o caracteristica definitorie a poeziei! felul in care autorul complica si alambicheaza lumina care se rasfrange in si prin ochii sai, lasand imaginatia cititorului sa zburde aiurea, este un motiv de a remarca aceasta scriere ca plina de originalitate si de inspiratie. titlul insa, imi pare fortat pentru text. daca "ochii sunt ferestrele sufletului", asta nu insemna ca, ideatic, tot ce descrie poemul se referea la deschiderea inimii catre univers.
pentru textul : Ferestre deThe truth is that may not be acceptable in mass culture: the sonnet. That I like it because you using the sonnet as a general meditative poem. "For now: Farewell to all! I go to hung In stars, because the destiny has rung."
pentru textul : Sonet 154 deP.S. scuze pentru unele "typos"-uri i dezacorduri gramaticale (doua mi se pare)
pentru textul : ghemuire III deDe acord cu Mariana, un poem superb, plin de nerv, realist, dureros si demn in acelasi timp, cu imagini puternice si cu un final imprevizibil desi ne anunti intr-un mod destul de evident ca asa ai de gand sa inchei,
pentru textul : salt nestabilizat prin trapa toamnei deyester, îți mulțumesc pentru generozitatea de care ai dat dovadă citind textul meu și lăsând și o părere care, venită din partea ta, contează foarte mult pentru mine. aștept și alte păreri și eventual și sugestii. mă bucur că ți-a plăcut și ideea. scuze pentru întârzierea răspunsului.
pentru textul : semne deEmoție, durere, revoltă, frică, moarte... dar mai ales sentimentul acela de nesiguranță când tot ce părea sigur, de oțel, nu se dovedește a fi decât un nailon șubred... Toate acestea sugerate prin cuvinte și expresii foarte bine alese. Gândul meu se duce acolo, pe locul acela ars unde poemul pare a-și fi avut primul și cel mai greu oftat...
Mi-au plăcut versurile următoare pentru efectul stilistic pe care îl are schimbarea valorii gramaticale a unor cuvinte:
„cum se mai prăbuşea ea, flămânzita!
cum mai flămânzea ea, prăbuşita!”
„cum se mai răsucea în ei frica de nailon!
cum se mai temea în pasăre răsucirea mea!”
Felicitări, Adrian, pentru modul în care reușești să transpui poemul în cuvinte!
pentru textul : Pasărea de nailon deBa să ști că îmi place Emanule și dacă nu am visat l-am mai auzit odată scris tot de tine, sună tare ciudat și fain cu un oarece iz oriental. Degetele tale, crede-mă că nu au cum să amorțească. Te rog continuă să scrii, bine ori rău nu contează, mult mai important e acum să scrii cât mai mult pentru că ai de ce. Cât despre penițe..a uite că ..acum am văzut, mai dar distrat sunt. Asta e o treabă bunnnnăăăă.
pentru textul : scrisoare din colivia de sticlă dePoemul are prospetimea si transparenta unei picàturi de rouà. Ritmul este construit urmînd un flux interior lejer care este în alt registru decît ultimele poeme din ciclul anterior. Aranca, cu acest poem ne oferi un frumos buchet de tradafiri albi de Saint Valentine. Daniela
pentru textul : esquisse à deux dans la chambre verte deEmil, am inteles desigur ce vrei sa zici inca de prima oara. In mod hai sa zic "normal" (ce e normal in poezie oare? :-) ar fi trebui sa scriu "o data" - despartit. Insa blocam sensul pe "o singura data" - sa mori de doua morti "o singura data" - ori sensul aici este "deodata", simultan. "deodata" insa, asa cum am mai spus nu mi-a placut pentru ca are si sensuri peiorative, cum ar fi de exemplu "pe nepusa masa" si nu mi-a placut. Asa ca am ales aceasta forma care, desi contrarianta (dupa cum se vede, pentru o minte treaza ca a ta :-) merge mai bine, zic eu, decat celelalte doua. Multumesc pentru observatiile pertinente. Andu P.S. Prin Ardealul meu oamenii zic frecvent "odata" la "deodata" :-)) poate fi si asta o explicatie?
pentru textul : două mâini deva atentionez ca este al treilea text pe care l-ati postat in 24 de ore; si va reamintesc ca puteti posta 2 (doua) in 48 de ore! ajunge,pentru Dumnezeu...am inteles toti cine pe cine asculta, nu e nevoie sa tipati asa, nu-i nimeni surd!
pentru textul : Aleșii noștri sunt dispuși să asculte tot românul dePagini