mirari/ intorogatii: 1) "pielea cojită" poate fi, ea, "obisnuită"? 2) patul lui Procust avea ...arcuri??! inteleg ce ai vrut sa transmiti, dar asta numai datorita primei strofe.
da, este un film cu acest tiltu. inițial am intitulat textul ”secvențe după dealuri”, sau cam pe aici. apoi mi-am amintit de acest film și am modificat.
..o nostalgie care corupe si invita sa privesti ambele talere ale balantei, dar mai ales spre cea ce atirna.
si asta nu e de rau, ci e de inima de galben.
Nu stiu cum arata un inger in haine (de fapt nu stiu cum arata un inger fara :p) stiu ca nu haina face nici pe om nici pe inger. Insa in rest este o curgere frumoasa, ce aduna cititorul in jurul sentimentelor ce primeaza (shaken not stirred!) ca in jurul unui foc, apoi tamaduieste in trecerea ei spre final.
...si rezonez cu finalul adica m-am intristat aiurea (for God's sake, Corina, is only a poem!!!):p
ironia e aici ,, și cum se cântă'' ..adica de ce ...cum se canta? in conditiile in care e un text poetic? faptul ca am sters expresia in araba nu stiu ce demonstreaza pt tine dar pt mine indubitabil semnifica ... o cale de a evita discutii sterile si cu iz de praf de pusca literara... /Oricum, cred că nu se valsează pe ,,cantece pentru hisham'' , indiferent de partener. E ca și cum ai dansa Strauss arăbește./ cantece pentru Hisham e titlul unei colectii de poezie si in acelasi timp o dedicatie... daca te uiti in urma mai am texte cu subtitlu in limba araba si nu s/a scandalizat nimeni, in alta ordine de idei ai idei preconcepute si iarta/ma ca/ti spun, un unghi de vedere ingustat din punctul in care privesti lumea... valsand cu fiara e o metafora, iubirea e o fiara ...un tigru care te sfasie bland ... iar titulatura colectiei e corecta si onoranta. cu putina educatie si un arab poate valsa, nu e cazul sa deschid paranteze ex catedra, daca vei citi atent continutul textului , subtitlul si vei revedea titlul vei vedea ca totul are o logica in discurs si dedicatie, implicit numele colectiei.
Sapphire multumesc pentru opinie... am sesizat si eu aparenta de calculat, de premeditat insa cred ca este vorba doar de o amara clipa de luciditate. Oarecum atipic :)
Ma bucur de cat esti de bataioasa, am vazut ca amandoua am sarit sa semnalam incidentul. :) Si ma bucur ca ti-a placut textul, a fost savurat si pe alte site-uri, e si umor negru, si satira, cel putin mie, imaginea unui geek secsi mi se pare foarte amuzanta, iar anii 2000 sunt cei ai internetului si-ai informatiei, deci.. de ce sa nu abordam subiectul?
Legat de citiri, nu stiu ce sa zic, in general e vorba (si nu numai aici) de inflatie de texte dar comentarii putine (nu zic neaparat citiri). Eu de exemplu ma feresc sa comentez pe poezie, ca nu e ciorba mea, si nu vreau sa dau cu bata-n balta, poate ca asa, cei ce scriu poezie se feresc sa comenteze proza, plus ca proza.. ia tiiimp, ca e luunga, multe liiitere.:) Mna, asa se invarte roata.
Sigur, ajuta daca si tu comentezi lumea, in sensul ca omul se intreaba "hei, cine-i asta?" intra, mai citeste, daca-i place, poate chiar si comenteaza. :)
Oricum, eu o sa fiu activa in perioada urmatoare (mai mult decat am fost in anii anteriori) iar daca introduci texte, voi citi si-ti voi spune o parere sincera.
Aparent, un destin în altă dimensiune, unde se poate respira "fără aer", acolo unde pământul devine "vertical", iar norii sunt asemenea treptelor sau pragurilor. Am reținut versul "eram desculți și oblici". Nu știu de ce autoarea a ales să descrie lumea ca fiind "aparent romboidală" - ar fi interesant de aflat.
Textul este ok. Şi de ce folosesc sintagma asta săracă la duh? Pentru că degajă o atmosferă hieratică, dar fără o legătură evidentă cu vremea. E un sentimetn hieratic aici (frig/încremenire/alb stat). Şi cred că asta s-a vrut.
Nu ştiu de ce foloseşti şi tu trendy-ul ăsta bilingv, când ai atâta forţă şi eleganţă în limba noastră (în adâncuri scufundată) :)
Virgil, într-adevăr, ideea este de moment, dar nu e nouă, textul însă e lucrat câteva zile (nu postez niciodată fără să lucrez textele), dar probabil că mai mult nu s-a putut scoate din conținut sau nu am reușit eu. Vulnerabilitatea poate fi uneori o calitate. ;) Vă invit la o "completare" proprie sau o antiteză, așa cum a scris Ela. :)
Nu stiu care era inainte si ce ai adaugat, dar pe mine sigur ma "atinge" cea de-a doua. Desi, acum e acum, ochiul meu ar prefera-o pe prima. Ceea ce inseamna ca e bine sa fie ambele, tocmai pentru plinatatea expresivitatii. Nici o cale de alegere but to turn it off.
de la o vreme îmi sînt refuzate pe hermeneia textele ca inacceptabile. așa că-l pun aici pe cel mai recent, ca un exemplu. e un text excelent. ciudată politica saitului, nu? sau nu a plăcut atitudinea anti-imigrație, anti-neeuropeni, anti-mediteraneană, eurocentristă? poate nu e chiar așa cum pare textul, nu e un manifest politic, e un poem, deci nu vă supărați.
#14
în hoarde_____despuiați_____murdari_____mediterana ca un styx_____tu de care parte
alpii ca un styx_____tu de care parte_____europa la nord de mediterana versus europa la nord de alpi
steagul meu nu e un steag alb_____privește livada timp de un an_____vei ști ce ai de făcut
Maestre, tot e bine că nu a luat O GHIUVETĂ, donşoara cu PIFTEAUA pe care s-o bea, vorba actorului cu sceneta pe care se pare că, în cele din urmă, a băut-o. Însă, daţi-mi voie să citez din scenetă pentru a ne mai înveseli niţeluş.
Zice aşa, maestrul Horaţiu Mălăele:
"am scos dopul din a patra chiuvetă si l-am turnat în sticla paharului pe care l-am băut. am scos sticla din următorul dop şi am băut din ea chiuveta. restul l-am aruncat la pahar,laaa canal,pe care l-am băut. am scos chiuveta din următorul pahar, am turnat dopul în sticlă şi am băut pe gât. am scos din gât dopul şi l-am turnat în paharul cu sticla paharului,DA,pe care l-am DA.
mulțumesc tuturor pentru observații și opinii. am recitit-o și nu văd nimic ce ar trebui schimbat. nu înțeleg ce înseamnă liniar în acest context. își dorește cineva să citească ceva zglobiu? nu cred că acesta mi-a fost scopul. cred că melancolia poate fi uneori percepută ca fiind monotonă. și nu, nu mi mi s-a încurcat limba în gură. deși m-am străduit să văd dacă reușesc. de fapt e chiar paradoxal să vezi cum pentru cineva textul pare liniar (ca un fir continuu de ață) în timp ce pentru altcineva pare o încurcătură mai încurcată ca un ghem. probabil că între aceste două limite textul acesta poate fi citit de oricine oricum. pentru mine asta sună a reușită.
Francisc, vorba ta (dar spusă un pic mai altfel :-))... lasă semn și spre folosul scrierii, nu numai al sufletului... care se bucură mai ales la vederea celui care citește și ceea ce s-a lăsat, intenționat, la o parte. rain's soul... cine stinge aici luminile? Virgil, citește neaparat versul acela împreună cu cel de deasupra. Nici eu nu știu dacă sunt privirile făcute căuș în care așteptăm obrazul ultimei ploi, ori poate sunt palmele umbrelor, stingând lumânări. Așa și trebuie să fie sentimentul, after all.
Cristian am incercat sa inteleg inceputul poeziei tale, in speta versul "mi-a cumpărat dzeu sufletul" si trecand eu prin multe variante de interpretare am ajuns sa cred ca e un preludiu al absurdului... zic eu ca si neantul poate fi afirmat in numele acestei logici formale fara prea mult folos. Parerea mea e ca incerci sa spui multe dintr-o data si de aici iese o poezie "balbaita" si fara sanse prea mari de a fi perceputa corect de catre lector... iti sugerez o posibila solutie... simplifica pana la caricaturizare... ai sa descoperi un schelet ludic pe care am convingerea ca vei putea structura un vers pe masura talentului tau.
as renunta la "ascunşi într-o scoică din acvariu" - imi suna prea metaforizat pentru restul textului
de asemenea, trecerea de la strofa antepenultima la penultima mi se pare cam ambigua si are prea multi de "care"
in rest, un text bun.
Revin și eu pentru a spune că mi-a plăcut foarte mult întoarcerea aceasta spre copilărie, și impresia de carusel de imagini, vârste și persoane, pe care am avut-o citind textul. E bine că pot spune asta din nou. Desigur, cu toate ramificările de drumuri cu care ne-am obișnuit în textele tale. Cea cu termenele.
adriana, imi cer scuze. eu inca nu stiu cine se afla in spatele tuturor pseudonimelor. este normal sa reactionezi astfel fiindca esti moderator, am vazut acum, dar ai raspuns intr-o maniera de parca textul ti-ar apartine, acum sincer. iti admir dibacia si curajul in apara un text. imi cer scuze si ptr cuvintele tupeiste care ar fi in plus intr-un comentariu insotit de penita. imi pare rau, voi sti acum ca sancho panza esti tu, adriana. sorrz again.
egoismul tău e caracterizat prin dorința ta de a rămîne singur? dacă da, al patrulea distih îți infirmă crezul, cel puțin în mintea mea. mi-a plăcut comparația omului ce vorbea singur, "poate fi dumnezeu deprimat".
- filtrele sînt opționale
- apasă aici ca să anulezi filtrul
ce vorbesti Sebi in legatura cu "detasarea", dar multumesc pentru trecere. Eu as da de baut pentru o "atasare"!
pentru textul : Există viață după… delumea se schimbă singură. noi doar constatăm şi ne pufneste plînsul. ca la ştirile proş-ti-vi. demenţial de eco...să moară morcovii don' Gorun!
pentru textul : neştirea zilei. ciorne scrise pe o pungă ecologică demirari/ intorogatii: 1) "pielea cojită" poate fi, ea, "obisnuită"? 2) patul lui Procust avea ...arcuri??! inteleg ce ai vrut sa transmiti, dar asta numai datorita primei strofe.
pentru textul : foarfecele iubirii deda, este un film cu acest tiltu. inițial am intitulat textul ”secvențe după dealuri”, sau cam pe aici. apoi mi-am amintit de acest film și am modificat.
da, evocarea. și noi...
pentru textul : după deal deExact, dar să știi că ideea vitraliului pleacă de mult mai devreme. De la restaurarea scrisorii pe fereastră. Asta e cel mai interesant.
pentru textul : Vitraliul celor o mie de crini de..o nostalgie care corupe si invita sa privesti ambele talere ale balantei, dar mai ales spre cea ce atirna.
si asta nu e de rau, ci e de inima de galben.
Nu stiu cum arata un inger in haine (de fapt nu stiu cum arata un inger fara :p) stiu ca nu haina face nici pe om nici pe inger. Insa in rest este o curgere frumoasa, ce aduna cititorul in jurul sentimentelor ce primeaza (shaken not stirred!) ca in jurul unui foc, apoi tamaduieste in trecerea ei spre final.
...si rezonez cu finalul adica m-am intristat aiurea (for God's sake, Corina, is only a poem!!!):p
pentru textul : din ce în ce mai galben deam șters textul din greșeală, offf, îți dau de lucru. scuze!
pentru textul : ...I'm growing like spells... deironia e aici ,, și cum se cântă'' ..adica de ce ...cum se canta? in conditiile in care e un text poetic? faptul ca am sters expresia in araba nu stiu ce demonstreaza pt tine dar pt mine indubitabil semnifica ... o cale de a evita discutii sterile si cu iz de praf de pusca literara... /Oricum, cred că nu se valsează pe ,,cantece pentru hisham'' , indiferent de partener. E ca și cum ai dansa Strauss arăbește./ cantece pentru Hisham e titlul unei colectii de poezie si in acelasi timp o dedicatie... daca te uiti in urma mai am texte cu subtitlu in limba araba si nu s/a scandalizat nimeni, in alta ordine de idei ai idei preconcepute si iarta/ma ca/ti spun, un unghi de vedere ingustat din punctul in care privesti lumea... valsand cu fiara e o metafora, iubirea e o fiara ...un tigru care te sfasie bland ... iar titulatura colectiei e corecta si onoranta. cu putina educatie si un arab poate valsa, nu e cazul sa deschid paranteze ex catedra, daca vei citi atent continutul textului , subtitlul si vei revedea titlul vei vedea ca totul are o logica in discurs si dedicatie, implicit numele colectiei.
pentru textul : valsând cu fiara deSapphire multumesc pentru opinie... am sesizat si eu aparenta de calculat, de premeditat insa cred ca este vorba doar de o amara clipa de luciditate. Oarecum atipic :)
pentru textul : mijlocul cerului deMa bucur de cat esti de bataioasa, am vazut ca amandoua am sarit sa semnalam incidentul. :) Si ma bucur ca ti-a placut textul, a fost savurat si pe alte site-uri, e si umor negru, si satira, cel putin mie, imaginea unui geek secsi mi se pare foarte amuzanta, iar anii 2000 sunt cei ai internetului si-ai informatiei, deci.. de ce sa nu abordam subiectul?
Legat de citiri, nu stiu ce sa zic, in general e vorba (si nu numai aici) de inflatie de texte dar comentarii putine (nu zic neaparat citiri). Eu de exemplu ma feresc sa comentez pe poezie, ca nu e ciorba mea, si nu vreau sa dau cu bata-n balta, poate ca asa, cei ce scriu poezie se feresc sa comenteze proza, plus ca proza.. ia tiiimp, ca e luunga, multe liiitere.:) Mna, asa se invarte roata.
Sigur, ajuta daca si tu comentezi lumea, in sensul ca omul se intreaba "hei, cine-i asta?" intra, mai citeste, daca-i place, poate chiar si comenteaza. :)
Oricum, eu o sa fiu activa in perioada urmatoare (mai mult decat am fost in anii anteriori) iar daca introduci texte, voi citi si-ti voi spune o parere sincera.
Te astept oricand si ne mai citim. :)
pentru textul : să fii luat la bașcă deAparent, un destin în altă dimensiune, unde se poate respira "fără aer", acolo unde pământul devine "vertical", iar norii sunt asemenea treptelor sau pragurilor. Am reținut versul "eram desculți și oblici". Nu știu de ce autoarea a ales să descrie lumea ca fiind "aparent romboidală" - ar fi interesant de aflat.
pentru textul : destiny de:)) daca esti cumva plin de verva, promit ca n-am sa-ti spun niciun cuvant
pentru textul : epitaful unei zile deTextul este ok. Şi de ce folosesc sintagma asta săracă la duh? Pentru că degajă o atmosferă hieratică, dar fără o legătură evidentă cu vremea. E un sentimetn hieratic aici (frig/încremenire/alb stat). Şi cred că asta s-a vrut.
Nu ştiu de ce foloseşti şi tu trendy-ul ăsta bilingv, când ai atâta forţă şi eleganţă în limba noastră (în adâncuri scufundată) :)
Salutări!
pentru textul : ginny in a bottle deVirgil, într-adevăr, ideea este de moment, dar nu e nouă, textul însă e lucrat câteva zile (nu postez niciodată fără să lucrez textele), dar probabil că mai mult nu s-a putut scoate din conținut sau nu am reușit eu. Vulnerabilitatea poate fi uneori o calitate. ;) Vă invit la o "completare" proprie sau o antiteză, așa cum a scris Ela. :)
pentru textul : lucruri care nu-mi plac deNu stiu care era inainte si ce ai adaugat, dar pe mine sigur ma "atinge" cea de-a doua. Desi, acum e acum, ochiul meu ar prefera-o pe prima. Ceea ce inseamna ca e bine sa fie ambele, tocmai pentru plinatatea expresivitatii. Nici o cale de alegere but to turn it off.
pentru textul : exaust dede la o vreme îmi sînt refuzate pe hermeneia textele ca inacceptabile. așa că-l pun aici pe cel mai recent, ca un exemplu. e un text excelent. ciudată politica saitului, nu? sau nu a plăcut atitudinea anti-imigrație, anti-neeuropeni, anti-mediteraneană, eurocentristă? poate nu e chiar așa cum pare textul, nu e un manifest politic, e un poem, deci nu vă supărați.
#14
în hoarde_____despuiați_____murdari_____mediterana ca un styx_____tu de care parte
pentru textul : Antoverb (provocare lingvistică) dealpii ca un styx_____tu de care parte_____europa la nord de mediterana versus europa la nord de alpi
steagul meu nu e un steag alb_____privește livada timp de un an_____vei ști ce ai de făcut
da, si mie mi-a placut desi l-am recitit pt a-l pricepe.
pentru textul : în prețul biletului denu stiu insa ce sa zic de titlu...parca mergea altceva
dar textul e fain.
Maestre, tot e bine că nu a luat O GHIUVETĂ, donşoara cu PIFTEAUA pe care s-o bea, vorba actorului cu sceneta pe care se pare că, în cele din urmă, a băut-o. Însă, daţi-mi voie să citez din scenetă pentru a ne mai înveseli niţeluş.
pentru textul : Între Orfeu şi Euridice deZice aşa, maestrul Horaţiu Mălăele:
"am scos dopul din a patra chiuvetă si l-am turnat în sticla paharului pe care l-am băut. am scos sticla din următorul dop şi am băut din ea chiuveta. restul l-am aruncat la pahar,laaa canal,pe care l-am băut. am scos chiuveta din următorul pahar, am turnat dopul în sticlă şi am băut pe gât. am scos din gât dopul şi l-am turnat în paharul cu sticla paharului,DA,pe care l-am DA.
mulțumesc tuturor pentru observații și opinii. am recitit-o și nu văd nimic ce ar trebui schimbat. nu înțeleg ce înseamnă liniar în acest context. își dorește cineva să citească ceva zglobiu? nu cred că acesta mi-a fost scopul. cred că melancolia poate fi uneori percepută ca fiind monotonă. și nu, nu mi mi s-a încurcat limba în gură. deși m-am străduit să văd dacă reușesc. de fapt e chiar paradoxal să vezi cum pentru cineva textul pare liniar (ca un fir continuu de ață) în timp ce pentru altcineva pare o încurcătură mai încurcată ca un ghem. probabil că între aceste două limite textul acesta poate fi citit de oricine oricum. pentru mine asta sună a reușită.
pentru textul : defunctis amor deFrancisc, vorba ta (dar spusă un pic mai altfel :-))... lasă semn și spre folosul scrierii, nu numai al sufletului... care se bucură mai ales la vederea celui care citește și ceea ce s-a lăsat, intenționat, la o parte. rain's soul... cine stinge aici luminile? Virgil, citește neaparat versul acela împreună cu cel de deasupra. Nici eu nu știu dacă sunt privirile făcute căuș în care așteptăm obrazul ultimei ploi, ori poate sunt palmele umbrelor, stingând lumânări. Așa și trebuie să fie sentimentul, after all.
pentru textul : Strange face of love deCristian am incercat sa inteleg inceputul poeziei tale, in speta versul "mi-a cumpărat dzeu sufletul" si trecand eu prin multe variante de interpretare am ajuns sa cred ca e un preludiu al absurdului... zic eu ca si neantul poate fi afirmat in numele acestei logici formale fara prea mult folos. Parerea mea e ca incerci sa spui multe dintr-o data si de aici iese o poezie "balbaita" si fara sanse prea mari de a fi perceputa corect de catre lector... iti sugerez o posibila solutie... simplifica pana la caricaturizare... ai sa descoperi un schelet ludic pe care am convingerea ca vei putea structura un vers pe masura talentului tau.
pentru textul : nu uitați maioneza deas renunta la "ascunşi într-o scoică din acvariu" - imi suna prea metaforizat pentru restul textului
pentru textul : micul război de pe scară dede asemenea, trecerea de la strofa antepenultima la penultima mi se pare cam ambigua si are prea multi de "care"
in rest, un text bun.
Manolescu Gorun, mulţumesc frumos pentru peniţă, nu am aşteptat.
merci pentru citire şi sfaturi, Silvia, îmi place versiunea ta, o să revăd pe undeva.
pentru textul : nemişcaţi demultumesc pentru citire...sper sa aveti dreptate in privinta profetiei
pentru textul : monociclu deam luat nota si despre parerea dv
Revin și eu pentru a spune că mi-a plăcut foarte mult întoarcerea aceasta spre copilărie, și impresia de carusel de imagini, vârste și persoane, pe care am avut-o citind textul. E bine că pot spune asta din nou. Desigur, cu toate ramificările de drumuri cu care ne-am obișnuit în textele tale. Cea cu termenele.
pentru textul : de regăsire deMerci, Aranca... IB Giurgesteanu
pentru textul : Idilă rurală și Alzheimer deadriana, imi cer scuze. eu inca nu stiu cine se afla in spatele tuturor pseudonimelor. este normal sa reactionezi astfel fiindca esti moderator, am vazut acum, dar ai raspuns intr-o maniera de parca textul ti-ar apartine, acum sincer. iti admir dibacia si curajul in apara un text. imi cer scuze si ptr cuvintele tupeiste care ar fi in plus intr-un comentariu insotit de penita. imi pare rau, voi sti acum ca sancho panza esti tu, adriana. sorrz again.
pentru textul : cîntec pentru ploaie deNu ştim! Tu eşti mama, "mama virtualia", tu să ne spui! "Râd e vers" by Alina Manole.
pentru textul : Se anunţă Virtualia XIV deegoismul tău e caracterizat prin dorința ta de a rămîne singur? dacă da, al patrulea distih îți infirmă crezul, cel puțin în mintea mea. mi-a plăcut comparația omului ce vorbea singur, "poate fi dumnezeu deprimat".
pentru textul : dragoste la periferie deMarga, multumesc ca ai rezonat.
pentru textul : Eu sunt mersul meu către… deSilvia, we are all connected. E de bine, de rau?
Pagini